Des usages démocratiques des langues du Gabon:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris [u.a.]
Harmattan
2008
|
Schriftenreihe: | Recherche et pédagogie
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 198 p. 22 cm. |
ISBN: | 9782296052888 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023400258 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081008 | ||
007 | t | ||
008 | 080717s2008 fr |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782296052888 |c (pbk.) : 19,00 EUR |9 978-2-296-05288-8 | ||
035 | |a (OCoLC)225818594 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023400258 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-703 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PL8021.G33 | |
084 | |a EP 13150 |0 (DE-625)25705: |2 rvk | ||
084 | |a ES 132 |0 (DE-625)27798: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bounguendza, Eric Dodo |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Des usages démocratiques des langues du Gabon |c Eric Dodo Bounguendza |
264 | 1 | |a Paris [u.a.] |b Harmattan |c 2008 | |
300 | |a 198 p. |c 22 cm. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Recherche et pédagogie | |
650 | 4 | |a Langage et langues - Aspect politique | |
650 | 4 | |a Sociolinguistique - Gabon | |
650 | 4 | |a Politik | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Political aspects | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics |z Gabon | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Gabon - Langues | |
651 | 4 | |a Gabon - Langues - Aspect politique | |
651 | 4 | |a Gabon |x Languages | |
651 | 7 | |a Gabun |0 (DE-588)4019052-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Gabun |0 (DE-588)4019052-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Gabun |0 (DE-588)4019052-3 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bayreuth |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583055&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016583055 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137782714564608 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIERES
PRÉFACE DE GRÉGOIRE BIYOGO
.................................7
AVANT-PROPOS
.............................................................11
INTRODUCTION
.............................................................13
I.
LE CONCEPT DE DEMOCRATIE LINGUISTIQUE
DIRECTE
..........................................................................17
II. LEGISLATION
............................................................21
III.
PROPOSITION DE LOI SUR LA POLITIQUE
LINGUISTIQUE AU GABON
.........................................25
IV.
POUR OU CONTRE LA PROMOTION DES
LANGUES GABONAISES
?...........................................37
1.
Position
..........................................................................
37
2.
Le statut du français
......................................................41
3.
Défense des langues nationales
.....................................44
V.
LA LINGUISTIQUE GABONAISE
:
LE POINT EN
2005...........................................................
47
VI. A
PROPOS DES PEUPLES DU GABON
...................55
VII. A
PROPOS DE LA CLASSIFICATION DES
LANGUES DU GABON
:
ETAT DE LA QUESTION
.....65
1-
Synthèse des acquis
.......................................................
E A
..................................................1°
ZONE A
..............................................................................1
ZONE
В
..................................................................;..........
2.
Les argots et jargons gabonais
:
le cas du
gimbìndza
chez les Bisira
....................................................... ..........
VIII.
DEMOCRATIE LINGUISTIQUE DIRECTE
ET BILINGUISME D AMALGAMÎSATON
„_·.·· «»
X.
LE GABON ET SA POLITIQUE MULTILINGUE
.....
*J
XL A PROPOS DE L ELABORATION DES
DICTIONNAIRES ET DE NOUVELLES
.
TECHNOLOGIES....
......................................... ...........
XII.
STEREOTYPES
CULTURELS ET
APPRENTISSAGE DES LANGUES GABONAISES
... 103
XIII.
FONCTIONS DU CABINET DU MINISTRE DE
L EDUCATION NATIONALE
......................................111
XIV.
LE DEPARTEMENT DES LANGUES
NATIONALES A L INSTITUT PEDAGOGIQUE
NATIONAL (I.P.N.)
.......................................................113
XV.
L UTILISATION DES LANGUES GABONAISES A
LIBREVILLE
..................................................................115
/.
Attitudes des Gabonais à l égard de la promotion de
l utilisation des langues gabonaises
................................ 118
2.
A vons-nous dit mobilité linguistique
?........................118
3.
Puce des langues gabonaises en milieu
universitaire
:
enquête sociolinguistiqe.
...................120
XVI
LE
FRANCAIS,
LANGUE NATIONALE DU
GABON?
........................................................................129
1.
Quelques particularités du français parlé au Gabon..
131
2.
L
emploi des compléments internes en français
:
le cas
du français de Libreville
..................................................140
3.
A propos des phénomènes de métaplasme dans les
emprunts du Gabon
:
le cas du nzébi et du gisira, langues
bantoues.
..........................................................................144
XVII.
