Writing in English: a guide for advanced learners
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tübingen [u.a.]
Francke
2008
|
Schriftenreihe: | UTB
3124 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 460 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783825231248 9783772082313 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023476682 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140709 | ||
007 | t | ||
008 | 080805s2008 gw d||| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 08,N24,0902 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 988863073 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783825231248 |c Kt. : ca. sfr 35.90 (freier Pr.), ca. EUR 19.90, ca. EUR 20.50 (AT) |9 978-3-8252-3124-8 | ||
020 | |a 9783772082313 |9 978-3-7720-8231-3 | ||
024 | 3 | |a 9783825231248 | |
035 | |a (OCoLC)255066114 | ||
035 | |a (DE-599)DNB988863073 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-19 |a DE-355 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-521 |a DE-703 |a DE-91 |a DE-92 |a DE-706 |a DE-634 |a DE-858 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-1050 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1408 | |
082 | 0 | |a 808.066021 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 420 | |
084 | |a AK 39580 |0 (DE-625)2617: |2 rvk | ||
084 | |a CM 6100 |0 (DE-625)18961: |2 rvk | ||
084 | |a DM 4200 |0 (DE-625)19704:761 |2 rvk | ||
084 | |a HD 226 |0 (DE-625)48456: |2 rvk | ||
084 | |a HF 124 |0 (DE-625)48760: |2 rvk | ||
084 | |a QB 300 |0 (DE-625)141213: |2 rvk | ||
084 | |a QB 310 |0 (DE-625)141214: |2 rvk | ||
084 | |a KOM 955f |2 stub | ||
084 | |a 7,24 |2 ssgn | ||
084 | |a LIN 300f |2 stub | ||
084 | |a 800 |2 sdnb | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
084 | |a WIS 640f |2 stub | ||
245 | 1 | 0 | |a Writing in English |b a guide for advanced learners |c Dirk Siepmann ... |
264 | 1 | |a Tübingen [u.a.] |b Francke |c 2008 | |
300 | |a X, 460 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a UTB |v 3124 | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a English language |x Composition and exercises | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar |v Handbooks, manuals, etc | |
650 | 4 | |a English language |x Textbooks for foreign speakers | |
650 | 0 | 7 | |a Textproduktion |0 (DE-588)4184945-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftliches Manuskript |0 (DE-588)4066596-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wissenschaftliches Manuskript |0 (DE-588)4066596-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Textproduktion |0 (DE-588)4184945-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Siepmann, Dirk |d 1966- |e Sonstige |0 (DE-588)11442912X |4 oth | |
830 | 0 | |a UTB |v 3124 |w (DE-604)BV000895355 |9 3124 | |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/988863073/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3115348&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016658908&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016658908 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807228613639012352 |
---|---|
adam_text |
Contents
Preface
. 1
Introduction
. 9
MODULE
I: Organizing ideas into text
. 17
Introduction
. 17
Chapter
1:
The term paper: gearing up to start writing
. 19
1.1
The term paper as an argued text
. 19
1.2
The three processes of planning, writing proper and editing
. 21
1.3
Making the plan
. 22
1.4
Using a computer
. 27
1.5
Conclusion
. 33
Chapter
2:
Different types of term paper: Two models
. 34
2.1
Term paper as essay or as mini-article
. 34
2.2
Quotation and paraphrase
. 35
2.3
The literary essay
. 41
2.4
The linguistic mini-article
. 47
Chapter
3:
Title, Introduction, Body and Conclusion
. 57
3.1
The Title
. 57
3.2
The Introduction
. 59
3.3
The Body sections
. 62
3.4
Paragraphs within the Body sections
. 64
3.5
The Conclusion
. 71
Chapter
4:
Getting the paper ready for submission:
Editing and formatting
. 75
4.1
Editing
. 75
4.2
Formal requirements
. 78
Bibliography
. 80
MODULE
II:
Building effective sentences
. 83
Introduction
. 83
Chapter
1:
Basic issues in sentence construction
. 85
1.1
Sentence construction
. 85
1.2
Information packaging
. 89
1.3
Sentencing
. 92
1.4
Overview.
