Institutional discourse in cross-cultural contexts:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Muenchen
LINCOM Europa
2008
|
Schriftenreihe: | LINCOM studies in pragmatics
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | 286 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783895867750 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023570583 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170607 | ||
007 | t | ||
008 | 080805s2008 gw d||| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 08,N17,0480 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 988159635 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783895867750 |c kart. : EUR 70.00 (DE, freier Pr.), EUR 77.00 (AT, freier Pr.), sfr 112.00 (freier Pr.) |9 978-3-89586-775-0 | ||
035 | |a (OCoLC)236117730 | ||
035 | |a (DE-599)DNB988159635 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-521 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P94.6 | |
082 | 0 | |a 401.41 |2 22/ger | |
084 | |a ER 990 |0 (DE-625)27788: |2 rvk | ||
084 | |a ES 146 |0 (DE-625)27803: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
084 | |a 300 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Institutional discourse in cross-cultural contexts |c Ronald Geluykens ... (eds.) |
264 | 1 | |a Muenchen |b LINCOM Europa |c 2008 | |
300 | |a 286 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a LINCOM studies in pragmatics |v 14 | |
500 | |a Literaturangaben | ||
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Discourse analysis |x Cross-cultural studies | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 4 | |a Multicultural education | |
650 | 4 | |a Pragmatics |x Cross-cultural studies | |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unterrichtssprache |0 (DE-588)4187067-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftssprache |0 (DE-588)4066612-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Unterrichtssprache |0 (DE-588)4187067-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Wissenschaftssprache |0 (DE-588)4066612-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Geluykens, Ronald |d 1960- |0 (DE-588)1053251521 |4 edt | |
830 | 0 | |a LINCOM studies in pragmatics |v 14 |w (DE-604)BV023549730 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016886420&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016886420 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138220085051392 |
---|---|
adam_text | Titel: Institutional discourse in cross-cultural contexts
Autor: Geluykens, Ronald
Jahr: 2008
Table of Contents
PART I: THEORETICAL PERSPECTIVES
1. The Cross-Cultural Dimension of Institutional Discourse 3
Ronald Geluykens and Bettina Kraft
2. Taking a Multiple Analysis Approach to Discourse 29
Poul Erik Flyvholm Jergensen
3. Cross-Cultural Pragmatics: Definition and Methodology 49
Ronald Geluykens
PART II: CLASSROOM INTERACTION
4. Phatic Talk in Learner - Native Speaker Interaction 87
Bernhard Bielick
5. Modifying Requests in the EFL Classroom: 105
A Focus on Instructional Effects
Maria Pilar Sa/ont Jordà
6. Classroom Procedures and the Development of Pragmatic Competence 125
Lienhard Legenhausen
7. What does the Tonic Say in Pre-School Teacher Talk in the EFL 147
Classroom? An Acoustic-Based Analysis of Tonicity
Silvia Riesco Bernier Jesús Romero Trillo
PART in: BUSINESS COMMUNICATION
8. Requesting in Native and Non-Native Business Letters 169
Ronald Geluykens
9. Deductive and Inductive Methods in the Teaching of Business 193
Pragmatics: Not an either/or !
Anna Trosborg and Philip Shaw
10. Complaint Sequences in Cross-Cultural Service Encounters 221
Bettina Kraft Ronald Geluykens
PART IV: ACADEMIC DISCOURSE
11. Spoken Academic Discourse: A Critical Review 245
Holger Limberg Ronald Geluykens
12. Lexical Density and Grammatical Intricacy in Conferencing 271
Eija Ventola
|
adam_txt |
Titel: Institutional discourse in cross-cultural contexts
Autor: Geluykens, Ronald
Jahr: 2008
Table of Contents
PART I: THEORETICAL PERSPECTIVES
1. The Cross-Cultural Dimension of Institutional Discourse 3
Ronald Geluykens and Bettina Kraft
2. Taking a Multiple Analysis Approach to Discourse 29
Poul Erik Flyvholm Jergensen
3. Cross-Cultural Pragmatics: Definition and Methodology 49
Ronald Geluykens
PART II: CLASSROOM INTERACTION
4. Phatic Talk in Learner - Native Speaker Interaction 87
Bernhard Bielick
5. Modifying Requests in the EFL Classroom: 105
A Focus on Instructional Effects
Maria Pilar Sa/ont Jordà
6. Classroom Procedures and the Development of Pragmatic Competence 125
Lienhard Legenhausen
7. What does the Tonic Say in Pre-School Teacher Talk in the EFL 147
Classroom? An Acoustic-Based Analysis of Tonicity
Silvia Riesco Bernier Jesús Romero Trillo
PART in: BUSINESS COMMUNICATION
8. Requesting in Native and Non-Native Business Letters 169
Ronald Geluykens
9. Deductive and Inductive Methods in the Teaching of Business 193
Pragmatics: Not an 'either/or'!
