Filologičeskij analiz teksta:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Akademija
2007
|
Ausgabe: | 2-e izd., ispravl. i dop. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 268 S. |
ISBN: | 9785769527982 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023423434 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081001 | ||
007 | t | ||
008 | 080730s2007 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785769527982 |9 978-5-7695-2798-2 | ||
035 | |a (OCoLC)634560509 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023423434 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a KD 1154 |0 (DE-625)71843: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nikolina, Natalija A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Filologičeskij analiz teksta |c N. A. Nikolina |
250 | |a 2-e izd., ispravl. i dop. | ||
264 | 1 | |a Moskva |b Akademija |c 2007 | |
300 | |a 268 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprachanalyse |0 (DE-588)4129916-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachanalyse |0 (DE-588)4129916-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016605831&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016605831 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137817269338112 |
---|---|
adam_text | Содержание
Введение
3
Художественный текст как объект филологического анализа.
Признаки художественного текста
.............................................................
И
Жанр и жанровая форма литературного произведения
.............................25
«Другие берега» В.В.Набокова: жанровое своеобразие текста
....35
Композиция произведения. Архитектоника текста
....................................45
Повторы в структуре текста: роман М. Булгакова «Мастер
и Маргарита»
....................................................................................52
«Уединенное» В.В.Розанова: структура текста
..............................65
Словесный образ. Образный строй текста
.................................................75
«Бежин луг» И.С.Тургенева: образный строй текста
...................82
Структура повествования
............................................................................93
«Степь» А.П.Чехова: система точек зрения
................................102
«Лето Господне» И.С.Шмелева: контаминированная структура
повествования
.................................................................................
ПО
Художественное время и пространство
.....................................................122
Художественное время
........................................................................122
«Былое и думы» А. И. Герцена: особенности временной
организации
....................................................................................130
Рассказ И. А. Бунина «Холодная осень»: концептуализация
времени
...........................................................................................140
Художественное пространство
............................................................145
Художественное пространство драмы: А. Вампилов «Прошлым
летом в Чулимске»
.........................................................................157
Способы выражения авторской позиции в художественном тексте:
заглавие, ключевые слова, имя собственное, ремарки
............................168
Заглавие художественного текста: признаки, типы и функции
......169
Заглавие и текст (повесть Ф.М.Достоевского «Кроткая»)
.........178
Ключевые слова художественного текста
..........................................186
«Солнце мертвых» И. С. Шмелева: ключевые слова в структуре
текста
...............................................................................................188
Имя собственное в художественном тексте
......................................196
Роман И.А.Гончарова «Обломов»: система имен собственных...
198
Ремарки в тексте драмы
......................................................................207
Функции ремарок в пьесе А. Вампилова «Утиная охота»
...........216
268
Интертекстуальные связи литературного произведения
..........................224
Функции межтекстовых связей в произведениях
Н.С.Лескова
...................................................................................228
Интертекстуальные связи рассказа Т.Толстой «Любишь
—
не любишь»
.....................................................................................236
Комплексный анализ текста
......................................................................242
Рассказ И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско»
................245
Стихотворение В.Ходасевича «Перешагни, перескочи...»
.........257
Список рекомендуемой литературы
........................................................267
|
adam_txt |
Содержание
Введение
3
Художественный текст как объект филологического анализа.
Признаки художественного текста
.
И
Жанр и жанровая форма литературного произведения
.25
«Другие берега» В.В.Набокова: жанровое своеобразие текста
.35
Композиция произведения. Архитектоника текста
.45
Повторы в структуре текста: роман М. Булгакова «Мастер
и Маргарита»
.52
«Уединенное» В.В.Розанова: структура текста
.65
Словесный образ. Образный строй текста
.75
«Бежин луг» И.С.Тургенева: образный строй текста
.82
Структура повествования
.93
«Степь» А.П.Чехова: система точек зрения
.102
«Лето Господне» И.С.Шмелева: контаминированная структура
повествования
.
ПО
Художественное время и пространство
.122
Художественное время
.122
«Былое и думы» А. И. Герцена: особенности временной
организации
.130
Рассказ И. А. Бунина «Холодная осень»: концептуализация
времени
.140
Художественное пространство
.145
Художественное пространство драмы: А. Вампилов «Прошлым
летом в Чулимске»
.157
Способы выражения авторской позиции в художественном тексте:
заглавие, ключевые слова, имя собственное, ремарки
.168
Заглавие художественного текста: признаки, типы и функции
.169
Заглавие и текст (повесть Ф.М.Достоевского «Кроткая»)
.178
Ключевые слова художественного текста
.186
«Солнце мертвых» И. С. Шмелева: ключевые слова в структуре
текста
.188
Имя собственное в художественном тексте
.196
Роман И.А.Гончарова «Обломов»: система имен собственных.
198
Ремарки в тексте драмы
.207
Функции ремарок в пьесе А. Вампилова «Утиная охота»
.216
268
Интертекстуальные связи литературного произведения
.224
Функции межтекстовых связей в произведениях
Н.С.Лескова
.228
Интертекстуальные связи рассказа Т.Толстой «Любишь
—
не любишь»
.236
Комплексный анализ текста
.242
Рассказ И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско»
.245
Стихотворение В.Ходасевича «Перешагни, перескочи.»
.257
Список рекомендуемой литературы
.267 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Nikolina, Natalija A. |
author_facet | Nikolina, Natalija A. |
author_role | aut |
author_sort | Nikolina, Natalija A. |
author_variant | n a n na nan |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023423434 |
classification_rvk | KD 1154 |
ctrlnum | (OCoLC)634560509 (DE-599)BVBBV023423434 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
edition | 2-e izd., ispravl. i dop. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01440nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023423434</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081001 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080730s2007 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785769527982</subfield><subfield code="9">978-5-7695-2798-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634560509</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023423434</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1154</subfield><subfield code="0">(DE-625)71843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nikolina, Natalija A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Filologičeskij analiz teksta</subfield><subfield code="c">N. A. Nikolina</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2-e izd., ispravl. i dop.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Akademija</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">268 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129916-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129916-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016605831&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016605831</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV023423434 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:31:50Z |
indexdate | 2024-07-09T21:18:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9785769527982 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016605831 |
oclc_num | 634560509 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 268 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Akademija |
record_format | marc |
spelling | Nikolina, Natalija A. Verfasser aut Filologičeskij analiz teksta N. A. Nikolina 2-e izd., ispravl. i dop. Moskva Akademija 2007 268 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachanalyse (DE-588)4129916-4 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Sprachanalyse (DE-588)4129916-4 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016605831&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Nikolina, Natalija A. Filologičeskij analiz teksta Sprachanalyse (DE-588)4129916-4 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129916-4 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4123623-3 |
title | Filologičeskij analiz teksta |
title_auth | Filologičeskij analiz teksta |
title_exact_search | Filologičeskij analiz teksta |
title_exact_search_txtP | Filologičeskij analiz teksta |
title_full | Filologičeskij analiz teksta N. A. Nikolina |
title_fullStr | Filologičeskij analiz teksta N. A. Nikolina |
title_full_unstemmed | Filologičeskij analiz teksta N. A. Nikolina |
title_short | Filologičeskij analiz teksta |
title_sort | filologiceskij analiz teksta |
topic | Sprachanalyse (DE-588)4129916-4 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Sprachanalyse Russisch Literatur Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016605831&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT nikolinanatalijaa filologiceskijanalizteksta |