Zheng cheng gong fu tai wai ji:
鄭成功復台外記
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Tai bei shi [Taipeh]
Zhong hua wen hua chu ban shi ye wei yuan hui
Zhong hua min guo si shi si nian [1955]
|
Ausgabe: | Chu ban |
Schriftenreihe: | Xian dai min guo ji ben zhi shi cong shu, di san ji
|
Beschreibung: | Text in Chinesisch C.E.S. ist die Abkürzung von " Coyett et Socii " Übersetzung des 1675 in Amsterdam ersch. Buches " 't Verwaerloosde Formosa " Im Vorwort wird der Originaltitel fehlerhaft als " 't Verwaarloofde Formosa " angegeben. |
Beschreibung: | 3, 1, 174, 61 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025000138 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201218 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1955 |||| 00||| chi d | ||
035 | |a (OCoLC)916971255 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025000138 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a NK 3824 |0 (DE-625)125964: |2 rvk | ||
084 | |a NN 1696 |0 (DE-625)126628: |2 rvk | ||
084 | |a NN 1730 |0 (DE-625)126634: |2 rvk | ||
084 | |a RR 75029 |0 (DE-625)142455:12591 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Coijet, Fredric |d 1620-1689 |0 (DE-588)133353052 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a 't Verwaerloosde Formosa (1675) |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Zheng cheng gong fu tai wai ji |c C.E.S. zhu ; Li Xingyang, Li Zhenhua he yi |
246 | 1 | 3 | |6 880-04 |a Cheng-ch'eng-kung-fu-t'ai-wai-chi |
246 | 1 | 3 | |a Zheng chenggong fu tai waiji |
246 | 1 | 3 | |a Bei hu shi de tai wan, huo qi ji shi |Z 01 |
246 | 1 | 3 | |a The neglected Formosa, or ture narative |
250 | |6 880-03 |a Chu ban | ||
264 | 1 | |6 880-06 |a Tai bei shi [Taipeh] |b Zhong hua wen hua chu ban shi ye wei yuan hui |c Zhong hua min guo si shi si nian [1955] | |
300 | |a 3, 1, 174, 61 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Xian dai min guo ji ben zhi shi cong shu, di san ji | |
500 | |a Text in Chinesisch | ||
500 | |a C.E.S. ist die Abkürzung von " Coyett et Socii " | ||
500 | |a Übersetzung des 1675 in Amsterdam ersch. Buches " 't Verwaerloosde Formosa " | ||
500 | |a Im Vorwort wird der Originaltitel fehlerhaft als " 't Verwaarloofde Formosa " angegeben. | ||
700 | 1 | |6 880-01 |a Li, Xinyang |0 (DE-588)1220061557 |4 trl | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Li, Zhenhua |0 (DE-588)1220061824 |4 trl | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 李辛陽 |4 trl | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 李振華 |4 trl | |
880 | |6 250-03/$1 |a 初版 | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-04/$1 |a 被忽視的台灣,或其紀實 |
880 | 1 | 0 | |6 245-05/$1 |a 鄭成功復台外記 |c C.E.S.著;李辛陽,李振華合譯 |
880 | 1 | |6 264-06/$1 |a 臺北市 |b 中華文化出版事業委員會 |c 中華民國四十四 [1955] | |
940 | 1 | |f chin | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019664334 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806776039560445952 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Coijet, Fredric 1620-1689 |
author2 | Li, Xinyang Li, Zhenhua |
author2_role | trl trl |
author2_variant | x l xl z l zl |
author_GND | (DE-588)133353052 (DE-588)1220061557 (DE-588)1220061824 |
author_facet | Coijet, Fredric 1620-1689 Li, Xinyang Li, Zhenhua |
author_role | aut |
author_sort | Coijet, Fredric 1620-1689 |
author_variant | f c fc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025000138 |
classification_rvk | NK 3824 NN 1696 NN 1730 RR 75029 |
ctrlnum | (OCoLC)916971255 (DE-599)BVBBV025000138 |
discipline | Geschichte Geographie |
edition | Chu ban |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025000138</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201218</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1955 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)916971255</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025000138</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NK 3824</subfield><subfield code="0">(DE-625)125964:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NN 1696</subfield><subfield code="0">(DE-625)126628:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NN 1730</subfield><subfield code="0">(DE-625)126634:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">RR 75029</subfield><subfield code="0">(DE-625)142455:12591</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Coijet, Fredric</subfield><subfield code="d">1620-1689</subfield><subfield code="0">(DE-588)133353052</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">'t Verwaerloosde Formosa (1675)</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Zheng cheng gong fu tai wai ji</subfield><subfield code="c">C.E.S. zhu ; Li Xingyang, Li Zhenhua he yi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Cheng-ch'eng-kung-fu-t'ai-wai-chi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Zheng chenggong fu tai waiji</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bei hu shi de tai wan, huo qi