Colocaciones y fraseología en los diccionarios:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2008
|
Schriftenreihe: | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
44 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 332 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783631574218 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023400716 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200417 | ||
007 | t | ||
008 | 080717s2008 d||| |||| 10||| spa d | ||
020 | |a 9783631574218 |9 978-3-631-57421-8 | ||
035 | |a (OCoLC)233546972 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023400716 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC4395 | |
082 | 0 | |a 413.028 |2 22/ger | |
084 | |a ET 850 |0 (DE-625)28043: |2 rvk | ||
084 | |a IM 6340 |0 (DE-625)61073: |2 rvk | ||
084 | |a IM 6560 |0 (DE-625)61081: |2 rvk | ||
084 | |a IM 6565 |0 (DE-625)61083: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Colocaciones y fraseología en los diccionarios |c Carmen Mellado Blanco |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2008 | |
300 | |a 332 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |v 44 | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Collocation (Linguistics) |v Congresses | |
650 | 4 | |a Phraseology |v Congresses | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Lexicography |v Congresses | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Morphosyntax |v Congresses | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Phraseology |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Mellado Blanco, Carmen |d 1966- |e Sonstige |0 (DE-588)123167647 |4 oth | |
830 | 0 | |a Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |v 44 |w (DE-604)BV012338221 |9 44 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583509&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583509&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016583509 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137783427596288 |
---|---|
adam_text | índice
Carmen Mellado Blanco
Introducción: colocaciones y algunas cuestiones teórico-prácticas de
fraseografla
............................................................................................. 7
I. COLOCACIONES Y ASPECTOS MORFOSINTÁCTICOS DE FRASEOLOGÍA:
María
Alvarez de
la Granja
As variantes
funcionais das locucións verbais
....................................... 33
Alberto Bustos Plaza
Relaciones de dependencia sintáctica y semántica en combinaciones
verbonominales lexicalizadas
................................................................. 53
Pedro Fernández Bello
Las colocaciones en el lenguaje jurídico
................................................ 69
Graça Fernandes
y Jorge
Baptista
Frozen sentences with obligatory negation: linguistic challenges
for natural language processing
............................................................. 85
Juan Pablo Larreta Zulategui
Theorie zum Begriff Kollokation und kontrastive Methodologie......... 97
Juan
A. Martínez López
Sobre la estructura morfosintáctica de las locuciones adjetivas
............ 107
Beatriz Méndez Cendón
Las colocaciones en la prosa académica médica: Análisis
contrastivo
inglés-español
.......................................................................................... 117
Esteban Tomás Montero del Arco
El concepto de locución con casillas vacías
....................................... 131
Manuel
Rivas
González
Sobre la vinculación de algunas estructuras a la fraseología. Las
solidaridades de Coseriu y sus derivaciones
.......................................... 147
Carolina Travalia
Las colocaciones coloquiales en español
............................................... 163
Josefina Velasco Menéndez
Clasificación léxico-gramatical de las unidades fraseológicas
deanimalísticas de la lengua rusa
........................................................... 181
Gerd Wotjak
Acerca del potencial combinatorio de las UL: procedimientos
escenogenésicos y preferencias sintagmático-colocacionales
................ 193
6
índice
II.
CUESTIONES TEÓRICO-PRÁCTICAS DE FRASEOGRAFÍA:
María A. Barrios Rodríguez
Propuesta de descomposición semántica de fórmulas rutinarias
del español en el marco de la Teoría Sentido-Texto
............................... 211
Gonzalo Ortega Ojeda y María Isabel González
Aguiar
La técnica fraseográfica: el
DRAE-2
001
frente al DEA-1999
............... 233
Axel Heinemann
El tratamiento de las unidades fraseológicas en las diferentes
ediciones del Diccionario de la Academia
.............................................. 247
Nina
Lampinen
Diccionario paremiológico español-finés
............................................... 257
Pedro Mogorrón Huerta
Diccionario electrónico
multilingue de
construcciones verbales
aplicado a la traducción
......................................................................... 263
Carme López Tabeada y M Rosario Soto Arias
Problemas na elaboración
dun
dicionário fraseolóxico galego.............
283
Márton Náray-Szabó
Figement,
pragmatique et syntaxe
.......................................................... 299
Maria
Eugenia
Olímpio
de
Oliveira
Silva
El
tratamiento lexicográfico
de las
locuciones
verbales
con se
............. 309
Claudia Maria Xatara
Expressions idiomatiques en interface bilingue électronique
................. 321
Este
volumen
se centra en el
tema de la fraseologia
y
consta de
dos apartados.
