Valenzwörterbuch deutsch-türkisch: = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Turkish |
Veröffentlicht: |
Hamburg
Univ., German. Seminar
1990
|
Schriftenreihe: | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit
38 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 166 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000002cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024769779 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1990 d||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)916701514 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024769779 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a tur | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EH 3160 |0 (DE-625)23675: |2 rvk | ||
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ozil, Şeyda |e Verfasser |0 (DE-588)101490224X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Valenzwörterbuch deutsch-türkisch |b = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe |c Seyda Ozil |
246 | 1 | 3 | |a Valenzwörterbuch deutsch-türkisch |
246 | 1 | 3 | |a Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe |
246 | 1 | 1 | |a Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe |
264 | 1 | |a Hamburg |b Univ., German. Seminar |c 1990 | |
300 | |a 166 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |v 38 | |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |v 38 |w (DE-604)BV000852046 |9 38 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019452972 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804141753883688960 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ozil, Şeyda |
author_GND | (DE-588)101490224X |
author_facet | Ozil, Şeyda |
author_role | aut |
author_sort | Ozil, Şeyda |
author_variant | ş o şo |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024769779 |
classification_rvk | EH 3160 ER 930 |
ctrlnum | (OCoLC)916701514 (DE-599)BVBBV024769779 |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01984nam a22005412cb4500</leader><controlfield tag="001">BV024769779</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1990 d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)916701514</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024769779</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3160</subfield><subfield code="0">(DE-625)23675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ozil, Şeyda</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)101490224X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Valenzwörterbuch deutsch-türkisch</subfield><subfield code="b">= Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe</subfield><subfield code="c">Seyda Ozil</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Valenzwörterbuch deutsch-türkisch</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Univ., German. Seminar</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">166 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zur Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">38</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zur Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">38</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000852046</subfield><subfield code="9">38</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019452972</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV024769779 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:20:53Z |
institution | BVB |
language | German Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019452972 |
oclc_num | 916701514 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 166 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Univ., German. Seminar |
record_format | marc |
series | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |
series2 | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |
spelling | Ozil, Şeyda Verfasser (DE-588)101490224X aut Valenzwörterbuch deutsch-türkisch = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe Seyda Ozil Valenzwörterbuch deutsch-türkisch Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe Hamburg Univ., German. Seminar 1990 166 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 38 Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Türkisch (DE-588)4120079-2 s Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Verb (DE-588)4062553-9 s Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 38 (DE-604)BV000852046 38 |
spellingShingle | Ozil, Şeyda Valenzwörterbuch deutsch-türkisch = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120079-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4078727-8 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Valenzwörterbuch deutsch-türkisch = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe |
title_alt | Valenzwörterbuch deutsch-türkisch Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe |
title_auth | Valenzwörterbuch deutsch-türkisch = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe |
title_exact_search | Valenzwörterbuch deutsch-türkisch = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe |
title_full | Valenzwörterbuch deutsch-türkisch = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe Seyda Ozil |
title_fullStr | Valenzwörterbuch deutsch-türkisch = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe Seyda Ozil |
title_full_unstemmed | Valenzwörterbuch deutsch-türkisch = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe Seyda Ozil |
title_short | Valenzwörterbuch deutsch-türkisch |
title_sort | valenzworterbuch deutsch turkisch degerlilik sozlugu almanca turkce |
title_sub | = Değerlilik sözlüğü almanca-türkçe |
topic | Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
topic_facet | Türkisch Deutsch Valenz Linguistik Verb Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000852046 |
work_keys_str_mv | AT ozilseyda valenzworterbuchdeutschturkischdegerliliksozlugualmancaturkce AT ozilseyda valenzworterbuchdeutschturkisch AT ozilseyda degerliliksozlugualmancaturkce |