A linguistic Study of the English verb:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
London
Longmans
1973
|
Ausgabe: | 5.impr. |
Schriftenreihe: | Longman linguistic library.3.
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XI,199 S. |
ISBN: | 0582523931 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024573184 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090910 | ||
007 | t | ||
008 | 090924s1973 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 0582523931 |9 0-582-52393-1 | ||
035 | |a (OCoLC)630916320 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024573184 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-83 | ||
084 | |a HF 280 |0 (DE-625)48831: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Palmer, Frank R. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A linguistic Study of the English verb |
250 | |a 5.impr. | ||
264 | 1 | |a London |b Longmans |c 1973 | |
300 | |a XI,199 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Longman linguistic library.3. | |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q TUB-nve | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018546718 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140583254491136 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Palmer, Frank R. |
author_facet | Palmer, Frank R. |
author_role | aut |
author_sort | Palmer, Frank R. |
author_variant | f r p fr frp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024573184 |
classification_rvk | HF 280 |
ctrlnum | (OCoLC)630916320 (DE-599)BVBBV024573184 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 5.impr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01416nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV024573184</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090910 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090924s1973 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0582523931</subfield><subfield code="9">0-582-52393-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630916320</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024573184</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 280</subfield><subfield code="0">(DE-625)48831:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Palmer, Frank R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A linguistic Study of the English verb</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5.impr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Longmans</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI,199 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Longman linguistic library.3.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nve</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018546718</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV024573184 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:02:17Z |
institution | BVB |
isbn | 0582523931 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018546718 |
oclc_num | 630916320 |
open_access_boolean | |
owner | DE-83 |
owner_facet | DE-83 |
physical | XI,199 S. |
psigel | TUB-nve |
publishDate | 1973 |
publishDateSearch | 1973 |
publishDateSort | 1973 |
publisher | Longmans |
record_format | marc |
series2 | Longman linguistic library.3. |
spelling | Palmer, Frank R. Verfasser aut A linguistic Study of the English verb 5.impr. London Longmans 1973 XI,199 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Longman linguistic library.3. Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Verb (DE-588)4062553-9 s DE-604 Partikelverb (DE-588)4123914-3 s Syntax (DE-588)4058779-4 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Palmer, Frank R. A linguistic Study of the English verb Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4123914-3 (DE-588)4062553-9 |
title | A linguistic Study of the English verb |
title_auth | A linguistic Study of the English verb |
title_exact_search | A linguistic Study of the English verb |
title_full | A linguistic Study of the English verb |
title_fullStr | A linguistic Study of the English verb |
title_full_unstemmed | A linguistic Study of the English verb |
title_short | A linguistic Study of the English verb |
title_sort | a linguistic study of the english verb |
topic | Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
topic_facet | Syntax Englisch Partikelverb Verb |
work_keys_str_mv | AT palmerfrankr alinguisticstudyoftheenglishverb |