ji shi</subfield><subfield code="Z">01</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">The neglected Formosa, or ture narative</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Chu ban</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Tai bei shi [Taipeh]</subfield><subfield code="b">Zhong hua wen hua chu ban shi ye wei yuan hui</subfield><subfield code="c">Zhong hua min guo si shi si nian [1955]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3, 1, 174, 61 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Xian dai min guo ji ben zhi shi cong shu, di san ji</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Chinesisch</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">C.E.S. ist die Abkürzung von " Coyett et Socii "</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Übersetzung des 1675 in Amsterdam ersch. Buches " 't Verwaerloosde Formosa "</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Im Vorwort wird der Originaltitel fehlerhaft als " 't Verwaarloofde Formosa " angegeben.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Li, Xinyang</subfield><subfield code="0">(DE-588)1220061557</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Li, Zhenhua</subfield><subfield code="0">(DE-588)1220061824</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">李辛陽</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">李振華</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-03/$1</subfield><subfield code="a">初版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-04/$1</subfield><subfield code="a">被忽視的台灣,或其紀實</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/$1</subfield><subfield code="a">鄭成功復台外記</subfield><subfield code="c">C.E.S.著;李辛陽,李振華合譯</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-06/$1</subfield><subfield code="a">臺北市</subfield><subfield code="b">中華文化出版事業委員會</subfield><subfield code="c">中華民國四十四 [1955]</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019664334</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025000138 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-08T00:11:44Z |
institution | BVB |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019664334 |
oclc_num | 916971255 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 3, 1, 174, 61 Seiten |
publishDate | 1955 |
publishDateSearch | 1955 |
publishDateSort | 1955 |
publisher | Zhong hua wen hua chu ban shi ye wei yuan hui |
record_format | marc |
series2 | Xian dai min guo ji ben zhi shi cong shu, di san ji |
spelling | Coijet, Fredric 1620-1689 (DE-588)133353052 aut 't Verwaerloosde Formosa (1675) 880-05 Zheng cheng gong fu tai wai ji C.E.S. zhu ; Li Xingyang, Li Zhenhua he yi 880-04 Cheng-ch'eng-kung-fu-t'ai-wai-chi Zheng chenggong fu tai waiji Bei hu shi de tai wan, huo qi ji shi 01 The neglected Formosa, or ture narative 880-03 Chu ban 880-06 Tai bei shi [Taipeh] Zhong hua wen hua chu ban shi ye wei yuan hui Zhong hua min guo si shi si nian [1955] 3, 1, 174, 61 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Xian dai min guo ji ben zhi shi cong shu, di san ji Text in Chinesisch C.E.S. ist die Abkürzung von " Coyett et Socii " Übersetzung des 1675 in Amsterdam ersch. Buches " 't Verwaerloosde Formosa " Im Vorwort wird der Originaltitel fehlerhaft als " 't Verwaarloofde Formosa " angegeben. 880-01 Li, Xinyang (DE-588)1220061557 trl 880-02 Li, Zhenhua (DE-588)1220061824 trl 700-01/$1 李辛陽 trl 700-02/$1 李振華 trl 250-03/$1 初版 246-04/$1 被忽視的台灣,或其紀實 245-05/$1 鄭成功復台外記 C.E.S.著;李辛陽,李振華合譯 264-06/$1 臺北市 中華文化出版事業委員會 中華民國四十四 [1955] |
spellingShingle | Coijet, Fredric 1620-1689 Zheng cheng gong fu tai wai ji |
title | Zheng cheng gong fu tai wai ji |
title_alt | 't Verwaerloosde Formosa (1675) Cheng-ch'eng-kung-fu-t'ai-wai-chi Zheng chenggong fu tai waiji Bei hu shi de tai wan, huo qi ji shi The neglected Formosa, or ture narative |
title_auth | Zheng cheng gong fu tai wai ji |
title_exact_search | Zheng cheng gong fu tai wai ji |
title_full | Zheng cheng gong fu tai wai ji C.E.S. zhu ; Li Xingyang, Li Zhenhua he yi |
title_fullStr | Zheng cheng gong fu tai wai ji C.E.S. zhu ; Li Xingyang, Li Zhenhua he yi |
title_full_unstemmed | Zheng cheng gong fu tai wai ji C.E.S. zhu ; Li Xingyang, Li Zhenhua he yi |
title_short | Zheng cheng gong fu tai wai ji |
title_sort | zheng cheng gong fu tai wai ji |
work_keys_str_mv | AT coijetfredric tverwaerloosdeformosa1675 AT lixinyang tverwaerloosdeformosa1675 AT lizhenhua tverwaerloosdeformosa1675 AT coijetfredric zhengchenggongfutaiwaiji AT lixinyang zhengchenggongfutaiwaiji AT lizhenhua zhengchenggongfutaiwaiji AT coijetfredric chengchengkungfutaiwaichi AT lixinyang chengchengkungfutaiwaichi AT lizhenhua chengchengkungfutaiwaichi AT coijetfredric beihushidetaiwanhuoqijishi AT lixinyang beihushidetaiwanhuoqijishi AT lizhenhua beihushidetaiwanhuoqijishi AT coijetfredric theneglectedformosaorturenarative AT lixinyang theneglectedformosaorturenarative AT lizhenhua theneglectedformosaorturenarative |