KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin: Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Stuttgart [u.a.]
Thieme
2008
|
Ausgabe: | 3., vollst. überarb. und erw. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 303 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783131249432 3131249439 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023389950 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081201 | ||
007 | t| | ||
008 | 080710s2008 gw ad|| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 08,N06,0875 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 987196928 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783131249432 |c Ebr. : ca. sfr 82.90 (freier Pr.), ca. EUR 49.95 |9 978-3-13-124943-2 | ||
020 | |a 3131249439 |c Ebr. : ca. sfr 82.90 (freier Pr.), ca. EUR 49.95 |9 3-13-124943-9 | ||
024 | 3 | |a 9783131249432 | |
035 | |a (OCoLC)315809855 | ||
035 | |a (DE-599)DNB987196928 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-355 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-578 |a DE-29 | ||
082 | 0 | |a 617.6003 |2 22/ger | |
084 | |a XB 1597 |0 (DE-625)152423:13363 |2 rvk | ||
084 | |a 610 |2 sdnb | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Friedbichler, Ingrid |e Verfasser |0 (DE-588)123236746 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin |b Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem |c Ingrid & Michael Friedbichler |
246 | 1 | 3 | |a Fachwortschatz Zahnmedizin |
250 | |a 3., vollst. überarb. und erw. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart [u.a.] |b Thieme |c 2008 | |
300 | |a XV, 303 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Zahnmedizin |0 (DE-588)4079454-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Zahnmedizin |0 (DE-588)4079454-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Zahnmedizin |0 (DE-588)4079454-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Friedbichler, Michael |e Verfasser |0 (DE-588)12306547X |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016572903&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016572903 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1815793568448512000 |
---|---|
adam_text |
IX
Table
of Contents
» Inhaltsübersicht
Part
1
Basic Medical
&
Health Terms Related to Dentistry
Unit
1
Diet
&
Dieting
= Nahrung & Diät. 1
Unit
2
Food
&
Drink» Essen
& Trinken. 5
Unît
3
Craniofacial Trauma °
Kopf- und Gesichtsverletzungen. 10
Unit
4 States
of Consciousness ° Bewusstseinslagen
. 15
Unit
5
Drugs
&
Remedies °
Medikamente & Heilmittel . 18
Unit
6
At the Dentist's
» Beim Zahnarzt. 22
Unit
7
Dental
Operatory
Equipment °
Zahnärztlicher Behandlungsraum. 25
Part
2
Body Structures
&
Functions Relevant to Dentistry
Unit
8
Head
&
Neck»
Kopf &
Hals
. 28
Unit
9
The Teeth ° Die
Zähne. 32
Unit
10
Dentition
&
Mastication
"Zahnen & Kauen. 37
Unit
11
Human Sounds
&
Speech °
Sprache & menschliche
Laute
. 42
Unit
12
Nutrition °
Ernährung. 46
Part
3
Medical Science
Unit
13
Oral
&
Maxillofacial Pathology
»
Orofaziale
Pathologie. 50
Unit
14
Medical Statistics °
Biostatistik. 58
Unit
15
Medical Studies
&
Research
» Medizinische Studien Sä Forschung. 64
Part
4
Clinical Terms
Unit
16
Orofacial
Pain ° Orofaziale
Schmerzen. 70
Unit
17
Craniofacial Fractures ° Kraniofaziale
Frakturen. 75
Unit
18
Therapeutic Intervention
» Therapeutische Maßnahmen. 79
Unit
19
Pharmacologie
Treatment
» Medikamentöse Behandlung. 82
Unit
20
Pharmacologie
Agents °
Arzneimittel & pharmazeutische Wirkstoffe. 86
Unit
21
Surgical Treatment
° Der
operative
Eingriff. 92
Unit
22
Basic Operative Techniques °
Grundlegende Operationstechniken. 95
Unit
23
The Surgical Suite °
Der Operationstrakt. 99
Unit
24
Surgical Instruments
» Chirurgische Instrumente. 102
Unit
25 Perioperative
Care
» Perioperative ¡Maßnahmen. 105
Unit
26
Sutures
&
Suture Material
· Chirurgische Nahttechniken & Nahtmaterialien. 108
Unit
27 Dental &
Surgical
Asepsis « Zahnärztliche & chirurgische Asepsis. 112
Unit
28
Wound Healing
» Wundheilung. 115
Unit
29
Fracture Management«
Frakturbehandlung. 119
X Table of Contents °
Inhaltsübersicht
Part
5
Dentistry
Unit
30
Basic
Dentai
Materials
«Wichtige Dentalwerkstoffe. 124
Unit
31
Dental Lab Procedures
&
Equipment
» Zahntechnik. 129
Unit
32
Dental Instruments
о
Zahnärztliche Instrumente. 133
Unit
33
Oral
&
Maxillofacial Imaging Techniques °
Bildgebende Verfahren in der Zahnheilkunde. 137
Unit
34 Oral Hygiene &
Preventive Dentistry
» Mundhygiene & zahnmedizinische Prophylaxe. 141
Unit
35 Periodontics °
Parodontologie
. 146
Unit
36
Orthodontic Dentistry °
Kieferorthopädie. 153
Unit
37
Orthodontic Appliances °
Kieferorthopädische Geräte. 159
Unit
38
Temporornandibular Disorders °
Kraniomandibuläre Dysfunktion.
