The syntax of Jamaican Creole: a cartographic perspective
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2008
|
Schriftenreihe: | Linguistik aktuell
127 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | XII, 190 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789027255105 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023392947 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081103 | ||
007 | t | ||
008 | 080711s2008 xxud||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2008010649 | ||
020 | |a 9789027255105 |c hb : alk. paper |9 978-90-272-5510-5 | ||
035 | |a (OCoLC)251184805 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023392947 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-355 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-473 | ||
050 | 0 | |a PM7874.J3 | |
082 | 0 | |a 427/.97292 | |
082 | 0 | |a 427.97292 | |
084 | |a HF 565 |0 (DE-625)48948: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Durrleman-Tame, Stephanie |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The syntax of Jamaican Creole |b a cartographic perspective |c Stephanie Durrleman-Tame |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2008 | |
300 | |a XII, 190 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistik aktuell |v 127 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Creole dialects, English |z Jamaica |x Syntax | |
650 | 4 | |a Creole dialects, English |z Jamaica |x Variation | |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Englisch |0 (DE-588)4133930-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Jamaika |0 (DE-588)4028456-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Jamaika |0 (DE-588)4028456-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Kreolisch-Englisch |0 (DE-588)4133930-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistik aktuell |v 127 |w (DE-604)BV000003638 |9 127 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016575861&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016575861&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016575861 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137771315494912 |
---|---|
adam_text | This book offers an in-depth study of the overall syntax of
(basilectal) Jamaican Creole, the first since Bailey
(1966).
The
author, a Jamaican linguist, meticulously examines distributional
and interpretative properties of functional morphology in Jamaican
Creole (jC) from a cartographic perspective (Cinque
1999, 2002;
Rizzi
1997, 2004),
thus exploring to what extent the grammar of ¡C
provides morphological manifestations of an articulate IP, CP and
DP. The data considered in this work offers new evidence in favour
of these enriched structural analyses, and the instances where
surface orders differ from the underlying functional skeleton are
accounted for in terms of movement operations. This investigation
of Jamaican syntax therefore allows us to conclude that the poor
inflectional morphology typical of Creole languages in general and
of (basilectal) Jamaican Creole in particular does not correlate with
poor
structurai
architecture. Indeed the free morphemes discussed,
as well as the word order considerations that indicate syntactic
movement to designated projections, serve as arguments in favour
of a rich underlying functional map.
Table of contents
Acknowledgements ix
Preface
o.i A Tribute to Miss Lou (1919-2006) xi
CHAPTER1
Introduction l
1.1 The Jamaican continuum l
1.2 Motivation for the present study 6
1.3 Orthography 10
1.4 Pidgin versus Creole 10
1.5 Theoretical framework 13
1.6 Organizationofthebook 14
CHAPTER 2
IP - The articulation of inflection in Jamaican Creole 19
2.1 Introduction 19
2.2 Thearchitectureoftheclause 19
2.2.1 The split-infl hypothesis 19
2.2.2 Cinque(1999) 20
2.2.2.1 Ahierarchyof adverbial classes 20
2.2.2.2 Bound functional morphemes 22
2.2.2.3 Free functional morphemes 23
2.3 The articulation of inflection in JC 24
2.3.1 The preverbal markers 25
2.3.2 Modais 26
2.3.2.1 Mod(al) 1 26
2.3.2.2 Mod(al)s 2 3 27
2.3.3 Tense 28
2.3.3.1 Past tense 28
2.3.3.2 Future tense 29
2.3.4 Modais, tense and aspect 30
2.3.4.1 Modi, T and Asp 30
