Wai guo ming shi jian shang ci dian:
外國名詩鑑賞辭典
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Beijing
Zhongguo gong ren chu ban she
1989
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 958 p. 19 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023463792 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 080731s1989 |||| 00||| chi d | ||
020 | |z 750080489x |9 750080489x | ||
035 | |a (OCoLC)39377662 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023463792 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a chi | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Wai guo ming shi jian shang ci dian |c Sun Shaoxian, Zhou Ning zhu bian |
264 | 1 | |6 880-02 |a Beijing |b Zhongguo gong ren chu ban she |c 1989 | |
300 | |a 958 p. |c 19 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Chinese poetry / Translations from foreign languages | |
650 | 4 | |a Poetry / Translations into Chinese | |
650 | 4 | |a Poetry / Explication | |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/$1 |a 外國名詩鑑賞辭典 |c 孫紹先, 周寧主編 |
880 | 1 | |6 264-02/$1 |a 北京 |b 中國工人出版社 |c 1989 | |
940 | 1 | |q BSBCJK | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016646124 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137881479938048 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023463792 |
ctrlnum | (OCoLC)39377662 (DE-599)BVBBV023463792 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01008nam a2200313zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023463792</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080731s1989 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">750080489x</subfield><subfield code="9">750080489x</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39377662</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023463792</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Wai guo ming shi jian shang ci dian</subfield><subfield code="c">Sun Shaoxian, Zhou Ning zhu bian</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Zhongguo gong ren chu ban she</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">958 p.</subfield><subfield code="c">19 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese poetry / Translations from foreign languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry / Translations into Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry / Explication</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/$1</subfield><subfield code="a">外國名詩鑑賞辭典</subfield><subfield code="c">孫紹先, 周寧主編</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-02/$1</subfield><subfield code="a">北京</subfield><subfield code="b">中國工人出版社</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJK</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016646124</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023463792 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:34:03Z |
indexdate | 2024-07-09T21:19:20Z |
institution | BVB |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016646124 |
oclc_num | 39377662 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 958 p. 19 cm |
psigel | BSBCJK |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Zhongguo gong ren chu ban she |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Wai guo ming shi jian shang ci dian Sun Shaoxian, Zhou Ning zhu bian 880-02 Beijing Zhongguo gong ren chu ban she 1989 958 p. 19 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Chinese poetry / Translations from foreign languages Poetry / Translations into Chinese Poetry / Explication 245-01/$1 外國名詩鑑賞辭典 孫紹先, 周寧主編 264-02/$1 北京 中國工人出版社 1989 |
spellingShingle | Wai guo ming shi jian shang ci dian Chinese poetry / Translations from foreign languages Poetry / Translations into Chinese Poetry / Explication |
title | Wai guo ming shi jian shang ci dian |
title_auth | Wai guo ming shi jian shang ci dian |
title_exact_search | Wai guo ming shi jian shang ci dian |
title_exact_search_txtP | Wai guo ming shi jian shang ci dian |
title_full | Wai guo ming shi jian shang ci dian Sun Shaoxian, Zhou Ning zhu bian |
title_fullStr | Wai guo ming shi jian shang ci dian Sun Shaoxian, Zhou Ning zhu bian |
title_full_unstemmed | Wai guo ming shi jian shang ci dian Sun Shaoxian, Zhou Ning zhu bian |
title_short | Wai guo ming shi jian shang ci dian |
title_sort | wai guo ming shi jian shang ci dian |
topic | Chinese poetry / Translations from foreign languages Poetry / Translations into Chinese Poetry / Explication |
topic_facet | Chinese poetry / Translations from foreign languages Poetry / Translations into Chinese Poetry / Explication |