Holly:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | CD Audio |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
[S.l.]
Coalition Entertainment
P 2007
|
Beschreibung: | Enth.: Down in a cold dirty well. Golden train. Be back soon. Mr. Therapy Man. Supposed to grow old. After tonight. Criminal. I'm in peace. Oh Momma. Save him. If I gave you my life |
Beschreibung: | 1 CD 12 cm Beih. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000njm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024110058 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120629 | ||
007 | sd|uu|uuuuuuuu | ||
008 | 090904s2007 |||| |||||||| | und d | ||
028 | 5 | 2 | |a 77449.3075.020 |
035 | |a (OCoLC)916427607 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024110058 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rak | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-B170 | ||
100 | 1 | |a Nozuka, Justin |d 1988- |e Verfasser |0 (DE-588)102382728X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Holly |c [Interpr.:] Justin Nozuka |
264 | 1 | |a [S.l.] |b Coalition Entertainment |c P 2007 | |
300 | |a 1 CD |c 12 cm |e Beih. | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enth.: Down in a cold dirty well. Golden train. Be back soon. Mr. Therapy Man. Supposed to grow old. After tonight. Criminal. I'm in peace. Oh Momma. Save him. If I gave you my life | ||
546 | |a Text engl. | ||
700 | 1 | |a Nozuka, Justin |d 1988- |0 (DE-588)102382728X |4 prf | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017977777 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139901094985728 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nozuka, Justin 1988- |
author2 | Nozuka, Justin 1988- |
author2_role | prf |
author2_variant | j n jn |
author_GND | (DE-588)102382728X |
author_facet | Nozuka, Justin 1988- Nozuka, Justin 1988- |
author_role | aut |
author_sort | Nozuka, Justin 1988- |
author_variant | j n jn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024110058 |
ctrlnum | (OCoLC)916427607 (DE-599)BVBBV024110058 |
format | CD Audio |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00972njm a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV024110058</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120629 </controlfield><controlfield tag="007">sd|uu|uuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">090904s2007 |||| |||||||| | und d</controlfield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">77449.3075.020</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)916427607</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024110058</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rak</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B170</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nozuka, Justin</subfield><subfield code="d">1988-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)102382728X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Holly</subfield><subfield code="c">[Interpr.:] Justin Nozuka</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[S.l.]</subfield><subfield code="b">Coalition Entertainment</subfield><subfield code="c">P 2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 CD</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield><subfield code="e">Beih.</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: Down in a cold dirty well. Golden train. Be back soon. Mr. Therapy Man. Supposed to grow old. After tonight. Criminal. I'm in peace. Oh Momma. Save him. If I gave you my life</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text engl.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nozuka, Justin</subfield><subfield code="d">1988-</subfield><subfield code="0">(DE-588)102382728X</subfield><subfield code="4">prf</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017977777</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV024110058 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:51:26Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017977777 |
oclc_num | 916427607 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B170 |
owner_facet | DE-B170 |
physical | 1 CD 12 cm Beih. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Coalition Entertainment |
record_format | marc |
spelling | Nozuka, Justin 1988- Verfasser (DE-588)102382728X aut Holly [Interpr.:] Justin Nozuka [S.l.] Coalition Entertainment P 2007 1 CD 12 cm Beih. s rdamedia sd rdacarrier Enth.: Down in a cold dirty well. Golden train. Be back soon. Mr. Therapy Man. Supposed to grow old. After tonight. Criminal. I'm in peace. Oh Momma. Save him. If I gave you my life Text engl. Nozuka, Justin 1988- (DE-588)102382728X prf |
spellingShingle | Nozuka, Justin 1988- Holly |
title | Holly |
title_auth | Holly |
title_exact_search | Holly |
title_full | Holly [Interpr.:] Justin Nozuka |
title_fullStr | Holly [Interpr.:] Justin Nozuka |
title_full_unstemmed | Holly [Interpr.:] Justin Nozuka |
title_short | Holly |
title_sort | holly |
work_keys_str_mv | AT nozukajustin holly |