96
Chapter
2:
Information packaging
. 98
2.1
Basic grammatical
moulds
. 99
2.2
The order of
information
in the
clause
. 103
2.2.1
The front
of the
clause
. 103
2.2.2
The end of the
clause
. 105
2.2.3
Fitting the
sentence
into the running text
. 107
2.3
Organizing the starting point
. 109
2.3.1
Clauses with passive verb forms
. 109
2.3.2
Fronting
.
Ill
2.3.3
Д
-clefts
.
112
2.3.4
Pseudo-clefts
. 117
2.3.5
The th-wh construction
. 120
2.3.6
Non-agent subjects
. 122
2.4
Establishing a special kind of starting point: framing
. 125
2.4.1
Circumstantial
adverbiais
. 126
2.4.2
Conjunctive
adverbiais
. 127
2.4.3
Stance
adverbiais
. 127
2.5
Organizing the end point
. 129
2.5.1
Extraposition
. 129
2.5.2
Discontinuous structures
. 130
2.5.3
Dative shift
. 131
2.5.4
Object postponement
. 132
2.5.5
Presentatives
. 134
2.6
What goes wrong in clause construction
. 137
2.6.1
Frontal overload
. 137
2.6.2
Bad textual fit
. 139
2.6.3
Unclear focus signalling
. 140
2.7
Overview
. 142
Chapter
3:
Complex sentences
. 143
3.1
Different kinds of sentence
. 144
3.1.1
Sentence complexity
. 144
3.1.2
Sentence shapes
. 146
3.2
Clause combining: the basic forms
. 148
3.2.1
Adverbial clauses
. 149
3.2.2
Non-restrictive relative clauses
. 150
3.2.3
Non-finite clauses
. 152
3.2.4
Verbless clauses
. 155
3.2.5
Appositions
. 156
3.2.6
Other structures
. 157
3.2.7
Shapes again
. 157
3.3
Foregrounding and backgrounding
. 160
3.4
Complex framing
. 162
3.4.1
The basic patterns
. 163
3.4.2
Missed opportunities
. 166
3.5
Interruption techniques
. 168
3.5.1
Aspects of interruption
. 168
3.5.2
Missed opportunities
. 174
3.6
Elaborational techniques
. 175
3.6.1
Elaboration
. 175
3.6.2
Missed opportunities
. 179
3.7
Problems with sentence length
. 180
3.7.1
Long sentences
. 180
3.7.2
Short sentences
. 182
3.8
Review
. 184
Chapter
4:
Punctuation
. 186
4.1
Commas
1:
the principle of semantic unity
. 187
4.2
Commas
2:
optional use
. 193
4.2.1
Separating members of a sequence
. 193
4.2.2
Separating adverbial clauses
. 194
4.2.3
Separating coordinated clauses
. 196
4.2.4
Separating initial constituents
. 198
4.3
Colons
. 201
4.3.1
The basic functions
. 201
4.3.2
Advice
. 202
4.4
Semicolons
. 205
4.4.1
The basic uses
. 206
4.4.2
The difference between colon and semicolon as combining
devices
. 208
4.5
Dashes and brackets
. 209
4.5.1
Brackets
. 209
4.5.2
Dashes
. 210
4.6
Commas revisited: dealing with comma splices
. 212
4.7
Overview
. 214
Bibliography
a) Sources of examples
. 216
b) References
. 217
MODULE III: Lexis and Grammar
. 219
Introduction
. 219
Chapter
1:
A constructional view of language
. 220
Chapter
2:
Academic lexis and patterning
. 227
2.1
Nouns and noun patterns
. 228
2.1.1
Complex noun phrases in English and German
. 233
2.1.2
Productive nominal patterns
. 240
2.1.3
Position and length of complex noun phrases
. 240
2.1.4
General strategies for noun phrase building
. 241
2.2
Adjective patterns
. 245
2.2.1
Major groups of adjectives
. 245
2.2.2
Participial and compound adjectives
. 247
2.2.3
