Taemyŏngnyul chikhae:
大明律直觧
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Korean Chinese |
Veröffentlicht: |
Sŏul tʻŭkpyŏlsi
Pŏpchechʻŏ
1964
|
Schriftenreihe: | Pŏpche charyo
che 13-chip |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Caption title: Kugyŏk taemyŏngnyul chikhae. - " ... the Tae Myŏngnyul Chikhae ... was promulgated in 1395. In the process of translation from the Great Ming Chinese Legal Code [Ming lü], indigenous Korean elements were introduced ..."--Cf. Korean law study guide / by Chin Kim. 1987. - In this edition, sections of the original Chinese text of the Ming lü are followed by a modern Korean translation of the 1395 Korean translation and commentary. - In colophon: Pŏpche charyo che 13-chip. - "What is Tae myung yool chik hae?". [1] p. in pocket |
Beschreibung: | 558 p. ill. 21 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023454217 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 080731s1964 a||| |||| 00||| kor d | ||
035 | |a (OCoLC)46859098 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023454217 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 1 | |a kor |h chi | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a KPA148 | |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Taemyŏngnyul chikhae |
246 | 1 | 3 | |6 880-03 |a Ming lü. - Korean & Chinese |
246 | 1 | 3 | |a Tae Myŏngnyul chikhae |
246 | 1 | 3 | |a Kugyŏk taemyŏngnyul chikhae |
246 | 1 | 3 | |a Tae myung yool chik hae |
264 | 1 | |6 880-06 |a Sŏul tʻŭkpyŏlsi |b Pŏpchechʻŏ |c 1964 | |
300 | |a 558 p. |b ill. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |6 880-07 |a Pŏpche charyo |v che 13-chip | |
500 | |6 880-02 |a Caption title: Kugyŏk taemyŏngnyul chikhae. - " ... the Tae Myŏngnyul Chikhae ... was promulgated in 1395. In the process of translation from the Great Ming Chinese Legal Code [Ming lü], indigenous Korean elements were introduced ..."--Cf. Korean law study guide / by Chin Kim. 1987. - In this edition, sections of the original Chinese text of the Ming lü are followed by a modern Korean translation of the 1395 Korean translation and commentary. - In colophon: Pŏpche charyo che 13-chip. - "What is Tae myung yool chik hae?". [1] p. in pocket | ||
630 | 0 | 4 | |6 880-04 |a Ming lü |
650 | 4 | |a Recht | |
650 | 4 | |a Law / Korea | |
650 | 4 | |a Law / China | |
710 | 2 | |6 880-01 |a Korea (South) |b Pŏpchechʻŏ |e Sonstige |4 oth | |
880 | 2 | |6 710-01/$1 |a Korea (South) |b 法制處 |4 oth | |
880 | |6 500-02/$1 |a In colophon: 法制資料第 13輯 | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-03/$1 |a 대명률 직해 |
880 | 0 | 4 | |6 630-04/$1 |a 明律 |
880 | 1 | 0 | |6 245-05/$1 |a 大明律直觧 |
880 | 1 | |6 264-06/$1 |a 서울 特别市 |b 法制處, |c 1964 | |
880 | 0 | |6 490-07/$1 |a 法制資料 |v 第 13輯 | |
940 | 1 | |q BSBCJK | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016636551 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137866196942848 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023454217 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | KPA148 |
callnumber-raw | KPA148 |
callnumber-search | KPA148 |
callnumber-sort | KPA 3148 |
ctrlnum | (OCoLC)46859098 (DE-599)BVBBV023454217 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02019nam a2200469zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV023454217</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080731s1964 a||| |||| 00||| kor d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)46859098</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023454217</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">kor</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KPA148</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Taemyŏngnyul chikhae</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Ming lü. - Korean & Chinese</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Tae Myŏngnyul chikhae</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kugyŏk taemyŏngnyul chikhae</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Tae myung yool chik hae</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Sŏul tʻŭkpyŏlsi</subfield><subfield code="b">Pŏpchechʻŏ</subfield><subfield code="c">1964</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">558 p.</subfield><subfield code="b">ill.