Les personnes: morphosyntaxe et sémantique
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
CNRS Ed.
2008
|
Schriftenreihe: | Sciences du langage
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 370 S. 23 cm |
ISBN: | 9782271066893 2271066891 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023416246 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090119 | ||
007 | t | ||
008 | 080725s2008 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782271066893 |9 978-2-271-06689-3 | ||
020 | |a 2271066891 |9 2-271-06689-1 | ||
035 | |a (OCoLC)235926957 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023416246 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P240.85 | |
082 | 1 | |a 410 |2 1 | |
084 | |a ET 320 |0 (DE-625)27972: |2 rvk | ||
084 | |a ET 660 |0 (DE-625)28014: |2 rvk | ||
084 | |a ET 750 |0 (DE-625)28029: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Jacquesson, François |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)1033804991 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les personnes |b morphosyntaxe et sémantique |c François Jacquesson |
264 | 1 | |a Paris |b CNRS Ed. |c 2008 | |
300 | |a 370 S. |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sciences du langage | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Gender | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Person | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Possessives | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Pronoun | |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatische Person |0 (DE-588)4140948-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Grammatische Person |0 (DE-588)4140948-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Grammatische Person |0 (DE-588)4140948-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016598769&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016598769&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016598769 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137806791966720 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Sommaire
......................................................................................... 7
Avant-propos
.................................................................................. 9
Vocabulaire technique, abréviations, orthographe
.................. 15
Introduction
:
Qu est-ce que la
«
personne
»
dans les langues
? .... 19
Personne et théâtre
........................................................................ 21
Paradigme
..................................................................................... 24
La personne et ses formes
:
la dimension truquée du pluriel
......... 28
L accord, un des mystères du langage
.......................................... 31
La3e absente
................................................................................. 35
Possessifs
..................................................................................... 35
Forme et contenu
.......................................................................... 40
Première partie
:
La personne en représentation
:
nom,
pronom, indice
............................................................................ 43
Chapitre premier
:
Personne et société
............................................ 45
L ascension sociale commence avec
«
vous
».............................. 47
la politesse à la 3e personne
:
l empire des noms
........................... 62
Enlnde
......................................................................................... 75
Chapitre
2 :
Pronoms
....................................................................... 83
Le pronom et l anaphore
............................................................... 83
Les pronoms personnels sont-ils stables
?.................................... 94
La 3e personne
:
pronom ou démonstratif
? .................................. 103
La construction des pronoms
........................................................ 105
Chapitre
3 :
Le pronom et l indice
................................................... 109
L indice obligatoire ou non
.......................................................... 109
Les langues à indices sont majoritaires
......................................... 112
L Asie du Sud-est, sans pronoms ou sans indices
?...................... 114
Mais tout autour, des langues à indices
......................................... 119
Formes longues et formes courtes du pronom
.............................. 124
Le pronom devient-il l indice
?.................................................... 127
370
Les Personnes
Deuxième partie
:
Genre, nombre, inclusive
................................. 137
Chapitre4
:
Les catégories nominales dans la personne
.................. 139
Le genre
........................................................................................ 139
Le nombre
.................................................................................... 155
Chapitreo
:
Exclusive et inclusive
.................................................. 195
L exclusive pluriel est souvent le pluriel de si
............................. 197
L inclusive n appartient pas aux pluriels
...................................... 198
Ressemblances de forme
.............................................................. 200
Création ou emprunt de l inclusive
............................................... 211
Chapitreó
:
L autre personne
.......................................................... 213
4e personne
:
exemple du
navajo
................................................... 213
Diaphore, ou
switch-reference
...................................................... 216
Troisième partie
:
Possessifs, actance sagittale
............................. 221
Chapitre?
:
Possessifs
..................................................................... 223
Introduction
:
il ne s agit pas de possession
.................................. 223
Pronoms et
affixes
........................................................................ 224
Les possessifs et la définitude
....................................................... 235
Inaliénabilité et parenté
................................................................ 240
Les possessifs et l actance
............................................................ 251
Chapitres
:
L actance et la personne
............................................... 283
Les langues sans indice
................................................................. 284
Comportement particulier des pronoms
........................................ 286
Les langues où un seul indice marque une seule fonction
............. 291
Les langues où les indices marquent plusieurs fonctions
.............. 296
Chapitre9
:
La forme sagittale
........................................................ 311
L alternative sujet/non-sujet
....................................................... 311
Diachronie
et synchronie
.............................................................. 312
Séries déponentes
:
cas du chitimacha
.......................................... 314
Sagittale
:
le problème théorique et les exemples fondateurs
........ 316
Le monde ouvert des sagittales
..................................................... 320
Conclusion
...................................................................................... 329
Ouvrages cités
................................................................................ 335
Index
................................................................................................ 353
Remerciements
................................................................................ 365
Les personnes
Morphosyntaxe et Sémantique
Comment les personnes sont-elles représentées, ou pas, dans les
langues du monde
?
