Manʼyōshū to Bukkyō shisō: kodai Indogo de wakaru Manʼyōka
万葉集と仏教思想 古代インド語でわかる万葉歌
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Miyazaki-shi
Kōmyakusha
1992
|
Ausgabe: | Shohan |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Maps on lining papers Includes bibliographical references (p. 279) |
Beschreibung: | 279 p. 21 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023456389 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 080731s1992 |||| 00||| jpn d | ||
035 | |a (OCoLC)30977831 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023456389 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PL728.17 | |
100 | 1 | |6 880-01 |a Saeki, Etatsu |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Manʼyōshū to Bukkyō shisō |b kodai Indogo de wakaru Manʼyōka |c Saeki Etatsu |
246 | 1 | 3 | |6 880-03 |a Manʼyōshū. - Selections |
250 | |6 880-02 |a Shohan | ||
264 | 1 | |6 880-05 |a Miyazaki-shi |b Kōmyakusha |c 1992 | |
300 | |a 279 p. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Maps on lining papers | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. 279) | ||
630 | 0 | 4 | |a Manʼyōshū |
650 | 4 | |a Japanese poetry / To 794 / History and criticism | |
650 | 4 | |a Japanese language / Etymology | |
650 | 4 | |a Japanese language / Foreign words and phrases / Indic-Aryan | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 佐伯恵達 |a ut | |
880 | |6 250-02/$1 |a 初版 | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-03/$1 |a 万葉集 ; Selections |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a 万葉集と仏教思想 |b 古代インド語でわかる万葉歌 |c 佐伯恵達 |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 宮崎市 |b 鉱脈社 |c 1992 | |
940 | 1 | |q BSBCJK | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016638723 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137869813481472 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Saeki, Etatsu |
author_facet | Saeki, Etatsu |
author_role | aut |
author_sort | Saeki, Etatsu |
author_variant | e s es |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023456389 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL728 |
callnumber-raw | PL728.17 |
callnumber-search | PL728.17 |
callnumber-sort | PL 3728.17 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
ctrlnum | (OCoLC)30977831 (DE-599)BVBBV023456389 |
edition | Shohan |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01444nam a2200421zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023456389</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080731s1992 |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30977831</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023456389</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL728.17</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Saeki, Etatsu</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Manʼyōshū to Bukkyō shisō</subfield><subfield code="b">kodai Indogo de wakaru Manʼyōka</subfield><subfield code="c">Saeki Etatsu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Manʼyōshū. - Selections</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Shohan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Miyazaki-shi</subfield><subfield code="b">Kōmyakusha</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">279 p.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Maps on lining papers</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 279)</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Manʼyōshū</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese poetry / To 794 / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language / Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language / Foreign words and phrases / Indic-Aryan</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">佐伯恵達</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">初版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">万葉集 ; Selections</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">万葉集と仏教思想</subfield><subfield code="b">古代インド語でわかる万葉歌</subfield><subfield code="c">佐伯恵達</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">宮崎市</subfield><subfield code="b">鉱脈社</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJK</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016638723</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023456389 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:33:54Z |
indexdate | 2024-07-09T21:19:09Z |
institution | BVB |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016638723 |
oclc_num | 30977831 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 279 p. 21 cm |
psigel | BSBCJK |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Kōmyakusha |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Saeki, Etatsu Verfasser aut 880-04 Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka Saeki Etatsu 880-03 Manʼyōshū. - Selections 880-02 Shohan 880-05 Miyazaki-shi Kōmyakusha 1992 279 p. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Maps on lining papers Includes bibliographical references (p. 279) Manʼyōshū Japanese poetry / To 794 / History and criticism Japanese language / Etymology Japanese language / Foreign words and phrases / Indic-Aryan 100-01/$1 佐伯恵達 ut 250-02/$1 初版 246-03/$1 万葉集 ; Selections 245-04/$1 万葉集と仏教思想 古代インド語でわかる万葉歌 佐伯恵達 264-05/$1 宮崎市 鉱脈社 1992 |
spellingShingle | Saeki, Etatsu Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka Manʼyōshū Japanese poetry / To 794 / History and criticism Japanese language / Etymology Japanese language / Foreign words and phrases / Indic-Aryan |
title | Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka |
title_alt | Manʼyōshū. - Selections |
title_auth | Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka |
title_exact_search | Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka |
title_exact_search_txtP | Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka |
title_full | Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka Saeki Etatsu |
title_fullStr | Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka Saeki Etatsu |
title_full_unstemmed | Manʼyōshū to Bukkyō shisō kodai Indogo de wakaru Manʼyōka Saeki Etatsu |
title_short | Manʼyōshū to Bukkyō shisō |
title_sort | manʼyoshu to bukkyo shiso kodai indogo de wakaru manʼyoka |
title_sub | kodai Indogo de wakaru Manʼyōka |
topic | Manʼyōshū Japanese poetry / To 794 / History and criticism Japanese language / Etymology Japanese language / Foreign words and phrases / Indic-Aryan |
topic_facet | Manʼyōshū Japanese poetry / To 794 / History and criticism Japanese language / Etymology Japanese language / Foreign words and phrases / Indic-Aryan |
work_keys_str_mv | AT saekietatsu manʼyoshutobukkyoshisokodaiindogodewakarumanʼyoka AT saekietatsu manʼyoshuselections |