Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten:
言いたい内容から逆引きできる例解慣用句辞典
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Sōtakusha
1992
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes indexes |
Beschreibung: | xvii, 625 p. 18 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023456283 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 080731s1992 |||| 00||| jpn d | ||
035 | |a (OCoLC)30079737 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023456283 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PL685 | |
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten |c Inoue Muneo kanshū |
246 | 1 | 3 | |6 880-02 |a Reikai kanʼyōku jiten |
264 | 1 | |6 880-04 |a Tōkyō |b Sōtakusha |c 1992 | |
300 | |a xvii, 625 p. |c 18 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes indexes | ||
650 | 4 | |a Japanese language / Terms and phrases | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Inoue, Muneo |e Sonstige |4 oth | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 井上宗雄 |o th | |
880 | 1 | 3 | |6 246-02/$1 |a 例解慣用句辞典 |
880 | 1 | 0 | |6 245-03/$1 |a 言いたい内容から逆引きできる例解慣用句辞典 |c 井上宗雄監修 |
880 | 1 | |6 264-04/$1 |a 東京 |b 創拓社 |c 1992 | |
940 | 1 | |q BSBCJK | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016638617 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137869657243648 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023456283 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL685 |
callnumber-raw | PL685 |
callnumber-search | PL685 |
callnumber-sort | PL 3685 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
ctrlnum | (OCoLC)30079737 (DE-599)BVBBV023456283 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01140nam a2200349zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023456283</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080731s1992 |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30079737</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023456283</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL685</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten</subfield><subfield code="c">Inoue Muneo kanshū</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Reikai kanʼyōku jiten</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Sōtakusha</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xvii, 625 p.</subfield><subfield code="c">18 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes indexes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language / Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Inoue, Muneo</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">井上宗雄</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-02/$1</subfield><subfield code="a">例解慣用句辞典</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/$1</subfield><subfield code="a">言いたい内容から逆引きできる例解慣用句辞典</subfield><subfield code="c">井上宗雄監修</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">創拓社</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJK</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016638617</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023456283 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:33:53Z |
indexdate | 2024-07-09T21:19:09Z |
institution | BVB |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016638617 |
oclc_num | 30079737 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xvii, 625 p. 18 cm |
psigel | BSBCJK |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Sōtakusha |
record_format | marc |
spelling | 880-03 Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten Inoue Muneo kanshū 880-02 Reikai kanʼyōku jiten 880-04 Tōkyō Sōtakusha 1992 xvii, 625 p. 18 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes indexes Japanese language / Terms and phrases 880-01 Inoue, Muneo Sonstige oth 700-01/$1 井上宗雄 th 246-02/$1 例解慣用句辞典 245-03/$1 言いたい内容から逆引きできる例解慣用句辞典 井上宗雄監修 264-04/$1 東京 創拓社 1992 |
spellingShingle | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten Japanese language / Terms and phrases |
title | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten |
title_alt | Reikai kanʼyōku jiten |
title_auth | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten |
title_exact_search | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten |
title_exact_search_txtP | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten |
title_full | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten Inoue Muneo kanshū |
title_fullStr | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten Inoue Muneo kanshū |
title_full_unstemmed | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten Inoue Muneo kanshū |
title_short | Iitai naiyō kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyōku jiten |
title_sort | iitai naiyo kara gyakubiki dekiru reikai kanʼyoku jiten |
topic | Japanese language / Terms and phrases |
topic_facet | Japanese language / Terms and phrases |
work_keys_str_mv | AT inouemuneo iitainaiyokaragyakubikidekirureikaikanʼyokujiten AT inouemuneo reikaikanʼyokujiten |