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-07</subfield><subfield code="a">Pŏpche charyo</subfield><subfield code="v">che 13-chip</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Caption title: Kugyŏk taemyŏngnyul chikhae. - " ... the Tae Myŏngnyul Chikhae ... was promulgated in 1395. In the process of translation from the Great Ming Chinese Legal Code [Ming lü], indigenous Korean elements were introduced ..."--Cf. Korean law study guide / by Chin Kim. 1987. - In this edition, sections of the original Chinese text of the Ming lü are followed by a modern Korean translation of the 1395 Korean translation and commentary. - In colophon: Pŏpche charyo che 13-chip. - "What is Tae myung yool chik hae?". [1] p. in pocket</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Ming lü</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law / Korea</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law / China</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Korea (South)</subfield><subfield code="b">Pŏpchechʻŏ</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-01/$1</subfield><subfield code="a">Korea (South)</subfield><subfield code="b">法制處</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-02/$1</subfield><subfield code="a">In colophon: 法制資料第 13輯</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">대명률 직해</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2="4"><subfield code="6">630-04/$1</subfield><subfield code="a">明律</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/$1</subfield><subfield code="a">大明律直觧</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-06/$1</subfield><subfield code="a">서울 特别市</subfield><subfield code="b">法制處,</subfield><subfield code="c">1964</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-07/$1</subfield><subfield code="a">法制資料 </subfield><subfield code="v">第 13輯</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJK</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016636551</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023454217 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:33:50Z |
indexdate | 2024-07-09T21:19:06Z |
institution | BVB |
language | Korean Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016636551 |
oclc_num | 46859098 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 558 p. ill. 21 cm |
psigel | BSBCJK |
publishDate | 1964 |
publishDateSearch | 1964 |
publishDateSort | 1964 |
publisher | Pŏpchechʻŏ |
record_format | marc |
series2 | Pŏpche charyo |
spelling | 880-05 Taemyŏngnyul chikhae 880-03 Ming lü. - Korean & Chinese Tae Myŏngnyul chikhae Kugyŏk taemyŏngnyul chikhae Tae myung yool chik hae 880-06 Sŏul tʻŭkpyŏlsi Pŏpchechʻŏ 1964 558 p. ill. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-07 Pŏpche charyo che 13-chip 880-02 Caption title: Kugyŏk taemyŏngnyul chikhae. - " ... the Tae Myŏngnyul Chikhae ... was promulgated in 1395. In the process of translation from the Great Ming Chinese Legal Code [Ming lü], indigenous Korean elements were introduced ..."--Cf. Korean law study guide / by Chin Kim. 1987. - In this edition, sections of the original Chinese text of the Ming lü are followed by a modern Korean translation of the 1395 Korean translation and commentary. - In colophon: Pŏpche charyo che 13-chip. - "What is Tae myung yool chik hae?". [1] p. in pocket 880-04 Ming lü Recht Law / Korea Law / China 880-01 Korea (South) Pŏpchechʻŏ Sonstige oth 710-01/$1 Korea (South) 法制處 oth 500-02/$1 In colophon: 法制資料第 13輯 246-03/$1 대명률 직해 630-04/$1 明律 245-05/$1 大明律直觧 264-06/$1 서울 特别市 法制處, 1964 490-07/$1 法制資料 第 13輯 |
spellingShingle | Taemyŏngnyul chikhae 880-04 Ming lü Recht Law / Korea Law / China |
title | Taemyŏngnyul chikhae |
title_alt | Ming lü. - Korean & Chinese Tae Myŏngnyul chikhae Kugyŏk taemyŏngnyul chikhae Tae myung yool chik hae |
title_auth | Taemyŏngnyul chikhae |
title_exact_search | Taemyŏngnyul chikhae |
title_exact_search_txtP | Taemyŏngnyul chikhae |
title_full | Taemyŏngnyul chikhae |
title_fullStr | Taemyŏngnyul chikhae |
title_full_unstemmed | Taemyŏngnyul chikhae |
title_short | Taemyŏngnyul chikhae |
title_sort | taemyongnyul chikhae |
topic | 880-04 Ming lü Recht Law / Korea Law / China |
topic_facet | Ming lü Recht Law / Korea Law / China |
work_keys_str_mv | AT koreasouthpopchechʻo taemyongnyulchikhae AT koreasouthpopchechʻo minglukoreanchinese AT koreasouthpopchechʻo kugyoktaemyongnyulchikhae AT koreasouthpopchechʻo taemyungyoolchikhae |