En
el primero se exponen cuestiones de morfosíntaxís y un batanee
sobre el
estudio de las colocaciones, principalmente del español. La inclusión o exclu¬
sión de las colocaciones
del àmbito de la
fraseología, su potencial
sintagmàtico
combinatorio,
su uso
y frecuencia en el lenguaje jurídico, médico y coloquial,
así como su tratamiento lexicográfico, son otros de los aspectos tratados. En
el segundo apartado del libro se abordan temas de fraseografía desde una
perspectiva teórica y práctica, especialmente en cuanto a las técnicas especí¬
ficas para la elaboración de diccionarios
idiomáticos
monolingues y
bilingües.
Asimismo se muestran los avances
en la macro y
microestructura de estos
diccionarios gracias a la lingüística de
corpus.
Carmen
Metodo Bianco
es profesora titular de Filología Alemana en
fa
Univer¬
sidad de
Santiago tie
Compostela
y autora de numerosos trabajos
linguisticos
y
socto fingüísticos. Actualmente dirige un proyecto de Investigación de! Ministerio
de Educación y Ciencia sobre fraseograíía
contrastiva
alemán-español
f
HUM
2007-621
98/ЯШ).
|
adam_txt |
índice
Carmen Mellado Blanco
Introducción: colocaciones y algunas cuestiones teórico-prácticas de
fraseografla
. 7
I. COLOCACIONES Y ASPECTOS MORFOSINTÁCTICOS DE FRASEOLOGÍA:
María
Alvarez de
la Granja
As variantes
funcionais das locucións verbais
. 33
Alberto Bustos Plaza
Relaciones de dependencia sintáctica y semántica en combinaciones
verbonominales lexicalizadas
. 53
Pedro Fernández Bello
Las colocaciones en el lenguaje jurídico
. 69
Graça Fernandes
y Jorge
Baptista
Frozen sentences with obligatory negation: linguistic challenges
for natural language processing
. 85
Juan Pablo Larreta Zulategui
Theorie zum Begriff "Kollokation" und kontrastive Methodologie. 97
Juan
A. Martínez López
Sobre la estructura morfosintáctica de las locuciones adjetivas
. 107
Beatriz Méndez Cendón
Las colocaciones en la prosa académica médica: Análisis
contrastivo
inglés-español
. 117
Esteban Tomás Montero del Arco
El concepto de "locución con casillas vacías"
. 131
Manuel
Rivas
González
Sobre la vinculación de algunas estructuras a la fraseología. Las
solidaridades de Coseriu y sus derivaciones
. 147
Carolina Travalia
Las colocaciones coloquiales en español
. 163
Josefina Velasco Menéndez
Clasificación léxico-gramatical de las unidades fraseológicas
deanimalísticas de la lengua rusa
. 181
Gerd Wotjak
Acerca del potencial combinatorio de las UL: procedimientos
escenogenésicos y preferencias sintagmático-colocacionales
. 193
6
índice
II.
CUESTIONES TEÓRICO-PRÁCTICAS DE FRASEOGRAFÍA:
María A. Barrios Rodríguez
Propuesta de descomposición semántica de fórmulas rutinarias
del español en el marco de la Teoría Sentido-Texto
. 211
Gonzalo Ortega Ojeda y María Isabel González
Aguiar
La técnica fraseográfica: el
DRAE-2
001
frente al DEA-1999
. 233
Axel Heinemann
El tratamiento de las unidades fraseológicas en las diferentes
ediciones del Diccionario de la Academia
. 247
Nina
Lampinen
Diccionario paremiológico español-finés
. 257
Pedro Mogorrón Huerta
Diccionario electrónico
multilingue de
construcciones verbales
aplicado a la traducción
. 263
Carme López Tabeada y M" Rosario Soto Arias
Problemas na elaboración
dun
dicionário fraseolóxico galego.
283
Márton Náray-Szabó
Figement,
pragmatique et syntaxe
. 299
Maria
Eugenia
Olímpio
de
Oliveira
Silva
El
tratamiento lexicográfico
de las
locuciones
verbales
con se
. 309
Claudia Maria Xatara
Expressions idiomatiques en interface bilingue électronique
. 321
Este
volumen
se centra en el
tema de la fraseologia
y
consta de
dos apartados.
