Translating a translation: the LXX and its modern translations in the context of early judaism
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Leuven [u.a.]
Peeters
2008
|
Schriftenreihe: | Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium
213 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 317, 4 S. |
ISBN: | 9789042920385 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023390671 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090313 | ||
007 | t | ||
008 | 080710s2008 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789042920385 |9 978-90-429-2038-5 | ||
035 | |a (gbd)0920617 | ||
035 | |a (OCoLC)229454135 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023390671 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a BS744 | |
082 | 0 | |a 221.4/8 |2 22 | |
084 | |a BC 6230 |0 (DE-625)9521: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Translating a translation |b the LXX and its modern translations in the context of early judaism |c ed. by H. Ausloos ... |
264 | 1 | |a Leuven [u.a.] |b Peeters |c 2008 | |
300 | |a X, 317, 4 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium |v 213 | |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p O.T. |l Greek |x Versions |x Septuagint |v Congresses |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p O.T. |x Criticism, Textual |v Congresses |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p O.T. |x Translating |v Congresses |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |0 (DE-588)4054582-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Septuaginta |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalingen |2 gtt | |
650 | 0 | 7 | |a Indirekte Übersetzung |0 (DE-588)4358935-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Judentum |0 (DE-588)4114087-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2006 |z Löwen |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Septuaginta TLG 0527 |0 (DE-2581)TH000002794 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |0 (DE-588)4054582-9 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Indirekte Übersetzung |0 (DE-588)4358935-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Judentum |0 (DE-588)4114087-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ausloos, Hans |d 1969- |e Sonstige |0 (DE-588)1024069451 |4 oth | |
830 | 0 | |a Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium |v 213 |w (DE-604)BV000003116 |9 213 | |
856 | 4 | 2 | |m SWB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016573620&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_0903 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016573620 | ||
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |f 09014 |g 33 |
942 | 1 | 1 | |c 480 |e 22/bsb |f 09015 |g 33 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137767720976384 |
---|---|
adam_text | T A B L E O F C O N T E N T S P R E F A C E . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . VN I N T R O D U C T I O N . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 I. INTRODUCTORY METHODOLOGICAL
SECTION JOHANN COOK (STELLENBOSCH) TRANSLATING THE SEPTUAGINT: SOME
METHODOLOGICAL CONSIDERA- TIONS 9 RAIJA SOLLAMO (HELSINKI) TRANSLATION
TECHNIQUE AS A METHOD 35 HANS AUSLGOS - BENEDICTE LEMMELIJN (LEUVEN)
RENDERING LOVE: HAPAX LEGOMENA AND THE CHARACTERISATION OF THE
TRANSLATION TECHNIQUE OF SONG OF SONGS . . . . . . . . . 43 II. LA BIBLE
D ALEXANDRIE GILLES DORIVAL (MARSEILLE) LA BIBLE D ALEXANDRIE , WHICH
CHANGES? . . . . . . . . . . 65 KATRIN HAUSPIE (LEUVEN) EZEK 1 -
APPROACH BY THEODORET OF CYR: NOTES ON EZEKIEL S VISION OF THE
THRONE-CHARIOT 79 CECILE DOGNIEZ (PARIS) SOME SIMILARITIES BETWEEN THE
SEPTUAGINT AND THE TARGUM OF ZECHARIAH 89 III. SEPTUAGINTA DEUTSCH
MARTIN KARRER (WUPPERTAL) SEPTUAGINTA DEUTSCH (LXX.D): CHARACTERISTICS
OF THE GERMAN TRANSLATION PROJECT 105 WOLFGANG KRAUS (SAARBRIICKEN)
SEPTUAGINTA DEUTSCH (LXX.D) - ISSUES AND CHALLENGES: PS 95 MT / 94 LXX
AS A TEST CASE 119 X CONTENTS EBERHARD BONS (STRASBOURG) TRANSLATING AND
ANNOTATING PS 72 LXX . . . . . . . . . . . . . 133 HEINZ-JOSEF FABRY
(BONN) THE LORD OVER MIGHTY WATERS . . . . . . . . . . . . . . . 151
IV. A NEW ENGLISH TRANSLATION OF THE SEPTUAGINT ALBERT PIETERSMA
(TORONTO) TRANSLATING A TRANSLATION: WITH EXAMPLES FROM THE GREEK
PSALTER 169 DIRK BUCHNER (LANGLEY) YOU SHALL NOT GIVE OF YOUR SEED TO
SERVE AN ARCHON : LEV 18,21 IN THE SEPTUAGINT 183 CAMERON BOYD-TAYLOR
(CAMBRIDGE) W H O S A F R A I D O F VERLEGENHEITSUBERSETZUNGENI . . .
