Kagaku yōgo no jiten: Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms
化学用語の事典 和英独対照
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Japanese German |
Veröffentlicht: |
Tokyo
Keibunsha
[1963 = Shōwa 38]
|
Ausgabe: | 6 han |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Wörterbuch chemischer Begriffe mit Gegenüberstellung japanischer, englischer und deutscher Begriffe |
Beschreibung: | 399 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025018574 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141001 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1963 d||| d||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)917020744 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025018574 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a jpn |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EI 4556 |0 (DE-625)23928: |2 rvk | ||
084 | |a VB 1100.14 |0 (DE-625)146987: |2 rvk | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Hashimoto, Yoshirō |d 1896-1985 |e Verfasser |0 (DE-588)1046650742 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Kagaku yōgo no jiten |b Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms |c Hashimoto Kichirō cho |
246 | 1 | 3 | |6 880-03 |a Wa-Ei-Doku taishō kagaku yōgo no jiten |
246 | 1 | 1 | |a Technical dictionary of chemical terms |
250 | |6 880-02 |a 6 han | ||
264 | 1 | |6 880-05 |a Tokyo |b Keibunsha |c [1963 = Shōwa 38] | |
300 | |a 399 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Wörterbuch chemischer Begriffe mit Gegenüberstellung japanischer, englischer und deutscher Begriffe | ||
546 | |b In japan. Schr. | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 橋本, 吉郎 |a ut | |
880 | |6 250-02/$1 |a 6版 | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-03/$1 |a 和英独対照化学用語の事典 |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a 化学用語の事典 |b 和英独対照 |c 橋本吉郎著 |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 東京 |b 啓分社 |c 昭和38年 | |
940 | 1 | |f jap | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019681232 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142052919738368 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hashimoto, Yoshirō 1896-1985 |
author_GND | (DE-588)1046650742 |
author_facet | Hashimoto, Yoshirō 1896-1985 |
author_role | aut |
author_sort | Hashimoto, Yoshirō 1896-1985 |
author_variant | y h yh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025018574 |
classification_rvk | EI 4556 VB 1100.14 |
ctrlnum | (OCoLC)917020744 (DE-599)BVBBV025018574 |
discipline | Chemie / Pharmazie Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 6 han |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01546nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025018574</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141001 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1963 d||| d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917020744</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025018574</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">jpn</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4556</subfield><subfield code="0">(DE-625)23928:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VB 1100.14</subfield><subfield code="0">(DE-625)146987:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Hashimoto, Yoshirō</subfield><subfield code="d">1896-1985</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1046650742</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Kagaku yōgo no jiten</subfield><subfield code="b">Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms</subfield><subfield code="c">Hashimoto Kichirō cho</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Wa-Ei-Doku taishō kagaku yōgo no jiten</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Technical dictionary of chemical terms</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">6 han</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Tokyo</subfield><subfield code="b">Keibunsha</subfield><subfield code="c">[1963 = Shōwa 38]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">399 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wörterbuch chemischer Begriffe mit Gegenüberstellung japanischer, englischer und deutscher Begriffe</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In japan. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">橋本, 吉郎</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">6版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">和英独対照化学用語の事典</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">化学用語の事典</subfield><subfield code="b">和英独対照</subfield><subfield code="c">橋本吉郎著</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">啓分社</subfield><subfield code="c">昭和38年</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019681232</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV025018574 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:25:38Z |
institution | BVB |
language | English Japanese German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019681232 |
oclc_num | 917020744 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 399 S. graph. Darst. |
publishDate | 1963 |
publishDateSearch | 1963 |
publishDateSort | 1963 |
publisher | Keibunsha |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Hashimoto, Yoshirō 1896-1985 Verfasser (DE-588)1046650742 aut 880-04 Kagaku yōgo no jiten Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms Hashimoto Kichirō cho 880-03 Wa-Ei-Doku taishō kagaku yōgo no jiten Technical dictionary of chemical terms 880-02 6 han 880-05 Tokyo Keibunsha [1963 = Shōwa 38] 399 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wörterbuch chemischer Begriffe mit Gegenüberstellung japanischer, englischer und deutscher Begriffe In japan. Schr. (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content 100-01/$1 橋本, 吉郎 ut 250-02/$1 6版 246-03/$1 和英独対照化学用語の事典 245-04/$1 化学用語の事典 和英独対照 橋本吉郎著 264-05/$1 東京 啓分社 昭和38年 |
spellingShingle | Hashimoto, Yoshirō 1896-1985 Kagaku yōgo no jiten Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Kagaku yōgo no jiten Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms |
title_alt | Wa-Ei-Doku taishō kagaku yōgo no jiten Technical dictionary of chemical terms |
title_auth | Kagaku yōgo no jiten Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms |
title_exact_search | Kagaku yōgo no jiten Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms |
title_full | Kagaku yōgo no jiten Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms Hashimoto Kichirō cho |
title_fullStr | Kagaku yōgo no jiten Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms Hashimoto Kichirō cho |
title_full_unstemmed | Kagaku yōgo no jiten Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms Hashimoto Kichirō cho |
title_short | Kagaku yōgo no jiten |
title_sort | kagaku yogo no jiten wa ei doku taisho technical dictionary of chemical terms |
title_sub | Wa-Ei-Doku taishō = Technical dictionary of chemical terms |
topic_facet | Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT hashimotoyoshiro kagakuyogonojitenwaeidokutaishotechnicaldictionaryofchemicalterms AT hashimotoyoshiro waeidokutaishokagakuyogonojiten AT hashimotoyoshiro technicaldictionaryofchemicalterms |