Grund- und Aufbauwortschatz Englisch:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Stuttgart <<[u.a.]>>
Klett
1997
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | 274 S. |
ISBN: | 3125195101 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024434646 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150709 | ||
007 | t | ||
008 | 980617s1997 d||| 00||| und d | ||
020 | |a 3125195101 |9 3-12-519510-1 | ||
035 | |a (OCoLC)633702222 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024434646 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-83 |a DE-19 | ||
084 | |a HD 201 |0 (DE-625)48435: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Weis, Erich |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grund- und Aufbauwortschatz Englisch |c bearb. von Erich Weis |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart <<[u.a.]>> |b Klett |c 1997 | |
300 | |a 274 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grundwortschatz |0 (DE-588)4136600-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grundwortschatz |0 (DE-588)4136600-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018411771 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140409737183232 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Weis, Erich |
author_facet | Weis, Erich |
author_role | aut |
author_sort | Weis, Erich |
author_variant | e w ew |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024434646 |
classification_rvk | HD 201 |
ctrlnum | (OCoLC)633702222 (DE-599)BVBBV024434646 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01662nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV024434646</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150709 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980617s1997 d||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3125195101</subfield><subfield code="9">3-12-519510-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633702222</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024434646</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 201</subfield><subfield code="0">(DE-625)48435:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Weis, Erich</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grund- und Aufbauwortschatz Englisch</subfield><subfield code="c">bearb. von Erich Weis</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart <<[u.a.]>></subfield><subfield code="b">Klett</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">274 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grundwortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136600-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grundwortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136600-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018411771</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV024434646 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:59:31Z |
institution | BVB |
isbn | 3125195101 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018411771 |
oclc_num | 633702222 |
open_access_boolean | |
owner | DE-83 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-83 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 274 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Klett |
record_format | marc |
spelling | Weis, Erich Verfasser aut Grund- und Aufbauwortschatz Englisch bearb. von Erich Weis 1. Aufl. Stuttgart <<[u.a.]>> Klett 1997 274 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Grundwortschatz (DE-588)4136600-1 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Grundwortschatz (DE-588)4136600-1 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Weis, Erich Grund- und Aufbauwortschatz Englisch Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Grundwortschatz (DE-588)4136600-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4136600-1 (DE-588)4066724-8 |
title | Grund- und Aufbauwortschatz Englisch |
title_auth | Grund- und Aufbauwortschatz Englisch |
title_exact_search | Grund- und Aufbauwortschatz Englisch |
title_full | Grund- und Aufbauwortschatz Englisch bearb. von Erich Weis |
title_fullStr | Grund- und Aufbauwortschatz Englisch bearb. von Erich Weis |
title_full_unstemmed | Grund- und Aufbauwortschatz Englisch bearb. von Erich Weis |
title_short | Grund- und Aufbauwortschatz Englisch |
title_sort | grund und aufbauwortschatz englisch |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Grundwortschatz (DE-588)4136600-1 gnd |
topic_facet | Englisch Wortschatz Deutsch Grundwortschatz Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT weiserich grundundaufbauwortschatzenglisch |