And now for something completely different: dictionary of allusions in British English
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Ismaning
Hueber
[19]98
|
Ausgabe: | 1. Aufl., [Nachdr.] |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 344 S. |
ISBN: | 3190024685 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023518208 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090313 | ||
007 | t | ||
008 | 981114s1998 gw |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 97,A41,1134 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 951390708 |2 DE-101 | |
020 | |a 3190024685 |c kart. : DM 24.80 |9 3-19-002468-5 | ||
035 | |a (OCoLC)614171027 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023518208 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-521 | ||
084 | |a HD 234 |0 (DE-625)48461: |2 rvk | ||
084 | |a 52 |2 sdnb | ||
084 | |a 03 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Sampson, Rodney |d 1944- |e Verfasser |0 (DE-588)108422674 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a And now for something completely different |b dictionary of allusions in British English |c Rodney Sampson ; Colin Smith |
250 | |a 1. Aufl., [Nachdr.] | ||
264 | 1 | |a Ismaning |b Hueber |c [19]98 | |
300 | |a 344 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Anspielung |0 (DE-588)4133177-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Eponym |0 (DE-588)4152557-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Anspielung |0 (DE-588)4133177-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Eponym |0 (DE-588)4152557-7 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Smith, Colin |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016838631&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016838631 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807681822215110656 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS
INTRODUCTION
.
5
WHAT
IS
AN
ALLUSION
?
.
5
CHARACTERISTICS
OF
ALLUSIONS
.
8
FUNCTIONS
OF
ALLUSIONS
.
12
SOURCES
.
13
BIBLIOGRAPHY
.
13
CONVENTIONS
.
14
DICTIONARY
.
15
APPENDICES
.
290
GEOGRAPHICAL
AND
SOCIAL
MARKERS
.
290
1.
GEOGRAPHICAL
MARKERS
.
290
2.
SOCIAL
MARKERS
.
300
PERSONAL
NAMES
.
307
NUMBERS
.
314
LINGUISTIC
PLAY
.
320
1.
GRAMMATICALLY
SUBSTANDARD
FORMS
.
320
2.
CAMOUFLAGES
FORMS
.
327
3.
CHILDREN
'
S
LANGUAGE
.
331
4.
RHYMING
PAIRS
AND
RHYMING
SLANG
.
333
5.
LUDIC
DERIVATION
.
338
6.
LUDIC
TRAVESTIES
.
341 |
adam_txt | |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | |
author | Sampson, Rodney 1944- Smith, Colin |
author_GND | (DE-588)108422674 |
author_facet | Sampson, Rodney 1944- Smith, Colin |
author_role | aut aut |
author_sort | Sampson, Rodney 1944- |
author_variant | r s rs c s cs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023518208 |
classification_rvk | HD 234 |
ctrlnum | (OCoLC)614171027 (DE-599)BVBBV023518208 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Aufl., [Nachdr.] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023518208</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090313</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981114s1998 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">97,A41,1134</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">951390708</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3190024685</subfield><subfield code="c">kart. : DM 24.80</subfield><subfield code="9">3-19-002468-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)614171027</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023518208</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 234</subfield><subfield code="0">(DE-625)48461:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">03</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sampson, Rodney</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)108422674</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">And now for something completely different</subfield><subfield code="b">dictionary of allusions in British English</subfield><subfield code="c">Rodney Sampson ; Colin Smith</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl., [Nachdr.]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ismaning</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">[19]98</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">344 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anspielung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133177-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Eponym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152557-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anspielung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133177-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Eponym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152557-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Smith, Colin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016838631&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016838631</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV023518208 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:32:17Z |
indexdate | 2024-08-18T00:08:44Z |
institution | BVB |
isbn | 3190024685 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016838631 |
oclc_num | 614171027 |
open_access_boolean | |
owner | DE-521 |
owner_facet | DE-521 |
physical | 344 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
spelling | Sampson, Rodney 1944- Verfasser (DE-588)108422674 aut And now for something completely different dictionary of allusions in British English Rodney Sampson ; Colin Smith 1. Aufl., [Nachdr.] Ismaning Hueber [19]98 344 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anspielung (DE-588)4133177-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Eponym (DE-588)4152557-7 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Anspielung (DE-588)4133177-1 s DE-604 Eponym (DE-588)4152557-7 s 2\p DE-604 Phraseologie (DE-588)4076108-3 s 3\p DE-604 Smith, Colin Verfasser aut DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016838631&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Sampson, Rodney 1944- Smith, Colin And now for something completely different dictionary of allusions in British English Anspielung (DE-588)4133177-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Eponym (DE-588)4152557-7 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4133177-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4152557-7 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4066724-8 |
title | And now for something completely different dictionary of allusions in British English |
title_auth | And now for something completely different dictionary of allusions in British English |
title_exact_search | And now for something completely different dictionary of allusions in British English |
title_exact_search_txtP | And now for something completely different dictionary of allusions in British English |
title_full | And now for something completely different dictionary of allusions in British English Rodney Sampson ; Colin Smith |
title_fullStr | And now for something completely different dictionary of allusions in British English Rodney Sampson ; Colin Smith |
title_full_unstemmed | And now for something completely different dictionary of allusions in British English Rodney Sampson ; Colin Smith |
title_short | And now for something completely different |
title_sort | and now for something completely different dictionary of allusions in british english |
title_sub | dictionary of allusions in British English |
topic | Anspielung (DE-588)4133177-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Eponym (DE-588)4152557-7 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Anspielung Englisch Eponym Phraseologie Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016838631&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sampsonrodney andnowforsomethingcompletelydifferentdictionaryofallusionsinbritishenglish AT smithcolin andnowforsomethingcompletelydifferentdictionaryofallusionsinbritishenglish |