2.3.4.2 Mod 2 3 and T 30
2.3.5 Asp(ect) markers 32
2.3.5a Progressive aspect 33
2.3.5.2 Prospective aspect 33
2.3.5.3 Retrospective aspect 34
2.3.5.4 Completive aspect and anterior 34
2.3.5.5 Continuative and frequentative aspects 39
2.4 Overall Order for TMA markers in JC 41
2.5 Theoretical issues 41
2.5a Completive aspect in JC and Fongbe: An SVC approach 41
2.5.2 Completive aspect in JC and Fongbe: VP-movement 44
2.5.2.1 Problem for the VP-movement analysis 53
2-5-3 Multiple base generation of Anterior tense 54
2.5.4 Movement of (extensions of) VP across anterior 55
2.6 Overt functional structure of JC: Evidence for the framework
inCinque(1999) 58
2.7 Conclusion 59
CHAPTER 3
CP - The left periphery in Jamaican Creole 61
3.1 Introduction 61
3.1.1 Theoretical background: Split-CP (Rizzi 1997) 61
3.2 JC topicalization 66
3.2.1 Topicalization in main clauses 66
3.2.2 Topicalization in embedded clauses 67
3.2.3 TheNatureofTopP 68
3.2.4 De 70
3.3 JC focus 74
3.3.1 Focussing in main clauses 74
3.3.2 Focussing in embedded clauses 77
3.3.3 The nature of [Spec, FocP] in JC 77
3.4 JC wh-questions 83
3.5 Identifying Force0 and Fin° in JC 89
3.5.1 Force 90
3.5.1.1 se 90
3.5.1.2 Additonal evidence for ForceP 98
3.5.2 Fin° 99
3.6 The relative Orders oftopic, focus and wh-constituents in JC 100
3.7 The Status ofa joi
3.7-1 Progressive a 102
3.7.2 Prepositional a 102
3-7-3 Determiner a 103
3.7.4 Equative a 104
3.7.4.1 Focus/Interrogative a as equative a 104
3.7.4.2 Why focus/interrogative a cannot be
analysed as equative a 106
3.7.5 AstructuralanalysisofFoc/Whain JC 114
3.8 Conclusion 120
chapter 4
DP - JC nominals and their extended projection 123
4.0 Introduction 123
4.1 The framework: Functional structure in the DP 123
4.2 The extended projection of nominals in JC 127
4.2.1 D(eterminer) P(rojection) 127
4.2.1.1 [+ Def] 127
4.2.1.2 [-Def] 127
4.2.2 K(Case) P(rojection) 128
4.2.3 N(ume)ral P(rojection) 131
4.2.3.1 Wan 131
4.2.4 Num(ber)P: Som 133
4.2.5 Q(uantifier) P(hrase) 136
4.2.5.1 Reduplication of numerals: Distributive 136
4.2.5.2 Evri 138
4.2.5.2.1 Distributive evri 138
4.2.5.2.2 Collective evri 138
4.2.5.3 Reduplication of adjectives:
Adjectival Focus 141
4.2.6 Dem(onstrative) P(hrase) 144
4.2.6.1 Demonstratives and articles 144
4.2.6.2 Demonstratives and deictics 146
4.2.6.3 Demonstratives and accompanying deictics
in IC - an analysis 149
4.2.7 Plurality and inclusiveness: Cl(assifier) P(hrase) 154
4.2.8 Adj(ectival) P(hrase) 159
4.2.8.1 A cartography of AdjPs 159
4.2.8.2 JC adjectives 161
4-3 Nominal structure and telicity 162
4.3.1 Nominal marking and temporal interpretations 163
4.3.1.1 Direct objects and tense 163
4.3.2 Previous accounts 166
4-3-2.1 Tenny (1987): Grammaticalizing aspect
and affectedness 166
4-3.2.2 Fitzpatrick (2005): The factative effect 170
4.3.3 Nominal structure and telicity effects in JC: An account 174
4.4 Conclusion 176
chapter 5
Conclusion 179
References 181
Index of names 187
Index of subjects 189
|
adam_txt |
This book offers an in-depth study of the overall syntax of
(basilectal) Jamaican Creole, the first since Bailey
(1966).
The
author, a Jamaican linguist, meticulously examines distributional
and interpretative properties of functional morphology in Jamaican
Creole (jC) from a cartographic perspective (Cinque
1999, 2002;
Rizzi
1997, 2004),
thus exploring to what extent the grammar of ¡C
provides morphological manifestations of an articulate IP, CP and
DP. The data considered in this work offers new evidence in favour
of these enriched structural analyses, and the instances where
surface orders differ from the underlying functional skeleton are
accounted for in terms of movement operations. This investigation
of Jamaican syntax therefore allows us to conclude that the 'poor'
inflectional morphology typical of Creole languages in general and
of (basilectal) Jamaican Creole in particular does not correlate with
poor
structurai
architecture. Indeed the free morphemes discussed,
as well as the word order considerations that indicate syntactic
movement to designated projections, serve as arguments in favour
of a rich underlying functional map.
