Amerikanisch compact: die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Ismaning
Hueber
[19]95
|
Ausgabe: | 6. Aufl. |
Schriftenreihe: | Sprachen der Welt
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 90 S. |
ISBN: | 319002197X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023764983 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070309000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 960613s1995 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 319002197X |9 3-19-002197-X | ||
035 | |a (OCoLC)258565799 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023764983 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-634 | ||
084 | |a HF 612 |0 (DE-625)48959: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rink, Bernd |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Amerikanisch compact |b die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik |c Bernd Rink |
250 | |a 6. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Ismaning |b Hueber |c [19]95 | |
300 | |a 90 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sprachen der Welt | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachverbreitung |0 (DE-588)4182539-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachverbreitung |0 (DE-588)4182539-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 3 | |8 5\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 4 | |8 6\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017407223 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 6\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138951330496512 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rink, Bernd |
author_facet | Rink, Bernd |
author_role | aut |
author_sort | Rink, Bernd |
author_variant | b r br |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023764983 |
classification_rvk | HF 612 |
ctrlnum | (OCoLC)258565799 (DE-599)BVBBV023764983 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 6. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02693nam a2200673zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023764983</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070309000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960613s1995 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">319002197X</subfield><subfield code="9">3-19-002197-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)258565799</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023764983</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-634</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 612</subfield><subfield code="0">(DE-625)48959:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rink, Bernd</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisch compact</subfield><subfield code="b">die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik</subfield><subfield code="c">Bernd Rink</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ismaning</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">[19]95</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sprachen der Welt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachverbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182539-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachverbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182539-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017407223</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content 2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Einführung Wörterbuch |
geographic | USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV023764983 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:36:21Z |
institution | BVB |
isbn | 319002197X |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017407223 |
oclc_num | 258565799 |
open_access_boolean | |
owner | DE-634 |
owner_facet | DE-634 |
physical | 90 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
series2 | Sprachen der Welt |
spelling | Rink, Bernd Verfasser aut Amerikanisch compact die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik Bernd Rink 6. Aufl. Ismaning Hueber [19]95 90 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachen der Welt Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content 2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 s Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s 3\p DE-604 Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s 4\p DE-604 USA (DE-588)4078704-7 g 5\p DE-604 6\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 6\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Rink, Bernd Amerikanisch compact die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4077741-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4094804-3 (DE-588)4182539-1 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4078704-7 (DE-588)4151278-9 |
title | Amerikanisch compact die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik |
title_auth | Amerikanisch compact die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik |
title_exact_search | Amerikanisch compact die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik |
title_full | Amerikanisch compact die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik Bernd Rink |
title_fullStr | Amerikanisch compact die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik Bernd Rink |
title_full_unstemmed | Amerikanisch compact die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik Bernd Rink |
title_short | Amerikanisch compact |
title_sort | amerikanisch compact die wichtigsten abweichungen vom britischen englisch in wortschatz und grammatik |
title_sub | die wichtigsten Abweichungen vom Britischen Englisch in Wortschatz und Grammatik |
topic | Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Grammatik Sprachvariante Englisch Amerikanisches Englisch Sprachverbreitung Wörterbuch USA Einführung |
work_keys_str_mv | AT rinkbernd amerikanischcompactdiewichtigstenabweichungenvombritischenenglischinwortschatzundgrammatik |