Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1991
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 180 Bl. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024900057 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141219 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1991 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)722454552 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024900057 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a HG 370 |0 (DE-625)49181: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Heinz, Sabine |d 1963- |e Verfasser |0 (DE-588)118017039 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche |c von Sabine Heinz, geb. Asmus |
264 | 1 | |c 1991 | |
300 | |a 180 Bl. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Berlin, Humboldt-Univ., Diss. A, 1991 | ||
650 | 0 | 7 | |a Heldensage |0 (DE-588)4159489-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelkymrisch |0 (DE-588)4170236-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Heldensage |0 (DE-588)4159489-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Mittelkymrisch |0 (DE-588)4170236-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mittelkymrisch |0 (DE-588)4170236-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019572683 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804141908671332352 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Heinz, Sabine 1963- |
author_GND | (DE-588)118017039 |
author_facet | Heinz, Sabine 1963- |
author_role | aut |
author_sort | Heinz, Sabine 1963- |
author_variant | s h sh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024900057 |
classification_rvk | ES 715 HG 370 |
ctrlnum | (OCoLC)722454552 (DE-599)BVBBV024900057 |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01803nam a22004812c 4500</leader><controlfield tag="001">BV024900057</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1991 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)722454552</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024900057</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HG 370</subfield><subfield code="0">(DE-625)49181:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heinz, Sabine</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118017039</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche</subfield><subfield code="c">von Sabine Heinz, geb. Asmus</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">180 Bl.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin, Humboldt-Univ., Diss. A, 1991</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Heldensage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159489-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelkymrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170236-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Heldensage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159489-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Mittelkymrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170236-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittelkymrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170236-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019572683</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV024900057 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:23:21Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019572683 |
oclc_num | 722454552 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-11 DE-188 |
physical | 180 Bl. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
record_format | marc |
spelling | Heinz, Sabine 1963- Verfasser (DE-588)118017039 aut Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche von Sabine Heinz, geb. Asmus 1991 180 Bl. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Berlin, Humboldt-Univ., Diss. A, 1991 Heldensage (DE-588)4159489-7 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Mittelkymrisch (DE-588)4170236-0 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Heldensage (DE-588)4159489-7 s Mittelkymrisch (DE-588)4170236-0 s DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Heinz, Sabine 1963- Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche Heldensage (DE-588)4159489-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Mittelkymrisch (DE-588)4170236-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4159489-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4170236-0 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche |
title_auth | Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche |
title_exact_search | Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche |
title_full | Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche von Sabine Heinz, geb. Asmus |
title_fullStr | Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche von Sabine Heinz, geb. Asmus |
title_full_unstemmed | Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche von Sabine Heinz, geb. Asmus |
title_short | Ausgewählte Probleme der literarischen Übersetzung dargestellt anhand der Übersetzung mittelwalisischer Texte ins Deutsche |
title_sort | ausgewahlte probleme der literarischen ubersetzung dargestellt anhand der ubersetzung mittelwalisischer texte ins deutsche |
topic | Heldensage (DE-588)4159489-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Mittelkymrisch (DE-588)4170236-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Heldensage Übersetzung Mittelkymrisch Literatur Deutsch Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT heinzsabine ausgewahlteproblemederliterarischenubersetzungdargestelltanhandderubersetzungmittelwalisischertexteinsdeutsche |