Les personnes
: «
je, tu, il, elle, nous, vous,
ils, elles
»
mais aussi des formes comme
«
me
»
ou
«
eux
»
ou
des suffixes comme
«
-ons
»
ou
«
-ez
»
dans donnons ou -prenez. Et même
d autres formes plus étranges, parfois pittoresques, toujours instructives,
dont la diversité des langues nous offre mille exemples. Ce livre est en
effet nourri d exemples, pris avec soin dans des centaines de langues
différentes appartenant à toutes les régions du monde.
On y trouvera une description des faits sociaux qui commandent
ou interdisent les attitudes linguistiques à l égard des personnes. Puis
un parcours assez complet des visages nombreux que les hommes ont
donné aux personnes dans leurs langues. Enfin une analyse détaillée
de la grammaire des personnes. Les faits grammaticaux concernant
les personnes sont particuliers, souvent très spécifiques, et offrent un
éclairage surprenant sur ce qu est la personne, les personnes, leurs
rapports entre elles.
Cet ouvrage est destiné aux linguistes de toute tendance, aux
étudiants en sciences humaines qui veulent découvrir comment les
langues décrivent les personnes et organisent leurs rapports, et bien
entendu à tous les lecteurs curieux des langues.
François Jacquesson est linguiste au CNRS.
Í/
a travaillé dans le nord-est
de l Inde, et a publié de nombreux travaux sur la morphologie et la syntaxe
des personnes. Il a écrit Le Deuri, langue tibéto-birmane d Assam, Peeters,
2005,
et L Anticode, une histoire des langues et des idées qu on en a,
Champion,
2008.
|
adam_txt |
Table des matières
Sommaire
. 7
Avant-propos
. 9
Vocabulaire technique, abréviations, orthographe
. 15
Introduction
:
Qu'est-ce que la
«
personne
»
dans les langues
? . 19
Personne et théâtre
. 21
Paradigme
. 24
La personne et ses formes
:
la dimension truquée du pluriel
. 28
L'accord, un des mystères du langage
. 31
La3e absente
. 35
Possessifs
. 35
Forme et contenu
. 40
Première partie
:
La personne en représentation
:
nom,
pronom, indice
. 43
Chapitre premier
:
Personne et société
. 45
L'ascension sociale commence avec
«
vous
». 47
la politesse à la 3e personne
:
l'empire des noms
. 62
Enlnde
. 75
Chapitre
2 :
Pronoms
. 83
Le pronom et l'anaphore
. 83
Les pronoms personnels sont-ils stables
?. 94
La 3e personne
:
pronom ou démonstratif
? . 103
La construction des pronoms
. 105
Chapitre
3 :
Le pronom et l'indice
. 109
L'indice obligatoire ou non
. 109
Les langues à indices sont majoritaires
. 112
L'Asie du Sud-est, sans pronoms ou sans indices
?. 114
Mais tout autour, des langues à indices
. 119
Formes longues et formes courtes du pronom
. 124
Le pronom devient-il l'indice
?. 127
370
Les Personnes
Deuxième partie
:
Genre, nombre, inclusive
. 137
Chapitre4
:
Les catégories nominales dans la personne
. 139
Le genre
. 139
Le nombre
. 155
Chapitreo
:
Exclusive et inclusive
. 195
L'exclusive pluriel est souvent le pluriel de si
. 197
L'inclusive n'appartient pas aux pluriels
. 198
Ressemblances de forme
. 200
Création ou emprunt de l'inclusive
. 211
Chapitreó
:
L'autre personne
. 213
4e personne
:
exemple du
navajo
. 213
Diaphore, ou
switch-reference
. 216
Troisième partie
:
Possessifs, actance sagittale
. 221
Chapitre?
:
Possessifs
. 223
Introduction
:
il ne s'agit pas de possession
. 223
Pronoms et
affixes
. 224
Les possessifs et la définitude
. 235
Inaliénabilité et parenté
. 240
Les possessifs et l'actance
. 251
Chapitres
:
L'actance et la personne
. 283
Les langues sans indice
. 284
Comportement particulier des pronoms
. 286
Les langues où un seul indice marque une seule fonction
. 291
Les langues où les indices marquent plusieurs fonctions
. 296
Chapitre9
:
La forme sagittale
. 311
L'alternative sujet/non-sujet
. 311
Diachronie
et synchronie
. 312
Séries déponentes
:
cas du chitimacha
. 314
Sagittale
:
le problème théorique et les exemples fondateurs
. 316
Le monde ouvert des sagittales
. 320
Conclusion
. 329
Ouvrages cités
. 335
Index
. 353
Remerciements
. 365
Les personnes
Morphosyntaxe et Sémantique
Comment les personnes sont-elles représentées, ou pas, dans les
langues du monde
?
Les personnes
: «
je, tu, il, elle, nous, vous,
ils, elles
»
mais aussi des formes comme
«
me
»
ou
«
eux
»
ou
des suffixes comme
«
-ons
»
ou
«
-ez
»
dans donnons ou -prenez. Et même
d'autres formes plus étranges, parfois pittoresques, toujours instructives,
dont la diversité des langues nous offre mille exemples. Ce livre est en
effet nourri d'exemples, pris avec soin dans des centaines de langues
différentes appartenant à toutes les régions du monde.
