Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Korean |
Veröffentlicht: |
Soul
Tusan tonga
1997
|
Beschreibung: | In Korean. |
Beschreibung: | 489 S. |
ISBN: | 8900057219 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025022073 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1997 |||| 00||| kor d | ||
020 | |a 8900057219 |9 89-00-05721-9 | ||
035 | |a (OCoLC)833084655 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025022073 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a kor | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Hong, Chae-sǒng |d 1946- |e Verfasser |0 (DE-588)1014834856 |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Wörterbuch zur Struktur der modernen koreanischen Verben |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon |c Hong Chae Song , Kim Won Kun |
264 | 1 | |a Soul |b Tusan tonga |c 1997 | |
300 | |a 489 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In Korean. | ||
700 | 1 | |a Kim, Won-gun |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019684116 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142055682736128 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hong, Chae-sǒng 1946- Kim, Won-gun |
author_GND | (DE-588)1014834856 |
author_facet | Hong, Chae-sǒng 1946- Kim, Won-gun |
author_role | aut aut |
author_sort | Hong, Chae-sǒng 1946- |
author_variant | c s h csh w g k wgk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025022073 |
ctrlnum | (OCoLC)833084655 (DE-599)BVBBV025022073 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00872nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025022073</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1997 |||| 00||| kor d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8900057219</subfield><subfield code="9">89-00-05721-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)833084655</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025022073</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">kor</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hong, Chae-sǒng</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1014834856</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuch zur Struktur der modernen koreanischen Verben</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon</subfield><subfield code="c">Hong Chae Song , Kim Won Kun</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Soul</subfield><subfield code="b">Tusan tonga</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">489 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Korean.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kim, Won-gun</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019684116</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025022073 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:25:41Z |
institution | BVB |
isbn | 8900057219 |
language | Korean |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019684116 |
oclc_num | 833084655 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 489 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Tusan tonga |
record_format | marc |
spelling | Hong, Chae-sǒng 1946- Verfasser (DE-588)1014834856 aut Wörterbuch zur Struktur der modernen koreanischen Verben ger Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon Hong Chae Song , Kim Won Kun Soul Tusan tonga 1997 489 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In Korean. Kim, Won-gun Verfasser aut |
spellingShingle | Hong, Chae-sǒng 1946- Kim, Won-gun Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon |
title | Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon |
title_auth | Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon |
title_exact_search | Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon |
title_full | Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon Hong Chae Song , Kim Won Kun |
title_fullStr | Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon Hong Chae Song , Kim Won Kun |
title_full_unstemmed | Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon Hong Chae Song , Kim Won Kun |
title_short | Hyondae han'gugo tongsa kumun sajon |
title_sort | hyondae han gugo tongsa kumun sajon |
work_keys_str_mv | AT hongchaesong hyondaehangugotongsakumunsajon AT kimwongun hyondaehangugotongsakumunsajon |