NTC's dictionary of proverbs and cliches:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Stuttgart [u.a.]
Klett [u.a.]
1993
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | IX, 321 S. |
ISBN: | 3125161312 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024703570 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210413 | ||
007 | t | ||
008 | 960424s1993 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3125161312 |9 3-12-516131-2 | ||
035 | |a (OCoLC)956486690 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024703570 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-634 | ||
084 | |a HE 315 |0 (DE-625)48619: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a NTC's dictionary of proverbs and cliches |c comp. by Anne Bertram ... |
264 | 1 | |a Stuttgart [u.a.] |b Klett [u.a.] |c 1993 | |
300 | |a IX, 321 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprachliches Stereotyp |0 (DE-588)4204852-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gemeinplatz |0 (DE-588)4132744-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gemeinplatz |0 (DE-588)4132744-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Sprachliches Stereotyp |0 (DE-588)4204852-7 |D s |
689 | 3 | |5 DE-188 | |
700 | 1 | |a Bertram, Anne |4 edt | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018825044 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140954489192448 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Bertram, Anne |
author2_role | edt |
author2_variant | a b ab |
author_facet | Bertram, Anne |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024703570 |
classification_rvk | HE 315 |
ctrlnum | (OCoLC)956486690 (DE-599)BVBBV024703570 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01541nam a2200469zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV024703570</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210413 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960424s1993 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3125161312</subfield><subfield code="9">3-12-516131-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)956486690</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024703570</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-634</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 315</subfield><subfield code="0">(DE-625)48619:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">NTC's dictionary of proverbs and cliches</subfield><subfield code="c">comp. by Anne Bertram ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart [u.a.]</subfield><subfield code="b">Klett [u.a.]</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 321 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachliches Stereotyp</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204852-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gemeinplatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132744-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gemeinplatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132744-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprachliches Stereotyp</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204852-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bertram, Anne</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018825044</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV024703570 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:08:11Z |
institution | BVB |
isbn | 3125161312 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018825044 |
oclc_num | 956486690 |
open_access_boolean | |
owner | DE-634 |
owner_facet | DE-634 |
physical | IX, 321 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Klett [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | NTC's dictionary of proverbs and cliches comp. by Anne Bertram ... Stuttgart [u.a.] Klett [u.a.] 1993 IX, 321 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachliches Stereotyp (DE-588)4204852-7 gnd rswk-swf Gemeinplatz (DE-588)4132744-5 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Gemeinplatz (DE-588)4132744-5 s DE-188 Sprachliches Stereotyp (DE-588)4204852-7 s Bertram, Anne edt |
spellingShingle | NTC's dictionary of proverbs and cliches Sprachliches Stereotyp (DE-588)4204852-7 gnd Gemeinplatz (DE-588)4132744-5 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4204852-7 (DE-588)4132744-5 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 |
title | NTC's dictionary of proverbs and cliches |
title_auth | NTC's dictionary of proverbs and cliches |
title_exact_search | NTC's dictionary of proverbs and cliches |
title_full | NTC's dictionary of proverbs and cliches comp. by Anne Bertram ... |
title_fullStr | NTC's dictionary of proverbs and cliches comp. by Anne Bertram ... |
title_full_unstemmed | NTC's dictionary of proverbs and cliches comp. by Anne Bertram ... |
title_short | NTC's dictionary of proverbs and cliches |
title_sort | ntc s dictionary of proverbs and cliches |
topic | Sprachliches Stereotyp (DE-588)4204852-7 gnd Gemeinplatz (DE-588)4132744-5 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Sprachliches Stereotyp Gemeinplatz Sprichwort Englisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bertramanne ntcsdictionaryofproverbsandcliches |