Grammatik der Portugiesischen Sprache: mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Leipzig
Fleischer
1851
|
Beschreibung: | In Fraktur |
Beschreibung: | VIII, 323 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025335297 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1851 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)246381034 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025335297 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Possart, Fedor |d 1808-1860 |e Verfasser |0 (DE-588)116269855 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammatik der Portugiesischen Sprache |b mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche |c von Possart |
264 | 1 | |a Leipzig |b Fleischer |c 1851 | |
300 | |a VIII, 323 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In Fraktur | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019964125 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142412658900992 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Possart, Fedor 1808-1860 |
author_GND | (DE-588)116269855 |
author_facet | Possart, Fedor 1808-1860 |
author_role | aut |
author_sort | Possart, Fedor 1808-1860 |
author_variant | f p fp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025335297 |
ctrlnum | (OCoLC)246381034 (DE-599)BVBBV025335297 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00890nam a2200253 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025335297</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1851 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)246381034</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025335297</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Possart, Fedor</subfield><subfield code="d">1808-1860</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)116269855</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatik der Portugiesischen Sprache</subfield><subfield code="b">mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche</subfield><subfield code="c">von Possart</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leipzig</subfield><subfield code="b">Fleischer</subfield><subfield code="c">1851</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 323 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Fraktur</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019964125</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025335297 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:31:22Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019964125 |
oclc_num | 246381034 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | VIII, 323 S. |
publishDate | 1851 |
publishDateSearch | 1851 |
publishDateSort | 1851 |
publisher | Fleischer |
record_format | marc |
spelling | Possart, Fedor 1808-1860 Verfasser (DE-588)116269855 aut Grammatik der Portugiesischen Sprache mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche von Possart Leipzig Fleischer 1851 VIII, 323 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In Fraktur |
spellingShingle | Possart, Fedor 1808-1860 Grammatik der Portugiesischen Sprache mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche |
title | Grammatik der Portugiesischen Sprache mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche |
title_auth | Grammatik der Portugiesischen Sprache mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche |
title_exact_search | Grammatik der Portugiesischen Sprache mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche |
title_full | Grammatik der Portugiesischen Sprache mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche von Possart |
title_fullStr | Grammatik der Portugiesischen Sprache mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche von Possart |
title_full_unstemmed | Grammatik der Portugiesischen Sprache mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche von Possart |
title_short | Grammatik der Portugiesischen Sprache |
title_sort | grammatik der portugiesischen sprache mit zahlreichen beispielen aus alteren und neueren schriftstellern so wie mit ubungsstucken zum ubersetzen aus dem deutschen ins portugiesische und aus dem portugiesischen ins deutsche |
title_sub | mit zahlreichen Beispielen aus älteren und neueren Schriftstellern, so wie mit Übungsstücken zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen ins Deutsche |
work_keys_str_mv | AT possartfedor grammatikderportugiesischensprachemitzahlreichenbeispielenausalterenundneuerenschriftstellernsowiemitubungsstuckenzumubersetzenausdemdeutscheninsportugiesischeundausdemportugiesischeninsdeutsche |