On y trouvera une description des faits sociaux qui commandent
ou interdisent les attitudes linguistiques à l'égard des personnes. Puis
un parcours assez complet des visages nombreux que les hommes ont
donné aux personnes dans leurs langues. Enfin une analyse détaillée
de la grammaire des personnes. Les faits grammaticaux concernant
les personnes sont particuliers, souvent très spécifiques, et offrent un
éclairage surprenant sur ce qu'est la personne, les personnes, leurs
rapports entre elles.
Cet ouvrage est destiné aux linguistes de toute tendance, aux
étudiants en sciences humaines qui veulent découvrir comment les
langues décrivent les personnes et organisent leurs rapports, et bien
entendu à tous les lecteurs curieux des langues.
François Jacquesson est linguiste au CNRS.
Í/
a travaillé dans le nord-est
de l'Inde, et a publié de nombreux travaux sur la morphologie et la syntaxe
des personnes. Il a écrit Le Deuri, langue tibéto-birmane d'Assam, Peeters,
2005,
et L'Anticode, une histoire des langues et des idées qu'on en a,
Champion,
2008. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Jacquesson, François 1955- |
author_GND | (DE-588)1033804991 |
author_facet | Jacquesson, François 1955- |
author_role | aut |
author_sort | Jacquesson, François 1955- |
author_variant | f j fj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023416246 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P240 |
callnumber-raw | P240.85 |
callnumber-search | P240.85 |
callnumber-sort | P 3240.85 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ET 320 ET 660 ET 750 |
ctrlnum | (OCoLC)235926957 (DE-599)BVBBV023416246 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02247nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023416246</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090119 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080725s2008 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782271066893</subfield><subfield code="9">978-2-271-06689-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2271066891</subfield><subfield code="9">2-271-06689-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)235926957</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023416246</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P240.85</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 320</subfield><subfield code="0">(DE-625)27972:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 660</subfield><subfield code="0">(DE-625)28014:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 750</subfield><subfield code="0">(DE-625)28029:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jacquesson, François</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1033804991</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les personnes</subfield><subfield code="b">morphosyntaxe et sémantique</subfield><subfield code="c">François Jacquesson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">CNRS Ed.</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">370 S.</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sciences du langage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Gender</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Person</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Possessives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatische Person</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140948-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Grammatische Person</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140948-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatische Person</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140948-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016598769&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016598769&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016598769</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023416246 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:29:28Z |
indexdate | 2024-07-09T21:18:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9782271066893 2271066891 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016598769 |
oclc_num | 235926957 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | 370 S. 23 cm |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | CNRS Ed. |
record_format | marc |
series2 | Sciences du langage |
spelling | Jacquesson, François 1955- Verfasser (DE-588)1033804991 aut Les personnes morphosyntaxe et sémantique François Jacquesson Paris CNRS Ed. 2008 370 S. 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sciences du langage Grammatik Grammar, Comparative and general Gender Grammar, Comparative and general Person Grammar, Comparative and general Possessives Grammar, Comparative and general Pronoun Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Grammatische Person (DE-588)4140948-6 gnd rswk-swf Grammatische Person (DE-588)4140948-6 s Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s DE-604 Semantik (DE-588)4054490-4 s Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016598769&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016598769&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Jacquesson, François 1955- Les personnes morphosyntaxe et sémantique Grammatik Grammar, Comparative and general Gender Grammar, Comparative and general Person Grammar, Comparative and general Possessives Grammar, Comparative and general Pronoun Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Grammatische Person (DE-588)4140948-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114635-9 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4140948-6 |
title | Les personnes morphosyntaxe et sémantique |
title_auth | Les personnes morphosyntaxe et sémantique |
title_exact_search | Les personnes morphosyntaxe et sémantique |
title_exact_search_txtP | Les personnes morphosyntaxe et sémantique |
title_full | Les personnes morphosyntaxe et sémantique François Jacquesson |
title_fullStr | Les personnes morphosyntaxe et sémantique François Jacquesson |
title_full_unstemmed | Les personnes morphosyntaxe et sémantique François Jacquesson |
title_short | Les personnes |
title_sort | les personnes morphosyntaxe et semantique |
title_sub | morphosyntaxe et sémantique |
topic | Grammatik Grammar, Comparative and general Gender Grammar, Comparative and general Person Grammar, Comparative and general Possessives Grammar, Comparative and general Pronoun Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Grammatische Person (DE-588)4140948-6 gnd |
topic_facet | Grammatik Grammar, Comparative and general Gender Grammar, Comparative and general Person Grammar, Comparative and general Possessives Grammar, Comparative and general Pronoun Morphosyntax Semantik Grammatische Person |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016598769&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016598769&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT jacquessonfrancois lespersonnesmorphosyntaxeetsemantique |