Guan yong yu li shi:
惯用语例释
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Beijing
Bei jing yu yan xue yuan chu ban she
1985
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text in Chines. |
Beschreibung: | 452 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025042109 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150701 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1985 |||| 00||| chi d | ||
035 | |a (OCoLC)699932041 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025042109 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a chi | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EG 9270 |0 (DE-625)23417: |2 rvk | ||
084 | |a EG 9337 |0 (DE-625)23426: |2 rvk | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Xu, Zongcai |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)110981190X |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Übliche Redewendungen |y ger |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Guan yong yu li shi |c Xu Zongcai ... |
246 | 1 | 3 | |a Kuan-yung-yü-li-shih |
246 | 1 | 3 | |a Guanyong yu lishi |
264 | 1 | |6 880-03 |a Beijing |b Bei jing yu yan xue yuan chu ban she |c 1985 | |
300 | |a 452 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Chines. | ||
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 徐宗才 |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a 惯用语例释 |c 徐宗才 |
880 | 1 | |6 264-03/$1 |a 北京 |b 北京语言学院出版社 | |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019702560 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142076167716865 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Xu, Zongcai 1939- |
author_GND | (DE-588)110981190X |
author_facet | Xu, Zongcai 1939- |
author_role | aut |
author_sort | Xu, Zongcai 1939- |
author_variant | z x zx |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025042109 |
classification_rvk | EG 9270 EG 9337 |
ctrlnum | (OCoLC)699932041 (DE-599)BVBBV025042109 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01602nam a22004572c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025042109</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150701 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1985 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)699932041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025042109</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9270</subfield><subfield code="0">(DE-625)23417:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9337</subfield><subfield code="0">(DE-625)23426:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Xu, Zongcai</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)110981190X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übliche Redewendungen</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Guan yong yu li shi</subfield><subfield code="c">Xu Zongcai ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kuan-yung-yü-li-shih</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Guanyong yu lishi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Bei jing yu yan xue yuan chu ban she</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">452 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Chines.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">徐宗才</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">惯用语例释</subfield><subfield code="c">徐宗才</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/$1</subfield><subfield code="a">北京</subfield><subfield code="b">北京语言学院出版社</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019702560</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV025042109 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:26:01Z |
institution | BVB |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019702560 |
oclc_num | 699932041 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 452 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Bei jing yu yan xue yuan chu ban she |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Xu, Zongcai 1939- Verfasser (DE-588)110981190X aut Übliche Redewendungen ger 880-02 Guan yong yu li shi Xu Zongcai ... Kuan-yung-yü-li-shih Guanyong yu lishi 880-03 Beijing Bei jing yu yan xue yuan chu ban she 1985 452 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Chines. Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s 2\p DE-604 100-01/$1 徐宗才 ut 245-02/$1 惯用语例释 徐宗才 264-03/$1 北京 北京语言学院出版社 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Xu, Zongcai 1939- Guan yong yu li shi Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113214-2 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Guan yong yu li shi |
title_alt | Kuan-yung-yü-li-shih Guanyong yu lishi |
title_auth | Guan yong yu li shi |
title_exact_search | Guan yong yu li shi |
title_full | Guan yong yu li shi Xu Zongcai ... |
title_fullStr | Guan yong yu li shi Xu Zongcai ... |
title_full_unstemmed | Guan yong yu li shi Xu Zongcai ... |
title_short | Guan yong yu li shi |
title_sort | guan yong yu li shi |
topic | Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Chinesisch Phraseologie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT xuzongcai guanyongyulishi AT xuzongcai kuanyungyulishih |