Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2004
|
Schriftenreihe: | Forum für Fachsprachen-Forschung
64 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Beitr. teilw. in dt., teilw. in ital. Sprache |
Beschreibung: | 351 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3823360825 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025327725 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s2004 d||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3823360825 |9 3-8233-6082-5 | ||
035 | |a (OCoLC)917228535 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025327725 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a ES 155 |0 (DE-625)27806: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a IS 2600 |0 (DE-625)68160: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione |c Lorenza Rega ... (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2004 | |
300 | |a 351 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 64 | |
500 | |a Beitr. teilw. in dt., teilw. in ital. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Rega, Lorenza |4 edt | |
830 | 0 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 64 |w (DE-604)BV000022177 |9 64 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019957248 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142403641147392 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Rega, Lorenza |
author2_role | edt |
author2_variant | l r lr |
author_facet | Rega, Lorenza |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025327725 |
classification_rvk | ES 155 ES 700 IS 2600 |
ctrlnum | (OCoLC)917228535 (DE-599)BVBBV025327725 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01374nam a2200397 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV025327725</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2004 d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823360825</subfield><subfield code="9">3-8233-6082-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917228535</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025327725</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)27806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 2600</subfield><subfield code="0">(DE-625)68160:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione</subfield><subfield code="c">Lorenza Rega ... (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">351 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">64</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. in dt., teilw. in ital. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rega, Lorenza</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">64</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000022177</subfield><subfield code="9">64</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019957248</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV025327725 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:31:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3823360825 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019957248 |
oclc_num | 917228535 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 351 S. graph. Darst. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Forum für Fachsprachen-Forschung |
series2 | Forum für Fachsprachen-Forschung |
spelling | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione Lorenza Rega ... (Hrsg.) Tübingen Narr 2004 351 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Forum für Fachsprachen-Forschung 64 Beitr. teilw. in dt., teilw. in ital. Sprache Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s DE-604 Rega, Lorenza edt Forum für Fachsprachen-Forschung 64 (DE-604)BV000022177 64 |
spellingShingle | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione Forum für Fachsprachen-Forschung Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4016216-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione |
title_auth | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione |
title_exact_search | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione |
title_full | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione Lorenza Rega ... (Hrsg.) |
title_fullStr | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione Lorenza Rega ... (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione Lorenza Rega ... (Hrsg.) |
title_short | Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione |
title_sort | ubersetzen in der fachkommunikation comunicazione specialistica e traduzione |
topic | Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Fachsprache Übersetzung Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV000022177 |
work_keys_str_mv | AT regalorenza ubersetzeninderfachkommunikationcomunicazionespecialisticaetraduzione |