Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Thai |
Veröffentlicht: |
Kō̜thō̜mō̜. [i.e. Krung Thēp Mahā Nakhō̜n]
Samnakphim Rūam That
[1988?]
|
Beschreibung: | Text in Thai |
Beschreibung: | 191 S. |
ISBN: | 9747437643 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025042792 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110404 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1988 |||| 00||| tha d | ||
020 | |a 9747437643 |9 974-7437-64-3 | ||
035 | |a (OCoLC)917073901 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025042792 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tha | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EF 28126 |0 (DE-625)22757: |2 rvk | ||
242 | 0 | 0 | |a Thai Märchen |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai |c [Yut Dētkhamron, rūaprūam ; Yuppharēt Winaithō̜n, rīaprīang] |
246 | 1 | 3 | |a Khun Tā Khun Yāi lao wai |
264 | 1 | |a Kō̜thō̜mō̜. [i.e. Krung Thēp Mahā Nakhō̜n] |b Samnakphim Rūam That |c [1988?] | |
300 | |a 191 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Thai | ||
700 | 0 | |a Yut Dētkhamron |e Sonstige |4 oth | |
700 | 0 | |a Yuppharēt Winaithō̜n |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019702988 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142076708782080 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025042792 |
classification_rvk | EF 28126 |
ctrlnum | (OCoLC)917073901 (DE-599)BVBBV025042792 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01011nam a2200313zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV025042792</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110404 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1988 |||| 00||| tha d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9747437643</subfield><subfield code="9">974-7437-64-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917073901</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025042792</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tha</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EF 28126</subfield><subfield code="0">(DE-625)22757:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Thai Märchen</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai</subfield><subfield code="c">[Yut Dētkhamron, rūaprūam ; Yuppharēt Winaithō̜n, rīaprīang]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Khun Tā Khun Yāi lao wai</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Kō̜thō̜mō̜. [i.e. Krung Thēp Mahā Nakhō̜n]</subfield><subfield code="b">Samnakphim Rūam That</subfield><subfield code="c">[1988?]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">191 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Thai</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Yut Dētkhamron</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Yuppharēt Winaithō̜n</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019702988</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025042792 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:26:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9747437643 |
language | Thai |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019702988 |
oclc_num | 917073901 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 191 S. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Samnakphim Rūam That |
record_format | marc |
spelling | Thai Märchen ger Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai [Yut Dētkhamron, rūaprūam ; Yuppharēt Winaithō̜n, rīaprīang] Khun Tā Khun Yāi lao wai Kō̜thō̜mō̜. [i.e. Krung Thēp Mahā Nakhō̜n] Samnakphim Rūam That [1988?] 191 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Thai Yut Dētkhamron Sonstige oth Yuppharēt Winaithō̜n Sonstige oth |
spellingShingle | Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai |
title | Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai |
title_alt | Khun Tā Khun Yāi lao wai |
title_auth | Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai |
title_exact_search | Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai |
title_full | Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai [Yut Dētkhamron, rūaprūam ; Yuppharēt Winaithō̜n, rīaprīang] |
title_fullStr | Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai [Yut Dētkhamron, rūaprūam ; Yuppharēt Winaithō̜n, rīaprīang] |
title_full_unstemmed | Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai [Yut Dētkhamron, rūaprūam ; Yuppharēt Winaithō̜n, rīaprīang] |
title_short | Nithān Thai Khun Tā Khun Yāi lao wai |
title_sort | nithan thai khun ta khun yai lao wai |
work_keys_str_mv | AT yutdetkhamron nithanthaikhuntakhunyailaowai AT yuppharetwinaithon nithanthaikhuntakhunyailaowai AT yutdetkhamron khuntakhunyailaowai AT yuppharetwinaithon khuntakhunyailaowai |