General strategies for building adjective phrases
. 249
2.3
Prepositions and prepositional phrases
. 250
2.4
Verbs and verb patterns
. 253
2.4.1
Common academic verbs
. 253
2.4.2
Verb patterns
. 255
2.5
The interface between verb patterning and sentence-building
. 259
Chapter
3:
From word to collocation
. 263
3.1
Words, words, words
. 264
3.2
How words go together
. 271
3.3
Collocation of semantic-pragmatic features
. 277
3.4
Collocational gaps and incompatibilities
. 281
3.5
Making creative use of collocation
. 282
3.6
The interplay of collocation and patterning
. 284
3.6.1
A worked example
. 284
3.6.2
Exemplificatory infinitive clauses
. 285
3.6.3
Summary: Strategies for forming word groups
. 286
Chapter
4:
Rhetorical moves and their lexical realizations
. 289
4.1
Stating your topics and objectives
. 289
4.1.1
Introducing a topic
. 290
4.1.2
Excluding a topic from consideration
. 291
4.2
Reporting, summarizing and paraphrasing
. 293
4.2.1
Summaries and abstracts
. 293
4.2.2
Strategies for paraphrasing
. 297
4.2.3
Quoting
. 302
4.3
Expressing opinions and criticizing
. 305
4.4
Enumerating ideas and changing the topic
. 311
4.5
Topicalizing specific items
. 320
4.6
Exemplification
. 321
4.7
Comparison and contrast
. 327
4.8
Concession
. 357
4.9
Cause, reason and explanation
. 366
4.10
Consequences and result
. 382
4.11
Static relations
. 384
Bibliography
. 386
MODULE IV: Style
. 389
Introduction
. 389
Chapter
1:
Style and stylistic competence
. 390
1.1
What is style?
. 390
1.2
How to achieve stylistic competence
. 391
1.3
Academic style
. 393
1.3.1
Vocabulary
. 394
1.3.2
Nominal constructions
. 396
1.3.3
Verbal constructions
. 399
1.4
From non-specialist to specialist text
. 402
1.5
Personal style
. 403
Chapter
2:
The principles of style
. 408
2.1
Aptness
. 409
2.2
Clarity
. 413
2.3
Concision
. 422
2.4
Variety
. 428
2.5
Elegance
. 439
Bibliography
. 446
A final word
. 449
Glossary
. 451
Index
. 455 |
adam_txt |
Contents
Preface
. 1
Introduction
. 9
MODULE
I: Organizing ideas into text
. 17
Introduction
. 17
Chapter
1:
The term paper: gearing up to start writing
. 19
1.1
The term paper as an argued text
. 19
1.2
The three processes of planning, writing proper and editing
. 21
1.3
Making the plan
. 22
1.4
Using a computer
. 27
1.5
Conclusion
. 33
Chapter
2:
Different types of term paper: Two models
. 34
2.1
Term paper as essay or as mini-article
. 34
2.2
Quotation and paraphrase
. 35
2.3
The literary essay
. 41
2.4
The linguistic mini-article
. 47
Chapter
3:
Title, Introduction, Body and Conclusion
. 57
3.1
The Title
. 57
3.2
The Introduction
. 59
3.3
The Body sections
. 62
3.4
Paragraphs within the Body sections
. 64
3.5
The Conclusion
. 71
Chapter
4:
Getting the paper ready for submission:
Editing and formatting
. 75
4.1
Editing
. 75
4.2
Formal requirements
. 78
Bibliography
. 80
MODULE
II:
Building effective sentences
. 83
Introduction
. 83
Chapter
1:
Basic issues in sentence construction
. 85
1.1
Sentence construction
. 85
1.2
Information packaging
. 89
1.3
Sentencing
. 92
1.4
Overview.
