My first husband was Italian (and he still is): "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Essen
LAUD
2000
|
Schriftenreihe: | Paper / Linguistic Agency, University-GH Essen : Ser. B, Applied and interdisciplinary papers
285 |
Beschreibung: | 15 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024460939 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090910 | ||
007 | t | ||
008 | 090924s2000 d||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)174532167 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024460939 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-83 |a DE-188 | ||
100 | 1 | |a Tyler, Andrea |e Verfasser |0 (DE-588)140786007 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a My first husband was Italian (and he still is) |b "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar |c Andrea Tyler and Vyvyan Evans |
264 | 1 | |a Essen |b LAUD |c 2000 | |
300 | |a 15 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Paper / Linguistic Agency, University-GH Essen : Ser. B, Applied and interdisciplinary papers |v 285 | |
700 | 1 | |a Evans, Vyvyan |e Verfasser |4 aut | |
810 | 2 | |a Linguistic Agency <Essen> |t Paper |p B |v 285 |w (DE-604)BV002812893 |9 285 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018437286 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140445882646528 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tyler, Andrea Evans, Vyvyan |
author_GND | (DE-588)140786007 |
author_facet | Tyler, Andrea Evans, Vyvyan |
author_role | aut aut |
author_sort | Tyler, Andrea |
author_variant | a t at v e ve |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024460939 |
ctrlnum | (OCoLC)174532167 (DE-599)BVBBV024460939 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01002nam a2200277 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV024460939</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090910 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090924s2000 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)174532167</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024460939</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tyler, Andrea</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)140786007</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">My first husband was Italian (and he still is)</subfield><subfield code="b">"exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar</subfield><subfield code="c">Andrea Tyler and Vyvyan Evans</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Essen</subfield><subfield code="b">LAUD</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Paper / Linguistic Agency, University-GH Essen : Ser. B, Applied and interdisciplinary papers</subfield><subfield code="v">285</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Evans, Vyvyan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Agency <Essen></subfield><subfield code="t">Paper </subfield><subfield code="p">B</subfield><subfield code="v">285</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002812893</subfield><subfield code="9">285</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018437286</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV024460939 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:00:04Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018437286 |
oclc_num | 174532167 |
open_access_boolean | |
owner | DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-83 DE-188 |
physical | 15 S. graph. Darst. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | LAUD |
record_format | marc |
series2 | Paper / Linguistic Agency, University-GH Essen : Ser. B, Applied and interdisciplinary papers |
spelling | Tyler, Andrea Verfasser (DE-588)140786007 aut My first husband was Italian (and he still is) "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar Andrea Tyler and Vyvyan Evans Essen LAUD 2000 15 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Paper / Linguistic Agency, University-GH Essen : Ser. B, Applied and interdisciplinary papers 285 Evans, Vyvyan Verfasser aut Linguistic Agency <Essen> Paper B 285 (DE-604)BV002812893 285 |
spellingShingle | Tyler, Andrea Evans, Vyvyan My first husband was Italian (and he still is) "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar |
title | My first husband was Italian (and he still is) "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar |
title_auth | My first husband was Italian (and he still is) "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar |
title_exact_search | My first husband was Italian (and he still is) "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar |
title_full | My first husband was Italian (and he still is) "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar Andrea Tyler and Vyvyan Evans |
title_fullStr | My first husband was Italian (and he still is) "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar Andrea Tyler and Vyvyan Evans |
title_full_unstemmed | My first husband was Italian (and he still is) "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar Andrea Tyler and Vyvyan Evans |
title_short | My first husband was Italian (and he still is) |
title_sort | my first husband was italian and he still is exceptional uses of english tense and pedagogical grammar |
title_sub | "exceptional" uses of English tense and pedagogical grammar |
volume_link | (DE-604)BV002812893 |
work_keys_str_mv | AT tylerandrea myfirsthusbandwasitalianandhestillisexceptionalusesofenglishtenseandpedagogicalgrammar AT evansvyvyan myfirsthusbandwasitalianandhestillisexceptionalusesofenglishtenseandpedagogicalgrammar |