Anna Trosborg and Philip Shaw
10. Complaint Sequences in Cross-Cultural Service Encounters 221
Bettina Kraft Ronald Geluykens
PART IV: ACADEMIC DISCOURSE
11. Spoken Academic Discourse: A Critical Review 245
Holger Limberg Ronald Geluykens
12. Lexical Density and Grammatical Intricacy in Conferencing 271
Eija Ventola |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Geluykens, Ronald 1960- |
author2_role | edt |
author2_variant | r g rg |
author_GND | (DE-588)1053251521 |
author_facet | Geluykens, Ronald 1960- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023570583 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P94 |
callnumber-raw | P94.6 |
callnumber-search | P94.6 |
callnumber-sort | P 294.6 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 990 ES 146 |
ctrlnum | (OCoLC)236117730 (DE-599)DNB988159635 |
dewey-full | 401.41 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401.41 |
dewey-search | 401.41 |
dewey-sort | 3401.41 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03030nam a2200745zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV023570583</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170607 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080805s2008 gw d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">08,N17,0480</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">988159635</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783895867750</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 70.00 (DE, freier Pr.), EUR 77.00 (AT, freier Pr.), sfr 112.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-89586-775-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)236117730</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB988159635</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P94.6</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401.41</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 990</subfield><subfield code="0">(DE-625)27788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 146</subfield><subfield code="0">(DE-625)27803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">300</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Institutional discourse in cross-cultural contexts</subfield><subfield code="c">Ronald Geluykens ... (eds.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Muenchen</subfield><subfield code="b">LINCOM Europa</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">286 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM studies in pragmatics</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield><subfield code="x">Cross-cultural studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multicultural education</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmatics</subfield><subfield code="x">Cross-cultural studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unterrichtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187067-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Unterrichtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187067-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geluykens, Ronald</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053251521</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM studies in pragmatics</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023549730</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016886420&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016886420</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV023570583 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:39:36Z |
indexdate | 2024-07-09T21:24:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9783895867750 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016886420 |
oclc_num | 236117730 |
open_access_boolean | |
owner | DE-521 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-521 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
physical | 286 S. graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | LINCOM Europa |
record_format | marc |
series | LINCOM studies in pragmatics |
series2 | LINCOM studies in pragmatics |
spelling | Institutional discourse in cross-cultural contexts Ronald Geluykens ... (eds.) Muenchen LINCOM Europa 2008 286 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier LINCOM studies in pragmatics 14 Literaturangaben Interkulturelle Kommunikation Discourse analysis Cross-cultural studies Intercultural communication Multicultural education Pragmatics Cross-cultural studies Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 s Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Pragmatik (DE-588)4076315-8 s DE-604 Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 s Geluykens, Ronald 1960- (DE-588)1053251521 edt LINCOM studies in pragmatics 14 (DE-604)BV023549730 14 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016886420&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Institutional discourse in cross-cultural contexts LINCOM studies in pragmatics Interkulturelle Kommunikation Discourse analysis Cross-cultural studies Intercultural communication Multicultural education Pragmatics Cross-cultural studies Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066399-1 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4187067-0 (DE-588)4076315-8 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4066612-8 (DE-588)4143413-4 |
title | Institutional discourse in cross-cultural contexts |
title_auth | Institutional discourse in cross-cultural contexts |
title_exact_search | Institutional discourse in cross-cultural contexts |
title_exact_search_txtP | Institutional discourse in cross-cultural contexts |
title_full | Institutional discourse in cross-cultural contexts Ronald Geluykens ... (eds.) |
title_fullStr | Institutional discourse in cross-cultural contexts Ronald Geluykens ... (eds.) |
title_full_unstemmed | Institutional discourse in cross-cultural contexts Ronald Geluykens ... (eds.) |
title_short | Institutional discourse in cross-cultural contexts |
title_sort | institutional discourse in cross cultural contexts |
topic | Interkulturelle Kommunikation Discourse analysis Cross-cultural studies Intercultural communication Multicultural education Pragmatics Cross-cultural studies Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd |
topic_facet | Interkulturelle Kommunikation Discourse analysis Cross-cultural studies Intercultural communication Multicultural education Pragmatics Cross-cultural studies Wirtschaft Fremdsprachenunterricht Unterrichtssprache Pragmatik Fachsprache Kulturkontakt Wissenschaftssprache Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016886420&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV023549730 |
work_keys_str_mv | AT geluykensronald institutionaldiscourseincrossculturalcontexts |