. . . . . 1 9 7 V. OTHER SEPTUAGINT PERSPECTIVES HARRY F. VAN ROOY
(POTCHEFSTROOM) AGREEMENT BETWEEN LXX AND PESHITTA VERSUS MT IN EZEKIEL:
SOME IMPORTANT EXAMPLES 213 JACOBUS A. NAUDE (BLOEMFONTEIN) IT S ALL
GREEK: THE SEPTUAGINT AND RECENT DEVELOPMENTS IN TRANSLATION STUDIES 229
ANDRES PIQUER - PABLO TORIJANO - JULIO TREBOLLE BARRERA (MADRID)
SEPTUAGINT VERSIONS, GREEK RECENSIONS AND HEBREW EDITIONS: THE
TEXT-CRITICAL EVALUATION OF THE OLD LATIN, ARMENIAN AND G E O R G I A N
V E R S I O N S IN HI-IV REGNORUM . . . . . . . . . . . . 2 5 1
NATALIO FERNANDEZ MARCOS (MADRID) A NEW SPANISH TRANSLATION OF THE
SEPTUAGINT . 283 INDEXES ABBREVIATIONS 295 INDEX OF AUTHORS 297 INDEX OF
BIBLICAL REFERENCES 305 INDEX OF OTHER REFERENCES 315
|
adam_txt |
T A B L E O F C O N T E N T S P R E F A C E . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . VN I N T R O D U C T I O N . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 I. INTRODUCTORY METHODOLOGICAL
SECTION JOHANN COOK (STELLENBOSCH) TRANSLATING THE SEPTUAGINT: SOME
METHODOLOGICAL CONSIDERA- TIONS 9 RAIJA SOLLAMO (HELSINKI) TRANSLATION
TECHNIQUE AS A METHOD 35 HANS AUSLGOS - BENEDICTE LEMMELIJN (LEUVEN)
RENDERING LOVE: HAPAX LEGOMENA AND THE CHARACTERISATION OF THE
TRANSLATION TECHNIQUE OF SONG OF SONGS . . . . . . . . . 43 II. LA BIBLE
D'ALEXANDRIE GILLES DORIVAL (MARSEILLE) 'LA BIBLE D'ALEXANDRIE', WHICH
CHANGES? . . . . . . . . . . 65 KATRIN HAUSPIE (LEUVEN) EZEK 1 -
APPROACH BY THEODORET OF CYR: NOTES ON EZEKIEL'S VISION OF THE
THRONE-CHARIOT 79 CECILE DOGNIEZ (PARIS) SOME SIMILARITIES BETWEEN THE
SEPTUAGINT AND THE TARGUM OF ZECHARIAH 89 III. SEPTUAGINTA DEUTSCH
MARTIN KARRER (WUPPERTAL) SEPTUAGINTA DEUTSCH (LXX.D): CHARACTERISTICS
OF THE GERMAN TRANSLATION PROJECT 105 WOLFGANG KRAUS (SAARBRIICKEN)
SEPTUAGINTA DEUTSCH (LXX.D) - ISSUES AND CHALLENGES: PS 95 MT / 94 LXX
AS A TEST CASE 119 X CONTENTS EBERHARD BONS (STRASBOURG) TRANSLATING AND
ANNOTATING PS 72 LXX . . . . . . . . . . . . . 133 HEINZ-JOSEF FABRY
(BONN) "THE LORD OVER MIGHTY WATERS" . . . . . . . . . . . . . . . 151
IV. A NEW ENGLISH TRANSLATION OF THE SEPTUAGINT ALBERT PIETERSMA
(TORONTO) TRANSLATING A TRANSLATION: WITH EXAMPLES FROM THE GREEK
PSALTER 169 DIRK BUCHNER (LANGLEY) "YOU SHALL NOT GIVE OF YOUR SEED TO
SERVE AN ARCHON": LEV 18,21 IN THE SEPTUAGINT 183 CAMERON BOYD-TAYLOR
(CAMBRIDGE) W H O ' S A F R A I D O F VERLEGENHEITSUBERSETZUNGENI . . .