Table of contents
Acknowledgements ix
Preface
o.i A Tribute to Miss Lou (1919-2006) xi
CHAPTER1
Introduction l
1.1 The Jamaican continuum l
1.2 Motivation for the present study 6
1.3 Orthography 10
1.4 Pidgin versus Creole 10
1.5 Theoretical framework 13
1.6 Organizationofthebook 14
CHAPTER 2
IP - The articulation of inflection in Jamaican Creole 19
2.1 Introduction 19
2.2 Thearchitectureoftheclause 19
2.2.1 The split-infl hypothesis 19
2.2.2 Cinque(1999) 20
2.2.2.1 Ahierarchyof adverbial classes 20
2.2.2.2 Bound functional morphemes 22
2.2.2.3 Free functional morphemes 23
2.3 The articulation of inflection in JC 24
2.3.1 The preverbal markers 25
2.3.2 Modais 26
2.3.2.1 Mod(al) 1 26
2.3.2.2 Mod(al)s 2 3 27
2.3.3 Tense 28
2.3.3.1 Past tense 28
2.3.3.2 Future tense 29
2.3.4 Modais, tense and aspect 30
2.3.4.1 Modi, T and Asp 30
2.3.4.2 Mod 2 3 and T 30
2.3.5 Asp(ect) markers 32
2.3.5a Progressive aspect 33
2.3.5.2 Prospective aspect 33
2.3.5.3 Retrospective aspect 34
2.3.5.4 Completive aspect and anterior 34
2.3.5.5 Continuative and frequentative aspects 39
2.4 Overall Order for TMA markers in JC 41
2.5 Theoretical issues 41
2.5a Completive aspect in JC and Fongbe: An SVC approach 41
2.5.2 Completive aspect in JC and Fongbe: VP-movement 44
2.5.2.1 Problem for the VP-movement analysis 53
2-5-3 Multiple base generation of Anterior tense 54
2.5.4 Movement of (extensions of) VP across anterior 55
2.6 Overt functional structure of JC: Evidence for the framework
inCinque(1999) 58
2.7 Conclusion 59
CHAPTER 3
CP - The left periphery in Jamaican Creole 61
3.1 Introduction 61
3.1.1 Theoretical background: Split-CP (Rizzi 1997) 61
3.2 JC topicalization 66
3.2.1 Topicalization in main clauses 66
3.2.2 Topicalization in embedded clauses 67
3.2.3 TheNatureofTopP 68
3.2.4 De 70
3.3 JC focus 74
3.3.1 Focussing in main clauses 74
3.3.2 Focussing in embedded clauses 77
3.3.3 The nature of [Spec, FocP] in JC 77
3.4 JC wh-questions 83
3.5 Identifying Force0 and Fin° in JC 89
3.5.1 Force" 90
3.5.1.1 se 90
3.5.1.2 Additonal evidence for ForceP 98
3.5.2 Fin° 99
3.6 The relative Orders oftopic, focus and wh-constituents in JC 100
3.7 The Status ofa joi
3.7-1 Progressive a 102
3.7.2 Prepositional a 102
3-7-3 Determiner a 103
3.7.4 Equative a 104
3.7.4.1 Focus/Interrogative a as equative a 104
3.7.4.2 Why focus/interrogative a cannot be
analysed as equative a 106
3.7.5 AstructuralanalysisofFoc/Whain JC 114
3.8 Conclusion 120
chapter 4
DP - JC nominals and their extended projection 123
4.0 Introduction 123
4.1 The framework: Functional structure in the DP 123
4.2 The extended projection of nominals in JC 127
4.2.1 D(eterminer) P(rojection) 127
4.2.1.1 [+ Def] 127
4.2.1.2 [-Def] 127
4.2.2 K(Case) P(rojection) 128
4.2.3 N(ume)ral P(rojection) 131
4.2.3.1 Wan 131
4.2.4 Num(ber)P: Som 133
4.2.5 Q(uantifier) P(hrase) 136
4.2.5.1 Reduplication of numerals: Distributive 136
4.2.5.2 Evri 138
4.2.5.2.1 Distributive evri 138
4.2.5.2.2 Collective evri 138
4.2.5.3 Reduplication of adjectives:
Adjectival Focus 141
4.2.6 Dem(onstrative) P(hrase) 144
4.2.6.1 Demonstratives and articles 144
4.2.6.2 Demonstratives and deictics 146
4.2.6.3 Demonstratives and accompanying deictics
in IC - an analysis 149
4.2.7 Plurality and inclusiveness: Cl(assifier) P(hrase) 154
4.2.8 Adj(ectival) P(hrase) 159
4.2.8.1 A cartography of AdjPs 159
4.2.8.2 JC adjectives 161
4-3 Nominal structure and telicity 162
4.3.1 Nominal marking and temporal interpretations 163
4.3.1.1 Direct objects and tense 163
4.3.2 Previous accounts 166
4-3-2.1 Tenny (1987): Grammaticalizing aspect
and affectedness 166
4-3.2.2 Fitzpatrick (2005): The factative effect 170
4.3.3 Nominal structure and telicity effects in JC: An account 174
4.4 Conclusion 176
chapter 5
Conclusion 179
References 181
Index of names 187
Index of subjects 189 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Durrleman-Tame, Stephanie |
author_facet | Durrleman-Tame, Stephanie |
author_role | aut |
author_sort | Durrleman-Tame, Stephanie |
author_variant | s d t sdt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023392947 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7874 |
callnumber-raw | PM7874.J3 |
callnumber-search | PM7874.J3 |
callnumber-sort | PM 47874 J3 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | HF 565 |
ctrlnum | (OCoLC)251184805 (DE-599)BVBBV023392947 |
dewey-full | 427/.97292 427.97292 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.97292 427.97292 |
dewey-search | 427/.97292 427.97292 |