En
el primero se exponen cuestiones de morfosíntaxís y un batanee
sobre el
estudio de las colocaciones, principalmente del español. La inclusión o exclu¬
sión de las colocaciones
del àmbito de la
fraseología, su potencial
sintagmàtico
combinatorio,
su uso
y frecuencia en el lenguaje jurídico, médico y coloquial,
así como su tratamiento lexicográfico, son otros de los aspectos tratados. En
el segundo apartado del libro se abordan temas de fraseografía desde una
perspectiva teórica y práctica, especialmente en cuanto a las técnicas especí¬
ficas para la elaboración de diccionarios
idiomáticos
monolingues y
bilingües.
Asimismo se muestran los avances
en la macro y
microestructura de estos
diccionarios gracias a la lingüística de
corpus.
Carmen
Metodo Bianco
es profesora titular de Filología Alemana en
fa
Univer¬
sidad de
Santiago tie
Compostela
y autora de numerosos trabajos
linguisticos
y
socto'fingüísticos. Actualmente dirige un proyecto de Investigación de! Ministerio
de Educación y Ciencia sobre fraseograíía
contrastiva
alemán-español
f
HUM
2007-621
98/ЯШ). |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author_GND | (DE-588)123167647 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023400716 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC4395 |
callnumber-raw | PC4395 |
callnumber-search | PC4395 |
callnumber-sort | PC 44395 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ET 850 IM 6340 IM 6560 IM 6565 |
ctrlnum | (OCoLC)233546972 (DE-599)BVBBV023400716 |
dewey-full | 413.028 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 413 - Dictionaries |
dewey-raw | 413.028 |
dewey-search | 413.028 |
dewey-sort | 3413.028 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03019nam a2200673 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023400716</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200417 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080717s2008 d||| |||| 10||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631574218</subfield><subfield code="9">978-3-631-57421-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)233546972</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023400716</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC4395</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">413.028</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 850</subfield><subfield code="0">(DE-625)28043:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6340</subfield><subfield code="0">(DE-625)61073:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6560</subfield><subfield code="0">(DE-625)61081:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6565</subfield><subfield code="0">(DE-625)61083:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Colocaciones y fraseología en los diccionarios</subfield><subfield code="c">Carmen Mellado Blanco</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">332 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation</subfield><subfield code="v">44</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Collocation (Linguistics)</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Phraseology</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Lexicography</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Morphosyntax</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Phraseology</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mellado Blanco, Carmen</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)123167647</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation</subfield><subfield code="v">44</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012338221</subfield><subfield code="9">44</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583509&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583509&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016583509</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
id | DE-604.BV023400716 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:23:37Z |
indexdate | 2024-07-09T21:17:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631574218 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016583509 |
oclc_num | 233546972 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
physical | 332 S. graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |
series2 | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |
spelling | Colocaciones y fraseología en los diccionarios Carmen Mellado Blanco Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2008 332 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 44 Spanisch Collocation (Linguistics) Congresses Phraseology Congresses Spanish language Lexicography Congresses Spanish language Morphosyntax Congresses Spanish language Phraseology Congresses Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Kollokation (DE-588)4164667-8 s DE-604 Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Mellado Blanco, Carmen 1966- Sonstige (DE-588)123167647 oth Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 44 (DE-604)BV012338221 44 Digitalisierung UB Bamberg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583509&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583509&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Colocaciones y fraseología en los diccionarios Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation Spanisch Collocation (Linguistics) Congresses Phraseology Congresses Spanish language Lexicography Congresses Spanish language Morphosyntax Congresses Spanish language Phraseology Congresses Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4114635-9 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4164667-8 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Colocaciones y fraseología en los diccionarios |
title_auth | Colocaciones y fraseología en los diccionarios |
title_exact_search | Colocaciones y fraseología en los diccionarios |
title_exact_search_txtP | Colocaciones y fraseología en los diccionarios |
title_full | Colocaciones y fraseología en los diccionarios Carmen Mellado Blanco |
title_fullStr | Colocaciones y fraseología en los diccionarios Carmen Mellado Blanco |
title_full_unstemmed | Colocaciones y fraseología en los diccionarios Carmen Mellado Blanco |
title_short | Colocaciones y fraseología en los diccionarios |
title_sort | colocaciones y fraseologia en los diccionarios |
topic | Spanisch Collocation (Linguistics) Congresses Phraseology Congresses Spanish language Lexicography Congresses Spanish language Morphosyntax Congresses Spanish language Phraseology Congresses Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Spanisch Collocation (Linguistics) Congresses Phraseology Congresses Spanish language Lexicography Congresses Spanish language Morphosyntax Congresses Spanish language Phraseology Congresses Wörterbuch Morphosyntax Kollokation Phraseologie Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583509&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583509&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012338221 |
work_keys_str_mv | AT melladoblancocarmen colocacionesyfraseologiaenlosdiccionarios |