. . . . . 1 9 7 V. OTHER SEPTUAGINT PERSPECTIVES HARRY F. VAN ROOY
(POTCHEFSTROOM) AGREEMENT BETWEEN LXX AND PESHITTA VERSUS MT IN EZEKIEL:
SOME IMPORTANT EXAMPLES 213 JACOBUS A. NAUDE (BLOEMFONTEIN) IT'S ALL
GREEK: THE SEPTUAGINT AND RECENT DEVELOPMENTS IN TRANSLATION STUDIES 229
ANDRES PIQUER - PABLO TORIJANO - JULIO TREBOLLE BARRERA (MADRID)
SEPTUAGINT VERSIONS, GREEK RECENSIONS AND HEBREW EDITIONS: THE
TEXT-CRITICAL EVALUATION OF THE OLD LATIN, ARMENIAN AND G E O R G I A N
V E R S I O N S IN HI-IV REGNORUM . . . . . . . . . . . . 2 5 1
NATALIO FERNANDEZ MARCOS (MADRID) A NEW SPANISH TRANSLATION OF THE
SEPTUAGINT . 283 INDEXES ABBREVIATIONS 295 INDEX OF AUTHORS 297 INDEX OF
BIBLICAL REFERENCES 305 INDEX OF OTHER REFERENCES 315 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author_GND | (DE-588)1024069451 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023390671 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS744 |
callnumber-raw | BS744 |
callnumber-search | BS744 |
callnumber-sort | BS 3744 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
classification_rvk | BC 6230 |
ctrlnum | (gbd)0920617 (OCoLC)229454135 (DE-599)BVBBV023390671 |
dewey-full | 221.4/8 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 221 - Old Testament (Tanakh) |
dewey-raw | 221.4/8 |
dewey-search | 221.4/8 |
dewey-sort | 3221.4 18 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
discipline_str_mv | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02403nam a2200601 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023390671</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090313 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080710s2008 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789042920385</subfield><subfield code="9">978-90-429-2038-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0920617</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)229454135</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023390671</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS744</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">221.4/8</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 6230</subfield><subfield code="0">(DE-625)9521:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translating a translation</subfield><subfield code="b">the LXX and its modern translations in the context of early judaism</subfield><subfield code="c">ed. by H. Ausloos ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leuven [u.a.]</subfield><subfield code="b">Peeters</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 317, 4 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium</subfield><subfield code="v">213</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">O.T.</subfield><subfield code="l">Greek</subfield><subfield code="x">Versions</subfield><subfield code="x">Septuagint</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">O.T.</subfield><subfield code="x">Criticism, Textual</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">O.T.</subfield><subfield code="x">Translating</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="g">Septuaginta</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054582-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Septuaginta</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Indirekte Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4358935-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Judentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114087-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2006</subfield><subfield code="z">Löwen</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Septuaginta TLG 0527</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000002794</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="g">Septuaginta</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054582-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Indirekte Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4358935-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Judentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114087-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ausloos, Hans</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1024069451</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium</subfield><subfield code="v">213</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003116</subfield><subfield code="9">213</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">SWB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016573620&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0903</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016573620</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09014</subfield><subfield code="g">33</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">480</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09015</subfield><subfield code="g">33</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2006 Löwen gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2006 Löwen |
id | DE-604.BV023390671 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:19:39Z |
indexdate | 2024-07-09T21:17:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9789042920385 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016573620 |
oclc_num | 229454135 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | X, 317, 4 S. |
psigel | gbd_4_0903 |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Peeters |
record_format | marc |
series | Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium |
series2 | Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium |
spelling | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism ed. by H. Ausloos ... Leuven [u.a.] Peeters 2008 X, 317, 4 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium 213 Bible. O.T. Greek Versions Septuagint Congresses Bible. O.T. Criticism, Textual Congresses Bible. O.T. Translating Congresses Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd rswk-swf Septuaginta gtt Vertalingen gtt Indirekte Übersetzung (DE-588)4358935-2 gnd rswk-swf Judentum (DE-588)4114087-4 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2006 Löwen gnd-content Septuaginta TLG 0527 (DE-2581)TH000002794 gbd Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 u Indirekte Übersetzung (DE-588)4358935-2 s Judentum (DE-588)4114087-4 s DE-604 Ausloos, Hans 1969- Sonstige (DE-588)1024069451 oth Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium 213 (DE-604)BV000003116 213 SWB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016573620&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium Bible. O.T. Greek Versions Septuagint Congresses Bible. O.T. Criticism, Textual Congresses Bible. O.T. Translating Congresses Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd Septuaginta gtt Vertalingen gtt Indirekte Übersetzung (DE-588)4358935-2 gnd Judentum (DE-588)4114087-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054582-9 (DE-588)4358935-2 (DE-588)4114087-4 (DE-588)1071861417 |
title | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism |
title_auth | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism |
title_exact_search | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism |
title_exact_search_txtP | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism |
title_full | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism ed. by H. Ausloos ... |
title_fullStr | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism ed. by H. Ausloos ... |
title_full_unstemmed | Translating a translation the LXX and its modern translations in the context of early judaism ed. by H. Ausloos ... |
title_short | Translating a translation |
title_sort | translating a translation the lxx and its modern translations in the context of early judaism |
title_sub | the LXX and its modern translations in the context of early judaism |
topic | Bible. O.T. Greek Versions Septuagint Congresses Bible. O.T. Criticism, Textual Congresses Bible. O.T. Translating Congresses Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd Septuaginta gtt Vertalingen gtt Indirekte Übersetzung (DE-588)4358935-2 gnd Judentum (DE-588)4114087-4 gnd |
topic_facet | Bible. O.T. Greek Versions Septuagint Congresses Bible. O.T. Criticism, Textual Congresses Bible. O.T. Translating Congresses Bibel Altes Testament Septuaginta Septuaginta Vertalingen Indirekte Übersetzung Judentum Konferenzschrift 2006 Löwen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016573620&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003116 |
work_keys_str_mv | AT auslooshans translatingatranslationthelxxanditsmoderntranslationsinthecontextofearlyjudaism |