QUEL PEUT ETRE L INTERET D UN PLAN
GENERAL DE PROMOTION DES LANGUES
NATIONALES AU GABON
?.......................................149
CONCLUSION
...............................................................151
ANNEXES
......................................................................155
ANNEXE
I
REUNION D EXPERTS NATIONAUX
SUR LA PROMOTION DES LANGUES
NATIONALES
................................................................155
ANNEXE
II
198
REUNION PREPARATOIRE DE LA
COMMISSION INTERMINISTERIELLE
SUR LES POLITIQUES LINGUISTIQUES
EN AFRIQUE,
HARARE 11
MARS
1997.....................159
ANNEXE
III
CONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE
DES MINISTRES SUR LES POLITIQUES
LINGUISTIQUES EN AFRIQUE
20-21
MARS
1997..........................................................163
ANNEXE
IV
PREMIERE TABLE RONDE SUR LES
LANGUES NATIONALES A LIBREVILLE
................169
ANNEXE
V
RAPPORT THEMATIQUE
1.........................................171
ANNEXE
VI
...................................................................181
ANNEXE
VII
MISSION DE SENSIBILISATION AU SIEGE DE
L UNESCO (Paris)
..........................................................189
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
........................193
|
adam_txt |
TABLE DES MATIERES
PRÉFACE DE GRÉGOIRE BIYOGO
.7
AVANT-PROPOS
.11
INTRODUCTION
.13
I.
LE CONCEPT DE DEMOCRATIE LINGUISTIQUE
DIRECTE
.17
II. LEGISLATION
.21
III.
PROPOSITION DE LOI SUR LA POLITIQUE
LINGUISTIQUE AU GABON
.25
IV.
POUR OU CONTRE LA PROMOTION DES
LANGUES GABONAISES
?.37
1.
Position
.
37
2.
Le statut du français
.41
3.
Défense des langues nationales
.44
V.
LA LINGUISTIQUE GABONAISE
:
LE POINT EN
2005.
47
VI. A
PROPOS DES PEUPLES DU GABON
.55
VII. A
PROPOS DE LA CLASSIFICATION DES
LANGUES DU GABON
:
ETAT DE LA QUESTION
.65
1-
Synthèse des acquis
.
E A
.1°
ZONE A
.1
ZONE
В
.;.
2.
Les argots et jargons gabonais
:
le cas du
gimbìndza
chez les Bisira
.".
VIII.
DEMOCRATIE LINGUISTIQUE DIRECTE
ET BILINGUISME D'AMALGAMÎSATON
„_·.·· «»
X.
LE GABON ET SA POLITIQUE MULTILINGUE
.
*J
XL A PROPOS DE L'ELABORATION DES
DICTIONNAIRES ET DE NOUVELLES
.
TECHNOLOGIES.
. '.
XII.
STEREOTYPES
CULTURELS ET
APPRENTISSAGE DES LANGUES GABONAISES
. 103
XIII.
FONCTIONS DU CABINET DU MINISTRE DE
L'EDUCATION NATIONALE
.111
XIV.
LE DEPARTEMENT DES LANGUES
NATIONALES A L'INSTITUT PEDAGOGIQUE
NATIONAL (I.P.N.)
.113
XV.
L'UTILISATION DES LANGUES GABONAISES A
LIBREVILLE
.115
/.
Attitudes des Gabonais à l'égard de la promotion de
l'utilisation des langues gabonaises
. 118
2.
A vons-nous dit mobilité linguistique
?.118
3.
Puce des langues gabonaises en milieu
universitaire
:
enquête sociolinguistiqe.
.120
XVI
LE
FRANCAIS,
LANGUE NATIONALE DU
GABON?
.129
1.
Quelques particularités du français parlé au Gabon.
131
2.
L
'emploi des compléments internes en français
:
le cas
du français de Libreville
.140
3.
A propos des phénomènes de métaplasme dans les
emprunts du Gabon
:
le cas du nzébi et du gisira, langues
bantoues.
.144
XVII.