96
Chapter
2:
Information packaging
. 98
2.1
Basic grammatical
moulds
. 99
2.2
The order of
information
in the
clause
. 103
2.2.1
The front
of the
clause
. 103
2.2.2
The end of the
clause
. 105
2.2.3
Fitting the
sentence
into the running text
. 107
2.3
Organizing the starting point
. 109
2.3.1
Clauses with passive verb forms
. 109
2.3.2
Fronting
.
Ill
2.3.3
Д
-clefts
.
112
2.3.4
Pseudo-clefts
. 117
2.3.5
The th-wh construction
. 120
2.3.6
Non-agent subjects
. 122
2.4
Establishing a special kind of starting point: framing
. 125
2.4.1
Circumstantial
adverbiais
. 126
2.4.2
Conjunctive
adverbiais
. 127
2.4.3
Stance
adverbiais
. 127
2.5
Organizing the end point
. 129
2.5.1
Extraposition
. 129
2.5.2
Discontinuous structures
. 130
2.5.3
Dative shift
. 131
2.5.4
Object postponement
. 132
2.5.5
Presentatives
. 134
2.6
What goes wrong in clause construction
. 137
2.6.1
Frontal overload
. 137
2.6.2
Bad textual fit
. 139
2.6.3
Unclear focus signalling
. 140
2.7
Overview
. 142
Chapter
3:
Complex sentences
. 143
3.1
Different kinds of sentence
. 144
3.1.1
Sentence complexity
. 144
3.1.2
Sentence shapes
. 146
3.2
Clause combining: the basic forms
. 148
3.2.1
Adverbial clauses
. 149
3.2.2
Non-restrictive relative clauses
. 150
3.2.3
Non-finite clauses
. 152
3.2.4
Verbless clauses
. 155
3.2.5
Appositions
. 156
3.2.6
Other structures
. 157
3.2.7
Shapes again
. 157
3.3
Foregrounding and backgrounding
. 160
3.4
Complex framing
. 162
3.4.1
The basic patterns
. 163
3.4.2
Missed opportunities
. 166
3.5
Interruption techniques
. 168
3.5.1
Aspects of interruption
. 168
3.5.2
Missed opportunities
. 174
3.6
Elaborational techniques
. 175
3.6.1
Elaboration
. 175
3.6.2
Missed opportunities
. 179
3.7
Problems with sentence length
. 180
3.7.1
Long sentences
. 180
3.7.2
Short sentences
. 182
3.8
Review
. 184
Chapter
4:
Punctuation
. 186
4.1
Commas
1:
the principle of semantic unity
. 187
4.2
Commas
2:
optional use
. 193
4.2.1
Separating members of a sequence
. 193
4.2.2
Separating adverbial clauses
. 194
4.2.3
Separating coordinated clauses
. 196
4.2.4
Separating initial constituents
. 198
4.3
Colons
. 201
4.3.1
The basic functions
. 201
4.3.2
Advice
. 202
4.4
Semicolons
. 205
4.4.1
The basic uses
. 206
4.4.2
The difference between colon and semicolon as combining
devices
. 208
4.5
Dashes and brackets
. 209
4.5.1
Brackets
. 209
4.5.2
Dashes
. 210
4.6
Commas revisited: dealing with comma splices
. 212
4.7
Overview
. 214
Bibliography
a) Sources of examples
. 216
b) References
. 217
MODULE III: Lexis and Grammar
. 219
Introduction
. 219
Chapter
1:
A constructional view of language
. 220
Chapter
2:
Academic lexis and patterning
. 227
2.1
Nouns and noun patterns
. 228
2.1.1
Complex noun phrases in English and German
. 233
2.1.2
Productive nominal patterns
. 240
2.1.3
Position and length of complex noun phrases
. 240
2.1.4
General strategies for noun phrase building
. 241
2.2
Adjective patterns
. 245
2.2.1
Major groups of adjectives
. 245
2.2.2
Participial and compound adjectives
. 247
2.2.3
General strategies for building adjective phrases
. 249
2.3
Prepositions and prepositional phrases
. 250
2.4
Verbs and verb patterns
. 253
2.4.1
Common academic verbs
. 253
2.4.2
Verb patterns
. 255
2.5
The interface between verb patterning and sentence-building
. 259
Chapter
3:
From word to collocation
. 263
3.1
Words, words, words
. 264
3.2
How words go together
. 271
3.3
Collocation of semantic-pragmatic features
. 277
3.4
Collocational gaps and incompatibilities
. 281
3.5
Making creative use of collocation
. 282
3.6
The interplay of collocation and patterning
. 284
3.6.1
A worked example
. 284
3.6.2
Exemplificatory infinitive clauses
. 285
3.6.3
Summary: Strategies for forming word groups
. 286
Chapter
4:
Rhetorical moves and their lexical realizations
. 289
4.1
Stating your topics and objectives
. 289
4.1.1
Introducing a topic
. 290
4.1.2
Excluding a topic from consideration
. 291
4.2
Reporting, summarizing and paraphrasing
. 293
4.2.1
Summaries and abstracts
. 293
4.2.2
Strategies for paraphrasing
. 297
4.2.3
Quoting
. 302
4.3
Expressing opinions and criticizing
. 305
4.4
Enumerating ideas and changing the topic
. 311
4.5
Topicalizing specific items
. 320
4.6
Exemplification
. 321
4.7
Comparison and contrast
. 327
4.8
Concession
. 357
4.9
Cause, reason and explanation
. 366
4.10
Consequences and result
. 382
4.11
Static relations
. 384
Bibliography
. 386
MODULE IV: Style
. 389
Introduction
. 389
Chapter
1:
Style and stylistic competence
. 390
1.1
What is style?
. 390
1.2
How to achieve stylistic competence
. 391
1.3
Academic style
. 393
1.3.1