dewey-sort | 3427 597292 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02126nam a2200493zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV023392947</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081103 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080711s2008 xxud||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2008010649</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027255105</subfield><subfield code="c">hb : alk. paper</subfield><subfield code="9">978-90-272-5510-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)251184805</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023392947</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7874.J3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427/.97292</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.97292</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 565</subfield><subfield code="0">(DE-625)48948:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Durrleman-Tame, Stephanie</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The syntax of Jamaican Creole</subfield><subfield code="b">a cartographic perspective</subfield><subfield code="c">Stephanie Durrleman-Tame</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 190 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistik aktuell</subfield><subfield code="v">127</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, English</subfield><subfield code="z">Jamaica</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, English</subfield><subfield code="z">Jamaica</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133930-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jamaika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028456-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Jamaika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028456-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133930-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistik aktuell</subfield><subfield code="v">127</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003638</subfield><subfield code="9">127</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016575861&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016575861&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016575861</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Jamaika (DE-588)4028456-6 gnd |
geographic_facet | Jamaika |
id | DE-604.BV023392947 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:20:41Z |
indexdate | 2024-07-09T21:17:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027255105 |
language | English |
lccn | 2008010649 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016575861 |
oclc_num | 251184805 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-703 DE-12 DE-11 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-703 DE-12 DE-11 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | XII, 190 S. graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Linguistik aktuell |
series2 | Linguistik aktuell |
spelling | Durrleman-Tame, Stephanie Verfasser aut The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective Stephanie Durrleman-Tame Amsterdam [u.a.] Benjamins 2008 XII, 190 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistik aktuell 127 Includes bibliographical references and index Creole dialects, English Jamaica Syntax Creole dialects, English Jamaica Variation Kreolisch-Englisch (DE-588)4133930-7 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Jamaika (DE-588)4028456-6 gnd rswk-swf Jamaika (DE-588)4028456-6 g Kreolisch-Englisch (DE-588)4133930-7 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Linguistik aktuell 127 (DE-604)BV000003638 127 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016575861&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016575861&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Durrleman-Tame, Stephanie The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective Linguistik aktuell Creole dialects, English Jamaica Syntax Creole dialects, English Jamaica Variation Kreolisch-Englisch (DE-588)4133930-7 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4133930-7 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4028456-6 |
title | The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective |
title_auth | The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective |
title_exact_search | The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective |
title_exact_search_txtP | The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective |
title_full | The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective Stephanie Durrleman-Tame |
title_fullStr | The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective Stephanie Durrleman-Tame |
title_full_unstemmed | The syntax of Jamaican Creole a cartographic perspective Stephanie Durrleman-Tame |
title_short | The syntax of Jamaican Creole |
title_sort | the syntax of jamaican creole a cartographic perspective |
title_sub | a cartographic perspective |
topic | Creole dialects, English Jamaica Syntax Creole dialects, English Jamaica Variation Kreolisch-Englisch (DE-588)4133930-7 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Creole dialects, English Jamaica Syntax Creole dialects, English Jamaica Variation Kreolisch-Englisch Syntax Jamaika |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016575861&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016575861&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003638 |
work_keys_str_mv | AT durrlemantamestephanie thesyntaxofjamaicancreoleacartographicperspective |