QUEL PEUT ETRE L'INTERET D'UN PLAN
GENERAL DE PROMOTION DES LANGUES
NATIONALES AU GABON
?.149
CONCLUSION
.151
ANNEXES
.155
ANNEXE
I
REUNION D'EXPERTS NATIONAUX
SUR LA PROMOTION DES LANGUES
NATIONALES
.155
ANNEXE
II
198
REUNION PREPARATOIRE DE LA
COMMISSION INTERMINISTERIELLE
SUR LES POLITIQUES LINGUISTIQUES
EN AFRIQUE,
HARARE 11
MARS
1997.159
ANNEXE
III
CONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE
DES MINISTRES SUR LES POLITIQUES
LINGUISTIQUES EN AFRIQUE
20-21
MARS
1997.163
ANNEXE
IV
PREMIERE TABLE RONDE SUR LES
LANGUES NATIONALES A LIBREVILLE
.169
ANNEXE
V
RAPPORT THEMATIQUE
1.171
ANNEXE
VI
.181
ANNEXE
VII
MISSION DE SENSIBILISATION AU SIEGE DE
L'UNESCO (Paris)
.189
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
.193 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Bounguendza, Eric Dodo |
author_facet | Bounguendza, Eric Dodo |
author_role | aut |
author_sort | Bounguendza, Eric Dodo |
author_variant | e d b ed edb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023400258 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8021 |
callnumber-raw | PL8021.G33 |
callnumber-search | PL8021.G33 |
callnumber-sort | PL 48021 G33 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 13150 ES 132 |
ctrlnum | (OCoLC)225818594 (DE-599)BVBBV023400258 |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02080nam a2200565zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023400258</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081008 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080717s2008 fr |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782296052888</subfield><subfield code="c">(pbk.) : 19,00 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-296-05288-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)225818594</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023400258</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8021.G33</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 13150</subfield><subfield code="0">(DE-625)25705:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 132</subfield><subfield code="0">(DE-625)27798:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bounguendza, Eric Dodo</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Des usages démocratiques des langues du Gabon</subfield><subfield code="c">Eric Dodo Bounguendza</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris [u.a.]</subfield><subfield code="b">Harmattan</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">198 p.</subfield><subfield code="c">22 cm.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Recherche et pédagogie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langage et langues - Aspect politique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistique - Gabon</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Politik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Political aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield><subfield code="z">Gabon</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gabon - Langues</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gabon - Langues - Aspect politique</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gabon</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gabun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019052-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gabun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019052-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gabun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019052-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bayreuth</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583055&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016583055</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Gabon - Langues Gabon - Langues - Aspect politique Gabon Languages Gabun (DE-588)4019052-3 gnd |
geographic_facet | Gabon - Langues Gabon - Langues - Aspect politique Gabon Languages Gabun |
id | DE-604.BV023400258 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:23:27Z |
indexdate | 2024-07-09T21:17:46Z |
institution | BVB |
isbn | 9782296052888 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016583055 |
oclc_num | 225818594 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-12 |
owner_facet | DE-703 DE-12 |
physical | 198 p. 22 cm. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Harmattan |
record_format | marc |
series2 | Recherche et pédagogie |
spelling | Bounguendza, Eric Dodo Verfasser aut Des usages démocratiques des langues du Gabon Eric Dodo Bounguendza Paris [u.a.] Harmattan 2008 198 p. 22 cm. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Recherche et pédagogie Langage et langues - Aspect politique Sociolinguistique - Gabon Politik Sprache Language and languages Political aspects Sociolinguistics Gabon Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Gabon - Langues Gabon - Langues - Aspect politique Gabon Languages Gabun (DE-588)4019052-3 gnd rswk-swf Gabun (DE-588)4019052-3 g Sprache (DE-588)4056449-6 s Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s DE-604 Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Digitalisierung UB Bayreuth application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583055&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bounguendza, Eric Dodo Des usages démocratiques des langues du Gabon Langage et langues - Aspect politique Sociolinguistique - Gabon Politik Sprache Language and languages Political aspects Sociolinguistics Gabon Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077732-7 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4019052-3 |
title | Des usages démocratiques des langues du Gabon |
title_auth | Des usages démocratiques des langues du Gabon |
title_exact_search | Des usages démocratiques des langues du Gabon |
title_exact_search_txtP | Des usages démocratiques des langues du Gabon |
title_full | Des usages démocratiques des langues du Gabon Eric Dodo Bounguendza |
title_fullStr | Des usages démocratiques des langues du Gabon Eric Dodo Bounguendza |
title_full_unstemmed | Des usages démocratiques des langues du Gabon Eric Dodo Bounguendza |
title_short | Des usages démocratiques des langues du Gabon |
title_sort | des usages democratiques des langues du gabon |
topic | Langage et langues - Aspect politique Sociolinguistique - Gabon Politik Sprache Language and languages Political aspects Sociolinguistics Gabon Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
topic_facet | Langage et langues - Aspect politique Sociolinguistique - Gabon Politik Sprache Language and languages Political aspects Sociolinguistics Gabon Sprachpolitik Mehrsprachigkeit Gabon - Langues Gabon - Langues - Aspect politique Gabon Languages Gabun |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016583055&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bounguendzaericdodo desusagesdemocratiquesdeslanguesdugabon |