Vocabulary
. 394
1.3.2
Nominal constructions
. 396
1.3.3
Verbal constructions
. 399
1.4
From non-specialist to specialist text
. 402
1.5
Personal style
. 403
Chapter
2:
The principles of style
. 408
2.1
Aptness
. 409
2.2
Clarity
. 413
2.3
Concision
. 422
2.4
Variety
. 428
2.5
Elegance
. 439
Bibliography
. 446
A final word
. 449
Glossary
. 451
Index
. 455 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author_GND | (DE-588)11442912X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023476682 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1408 |
callnumber-raw | PE1408 |
callnumber-search | PE1408 |
callnumber-sort | PE 41408 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | AK 39580 CM 6100 DM 4200 HD 226 HF 124 QB 300 QB 310 |
classification_tum | KOM 955f LIN 300f WIS 640f |
ctrlnum | (OCoLC)255066114 (DE-599)DNB988863073 |
dewey-full | 808.066021 420 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric 400 - Language |
dewey-ones | 808 - Rhetoric & collections of literature 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 808.066021 420 |
dewey-search | 808.066021 420 |
dewey-sort | 3808.066021 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Allgemeines Pädagogik Anglistik / Amerikanistik Psychologie Kommunikationswesen Wiss. Arbeiten Literaturwissenschaft Wirtschaftswissenschaften Wissenschaftskunde Sprachwissenschaften |
discipline_str_mv | Allgemeines Pädagogik Anglistik / Amerikanistik Psychologie Kommunikationswesen Wiss. Arbeiten Literaturwissenschaft Wirtschaftswissenschaften Wissenschaftskunde Sprachwissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023476682</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140709</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080805s2008 gw d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">08,N24,0902</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">988863073</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783825231248</subfield><subfield code="c">Kt. : ca. sfr 35.90 (freier Pr.), ca. EUR 19.90, ca. EUR 20.50 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-8252-3124-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783772082313</subfield><subfield code="9">978-3-7720-8231-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783825231248</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)255066114</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB988863073</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1408</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">808.066021</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">420</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AK 39580</subfield><subfield code="0">(DE-625)2617:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CM 6100</subfield><subfield code="0">(DE-625)18961:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DM 4200</subfield><subfield code="0">(DE-625)19704:761</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 226</subfield><subfield code="0">(DE-625)48456:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 124</subfield><subfield code="0">(DE-625)48760:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)141213:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)141214:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KOM 955f</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,24</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LIN 300f</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">800</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WIS 640f</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Writing in English</subfield><subfield code="b">a guide for advanced learners</subfield><subfield code="c">Dirk Siepmann ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen [u.a.]</subfield><subfield code="b">Francke</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 460 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">UTB</subfield><subfield code="v">3124</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Composition and exercises</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="v">Handbooks, manuals, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Textbooks for foreign speakers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184945-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftliches Manuskript</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066596-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaftliches