Thinking German translation: a course in translation method: German to English
Gespeichert in:
Format: | Medienkombination Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York
Routledge
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nom a2200000zca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023545175 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081104000000.0 | ||
008 | 950905nuuuuuuuuxxk||| 0| bneng d | ||
015 | |a 98,G03,0368 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 953871983 |2 DE-101 | |
020 | |c kart. | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023545175 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
050 | 0 | |a PF3498.H46 1995 | |
082 | 0 | |a 428/.0231 20 | |
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a GB 3049 |0 (DE-625)38194: |2 rvk | ||
084 | |a HD 200 |0 (DE-625)48434: |2 rvk | ||
084 | |a HD 228 |0 (DE-625)48457: |2 rvk | ||
084 | |a 52 |2 sdnb | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Thinking German translation |b a course in translation method: German to English |c Sándor Hervey ; Ian Higgins ; Michael Loughridge |
264 | 1 | |a London ; New York |b Routledge | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language -- Translating into English | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hervey, Sándor G. J. |d 1942-1997 |e Sonstige |0 (DE-588)101596981X |4 oth | |
700 | 1 | |a Higgins, Ian |d 1941- |e Sonstige |0 (DE-588)124376762 |4 oth | |
700 | 1 | |a Loughridge, Michael |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016862657 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138192264232960 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author_GND | (DE-588)101596981X (DE-588)124376762 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023545175 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3498 |
callnumber-raw | PF3498.H46 1995 |
callnumber-search | PF3498.H46 1995 |
callnumber-sort | PF 43498 H46 41995 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | ES 705 GB 3049 HD 200 HD 228 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV023545175 |
dewey-full | 428/.023120 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428/.0231 20 |
dewey-search | 428/.0231 20 |
dewey-sort | 3428 3231 220 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Kit Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01753nom a2200481zca4500</leader><controlfield tag="001">BV023545175</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081104000000.0</controlfield><controlfield tag="008">950905nuuuuuuuuxxk||| 0| bneng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">98,G03,0368</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">953871983</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">kart.</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023545175</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3498.H46 1995</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428/.0231 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3049</subfield><subfield code="0">(DE-625)38194:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 200</subfield><subfield code="0">(DE-625)48434:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 228</subfield><subfield code="0">(DE-625)48457:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Thinking German translation</subfield><subfield code="b">a course in translation method: German to English</subfield><subfield code="c">Sándor Hervey ; Ian Higgins ; Michael Loughridge</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Routledge</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language -- Translating into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hervey, Sándor G. J.</subfield><subfield code="d">1942-1997</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)101596981X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Higgins, Ian</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)124376762</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Loughridge, Michael</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016862657</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Einführung Lehrbuch |
id | DE-604.BV023545175 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:37:01Z |
indexdate | 2024-07-09T21:24:17Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016862657 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Routledge |
record_format | marc |
spelling | Thinking German translation a course in translation method: German to English Sándor Hervey ; Ian Higgins ; Michael Loughridge London ; New York Routledge Deutsch German language -- Translating into English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Hervey, Sándor G. J. 1942-1997 Sonstige (DE-588)101596981X oth Higgins, Ian 1941- Sonstige (DE-588)124376762 oth Loughridge, Michael Sonstige oth |
spellingShingle | Thinking German translation a course in translation method: German to English Deutsch German language -- Translating into English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4018424-9 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4151278-9 (DE-588)4123623-3 |
title | Thinking German translation a course in translation method: German to English |
title_auth | Thinking German translation a course in translation method: German to English |
title_exact_search | Thinking German translation a course in translation method: German to English |
title_exact_search_txtP | Thinking German translation a course in translation method: German to English |
title_full | Thinking German translation a course in translation method: German to English Sándor Hervey ; Ian Higgins ; Michael Loughridge |
title_fullStr | Thinking German translation a course in translation method: German to English Sándor Hervey ; Ian Higgins ; Michael Loughridge |
title_full_unstemmed | Thinking German translation a course in translation method: German to English Sándor Hervey ; Ian Higgins ; Michael Loughridge |
title_short | Thinking German translation |
title_sort | thinking german translation a course in translation method german to english |
title_sub | a course in translation method: German to English |
topic | Deutsch German language -- Translating into English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Deutsch German language -- Translating into English Englisch Fremdsprache Übersetzung Einführung Lehrbuch |
work_keys_str_mv | AT herveysandorgj thinkinggermantranslationacourseintranslationmethodgermantoenglish AT higginsian thinkinggermantranslationacourseintranslationmethodgermantoenglish AT loughridgemichael thinkinggermantranslationacourseintranslationmethodgermantoenglish |