163
Unit
39
Cosmetic Dentistry °
Ästhetische Zahnheilkunde. 168
Unit
40
Restorative Dentistry °
Konservierende Zahnheilkunde. 173
Unit
41
Endodontics ° Endodontie
. 177
Unit
42
Prosthodontics °
Zahnersatz & zahnärztliche Prothetik. 180
Unit
43
Dental lmplantology °
Zahnärztliche
Implantologie.
185
Unit
44
Oral Surgery
о
Oralchirurgie. 189
Unit
45
Maxillofacial Surgery»
Kiefer- und Gesichtschirurgie. 193
Part
6
Related Medical Specialties
Unit
46
Basic
Radiologie
Terms °
Grundbegriffe der Radiologie. 198
Unit
47
Basic Terms in Anesthesiology °
Grundbegriffe der Anästhesiologie. 202
Unit
48
Types of Anesthesia
&
Anesthetics °
Anästhesieverfahren & Anästhetika. 207
Unit
49
Basic Terms in Plastic Surgery °
Grundbegriffe der plastischen Chirurgie. 211
Unit
50
Grafts
&
Flaps
»Transplantate. 215
Unit
51
General Oncology °
Allgemeine Onkologie. 219
Unit
52
Head
&
Neck Tumors ° Hals-Kopf-Tumoren
. 224
Index
-
English Terms ° Index
der englischen Fachtermini. 229
Index
-
English Abbreviations ° Index
der englischen Abkürzungen. 259
Index
-
German Terms ° Index
der deutschen Fachtermini.
2бі
Quellenverzeichnis der Abbildungen. 303
Grundsätzliches zur englischen Aussprache. 304
Hinweise zur Aussprache medizinischer Fachwörter. 304
Unterschiede zwischen AE und
BE in
der Schreibweise. 304
Auf der hinteren Umschlaginnenseite und den -klappen finden Sie:
Hinweise zur Lautschrift
(IPA)
Generelle Unterschiede zwischen AE und
BE in
der Aussprache
Die internationale Lautschrift (IPA-Zeichen)
Abkürzungen und Symbole |
adam_txt |
IX
Table
of Contents
» Inhaltsübersicht
Part
1
Basic Medical
&
Health Terms Related to Dentistry
Unit
1
Diet
&
Dieting
= Nahrung & Diät. 1
Unit
2
Food
&
Drink» Essen
& Trinken. 5
Unît
3
Craniofacial Trauma °
Kopf- und Gesichtsverletzungen. 10
Unit
4 States
of Consciousness ° Bewusstseinslagen
. 15
Unit
5
Drugs
&
Remedies °
Medikamente & Heilmittel . 18
Unit
6
At the Dentist's
» Beim Zahnarzt. 22
Unit
7
Dental
Operatory
Equipment °
Zahnärztlicher Behandlungsraum. 25
Part
2
Body Structures
&
Functions Relevant to Dentistry
Unit
8
Head
&
Neck»
Kopf &
Hals
. 28
Unit
9
The Teeth ° Die
Zähne. 32
Unit
10
Dentition
&
Mastication
"Zahnen & Kauen. 37
Unit
11
Human Sounds
&
Speech °
Sprache & menschliche
Laute
. 42
Unit
12
Nutrition °
Ernährung. 46
Part
3
Medical Science
Unit
13
Oral
&
Maxillofacial Pathology
»
Orofaziale
Pathologie. 50
Unit
14
Medical Statistics °
Biostatistik. 58
Unit
15
Medical Studies
&
Research
» Medizinische Studien Sä Forschung. 64
Part
4
Clinical Terms
Unit
16
Orofacial
Pain ° Orofaziale
Schmerzen. 70
Unit
17
Craniofacial Fractures ° Kraniofaziale
Frakturen. 75
Unit
18
Therapeutic Intervention
» Therapeutische Maßnahmen. 79
Unit
19
Pharmacologie
Treatment
» Medikamentöse Behandlung. 82
Unit
20
Pharmacologie
Agents °
Arzneimittel & pharmazeutische Wirkstoffe. 86
Unit
21
Surgical Treatment
° Der
operative
Eingriff. 92
Unit
22
Basic Operative Techniques °
Grundlegende Operationstechniken. 95
Unit
23
The Surgical Suite °
Der Operationstrakt. 99
Unit
24
Surgical Instruments
» Chirurgische Instrumente. 102
Unit
25 Perioperative
Care
» Perioperative ¡Maßnahmen. 105
Unit
26
Sutures
&
Suture Material
· Chirurgische Nahttechniken & Nahtmaterialien. 108
Unit
27 Dental &
Surgical
Asepsis « Zahnärztliche & chirurgische Asepsis. 112
Unit
28
Wound Healing
» Wundheilung. 115
Unit
29
Fracture Management«
Frakturbehandlung. 119
X Table of Contents °
Inhaltsübersicht
Part
5
Dentistry
Unit
30
Basic
Dentai
Materials
«Wichtige Dentalwerkstoffe. 124
Unit
31
Dental Lab Procedures
&
Equipment
» Zahntechnik. 129
Unit
32
Dental Instruments
о
Zahnärztliche Instrumente. 133
Unit
33
Oral
&
Maxillofacial Imaging Techniques °
Bildgebende Verfahren in der Zahnheilkunde. 137
Unit
34 Oral Hygiene &
Preventive Dentistry
» Mundhygiene & zahnmedizinische Prophylaxe. 141
Unit
35 Periodontics °
Parodontologie
. 146
Unit
36
Orthodontic Dentistry °
Kieferorthopädie. 153
Unit
37
Orthodontic Appliances °
Kieferorthopädische Geräte. 159
Unit
38
Temporornandibular Disorders °
Kraniomandibuläre Dysfunktion.
