Ying yue zi dian: Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary
英粵字典
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Hong Kong [Hongkong]
New Asia--Yale-China Chinese Language Center, The Chinese University of Hong Kong
1994
|
Ausgabe: | Second printing |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text in Englisch |
Beschreibung: | 579 Seiten |
ISBN: | 9627141186 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024998291 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210923 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1994 d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9627141186 |9 962-7141-18-6 | ||
035 | |a (OCoLC)916965874 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024998291 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EG 9342 |0 (DE-625)23429: |2 rvk | ||
242 | 0 | 0 | |a Englisch-Kantonesisches Wörterbuch: Kantonesisch in Yale-Romanisierung |y ger |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Ying yue zi dian |b Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary |c Kwan Choi Wah ... |
246 | 1 | 3 | |a Ying yue zidian |
246 | 1 | 3 | |a Ying-yüeh-tzu-tien |
246 | 1 | 3 | |a Jing1 jyut6 zi6 din2 |
246 | 1 | 3 | |a Yīng yuht jih dín |
246 | 1 | 3 | |a Ying1 yut6 ji6 din2 |
246 | 1 | 1 | |a English-Cantonese Dictionary |
250 | |a Second printing | ||
264 | 1 | |a Hong Kong [Hongkong] |b New Asia--Yale-China Chinese Language Center, The Chinese University of Hong Kong |c 1994 | |
300 | |a 579 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Englisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Kwan, Choi Wah |0 (DE-588)160792703 |4 edt | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 關彩華 |4 edt | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a 英粵字典 |c 關彩華 ... |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019662576 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142031138717696 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Kwan, Choi Wah |
author2_role | edt |
author2_variant | c w k cw cwk |
author_GND | (DE-588)160792703 |
author_facet | Kwan, Choi Wah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024998291 |
classification_rvk | EG 9342 |
ctrlnum | (OCoLC)916965874 (DE-599)BVBBV024998291 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | Second printing |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01577nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV024998291</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210923 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1994 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9627141186</subfield><subfield code="9">962-7141-18-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)916965874</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024998291</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9342</subfield><subfield code="0">(DE-625)23429:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch-Kantonesisches Wörterbuch: Kantonesisch in Yale-Romanisierung</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Ying yue zi dian</subfield><subfield code="b">Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary</subfield><subfield code="c">Kwan Choi Wah ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ying yue zidian</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ying-yüeh-tzu-tien</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Jing1 jyut6 zi6 din2</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Yīng yuht jih dín</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ying1 yut6 ji6 din2</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">English-Cantonese Dictionary</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Second printing</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hong Kong [Hongkong]</subfield><subfield code="b">New Asia--Yale-China Chinese Language Center, The Chinese University of Hong Kong</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">579 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Kwan, Choi Wah</subfield><subfield code="0">(DE-588)160792703</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">關彩華</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">英粵字典</subfield><subfield code="c">關彩華 ...</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019662576</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV024998291 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:25:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9627141186 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019662576 |
oclc_num | 916965874 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 579 Seiten |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | New Asia--Yale-China Chinese Language Center, The Chinese University of Hong Kong |
record_format | marc |
spelling | Englisch-Kantonesisches Wörterbuch: Kantonesisch in Yale-Romanisierung ger 880-02 Ying yue zi dian Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary Kwan Choi Wah ... Ying yue zidian Ying-yüeh-tzu-tien Jing1 jyut6 zi6 din2 Yīng yuht jih dín Ying1 yut6 ji6 din2 English-Cantonese Dictionary Second printing Hong Kong [Hongkong] New Asia--Yale-China Chinese Language Center, The Chinese University of Hong Kong 1994 579 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Englisch Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Kantonesisch (DE-588)4197216-8 s DE-604 880-01 Kwan, Choi Wah (DE-588)160792703 edt 700-01/$1 關彩華 edt 245-02/$1 英粵字典 關彩華 ... |
spellingShingle | Ying yue zi dian Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4197216-8 (DE-588)4066724-8 |
title | Ying yue zi dian Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary |
title_alt | Ying yue zidian Ying-yüeh-tzu-tien Jing1 jyut6 zi6 din2 Yīng yuht jih dín Ying1 yut6 ji6 din2 English-Cantonese Dictionary |
title_auth | Ying yue zi dian Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary |
title_exact_search | Ying yue zi dian Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary |
title_full | Ying yue zi dian Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary Kwan Choi Wah ... |
title_fullStr | Ying yue zi dian Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary Kwan Choi Wah ... |
title_full_unstemmed | Ying yue zi dian Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary Kwan Choi Wah ... |
title_short | Ying yue zi dian |
title_sort | ying yue zi dian cantonese in yale romanization english cantonese dictionary |
title_sub | Cantonese in Yale Romanization = English-Cantonese Dictionary |
topic | Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd |
topic_facet | Kantonesisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT kwanchoiwah yingyuezidiancantoneseinyaleromanizationenglishcantonesedictionary AT kwanchoiwah yingyuezidian AT kwanchoiwah yingyuehtzutien AT kwanchoiwah jing1jyut6zi6din2 AT kwanchoiwah yingyuhtjihdin AT kwanchoiwah ying1yut6ji6din2 AT kwanchoiwah englishcantonesedictionary |