Manuskript</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066596-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Textproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184945-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Siepmann, Dirk</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)11442912X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">UTB</subfield><subfield code="v">3124</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000895355</subfield><subfield code="9">3124</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">http://d-nb.info/988863073/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3115348&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016658908&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016658908</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023476682 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:36:25Z |
indexdate | 2024-08-13T00:05:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9783825231248 9783772082313 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016658908 |
oclc_num | 255066114 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-739 DE-20 DE-521 DE-703 DE-91 DE-BY-TUM DE-92 DE-706 DE-634 DE-858 DE-824 DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-1050 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-739 DE-20 DE-521 DE-703 DE-91 DE-BY-TUM DE-92 DE-706 DE-634 DE-858 DE-824 DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-1050 DE-11 DE-188 |
physical | X, 460 S. graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Francke |
record_format | marc |
series | UTB |
series2 | UTB |
spelling | Writing in English a guide for advanced learners Dirk Siepmann ... Tübingen [u.a.] Francke 2008 X, 460 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier UTB 3124 Englisch Grammatik English language Composition and exercises English language Grammar Handbooks, manuals, etc English language Textbooks for foreign speakers Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd rswk-swf Wissenschaftliches Manuskript (DE-588)4066596-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Wissenschaftliches Manuskript (DE-588)4066596-3 s DE-604 Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 s Textproduktion (DE-588)4184945-0 s 1\p DE-604 Siepmann, Dirk 1966- Sonstige (DE-588)11442912X oth UTB 3124 (DE-604)BV000895355 3124 http://d-nb.info/988863073/04 Inhaltsverzeichnis text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3115348&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016658908&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Writing in English a guide for advanced learners UTB Englisch Grammatik English language Composition and exercises English language Grammar Handbooks, manuals, etc English language Textbooks for foreign speakers Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd Wissenschaftliches Manuskript (DE-588)4066596-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4184945-0 (DE-588)4066596-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4199679-3 |
title | Writing in English a guide for advanced learners |
title_auth | Writing in English a guide for advanced learners |
title_exact_search | Writing in English a guide for advanced learners |
title_exact_search_txtP | Writing in English a guide for advanced learners |
title_full | Writing in English a guide for advanced learners Dirk Siepmann ... |
title_fullStr | Writing in English a guide for advanced learners Dirk Siepmann ... |
title_full_unstemmed | Writing in English a guide for advanced learners Dirk Siepmann ... |
title_short | Writing in English |
title_sort | writing in english a guide for advanced learners |
title_sub | a guide for advanced learners |
topic | Englisch Grammatik English language Composition and exercises English language Grammar Handbooks, manuals, etc English language Textbooks for foreign speakers Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd Wissenschaftliches Manuskript (DE-588)4066596-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd |
topic_facet | Englisch Grammatik English language Composition and exercises English language Grammar Handbooks, manuals, etc English language Textbooks for foreign speakers Textproduktion Wissenschaftliches Manuskript Wissenschaftlicher Text |
url | http://d-nb.info/988863073/04 http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3115348&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016658908&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000895355 |
work_keys_str_mv | AT siepmanndirk writinginenglishaguideforadvancedlearners |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Beschreibung