163
Unit
39
Cosmetic Dentistry °
Ästhetische Zahnheilkunde. 168
Unit
40
Restorative Dentistry °
Konservierende Zahnheilkunde. 173
Unit
41
Endodontics ° Endodontie
. 177
Unit
42
Prosthodontics °
Zahnersatz & zahnärztliche Prothetik. 180
Unit
43
Dental lmplantology °
Zahnärztliche
Implantologie.
185
Unit
44
Oral Surgery
о
Oralchirurgie. 189
Unit
45
Maxillofacial Surgery»
Kiefer- und Gesichtschirurgie. 193
Part
6
Related Medical Specialties
Unit
46
Basic
Radiologie
Terms °
Grundbegriffe der Radiologie. 198
Unit
47
Basic Terms in Anesthesiology °
Grundbegriffe der Anästhesiologie. 202
Unit
48
Types of Anesthesia
&
Anesthetics °
Anästhesieverfahren & Anästhetika. 207
Unit
49
Basic Terms in Plastic Surgery °
Grundbegriffe der plastischen Chirurgie. 211
Unit
50
Grafts
&
Flaps
»Transplantate. 215
Unit
51
General Oncology °
Allgemeine Onkologie. 219
Unit
52
Head
&
Neck Tumors ° Hals-Kopf-Tumoren
. 224
Index
-
English Terms ° Index
der englischen Fachtermini. 229
Index
-
English Abbreviations ° Index
der englischen Abkürzungen. 259
Index
-
German Terms ° Index
der deutschen Fachtermini.
2бі
Quellenverzeichnis der Abbildungen. 303
Grundsätzliches zur englischen Aussprache. 304
Hinweise zur Aussprache medizinischer Fachwörter. 304
Unterschiede zwischen AE und
BE in
der Schreibweise. 304
Auf der hinteren Umschlaginnenseite und den -klappen finden Sie:
Hinweise zur Lautschrift
(IPA)
Generelle Unterschiede zwischen AE und
BE in
der Aussprache
Die internationale Lautschrift (IPA-Zeichen)
Abkürzungen und Symbole |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Friedbichler, Ingrid Friedbichler, Michael |
author_GND | (DE-588)123236746 (DE-588)12306547X |
author_facet | Friedbichler, Ingrid Friedbichler, Michael |
author_role | aut aut |
author_sort | Friedbichler, Ingrid |
author_variant | i f if m f mf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023389950 |
classification_rvk | XB 1597 |
ctrlnum | (OCoLC)315809855 (DE-599)DNB987196928 |
dewey-full | 617.6003 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 617 - Surgery & related medical specialties |
dewey-raw | 617.6003 |
dewey-search | 617.6003 |
dewey-sort | 3617.6003 |
dewey-tens | 610 - Medicine and health |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Medizin |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik Medizin |
edition | 3., vollst. überarb. und erw. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023389950</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081201</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">080710s2008 gw ad|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">08,N06,0875</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">987196928</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783131249432</subfield><subfield code="c">Ebr. : ca. sfr 82.90 (freier Pr.), ca. EUR 49.95</subfield><subfield code="9">978-3-13-124943-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3131249439</subfield><subfield code="c">Ebr. : ca. sfr 82.90 (freier Pr.), ca. EUR 49.95</subfield><subfield code="9">3-13-124943-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783131249432</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)315809855</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB987196928</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-578</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">617.6003</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XB 1597</subfield><subfield code="0">(DE-625)152423:13363</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">610</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Friedbichler, Ingrid</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123236746</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin</subfield><subfield code="b">Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem</subfield><subfield code="c">Ingrid & Michael Friedbichler</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Fachwortschatz Zahnmedizin</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., vollst. überarb. und erw. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart [u.a.]</subfield><subfield code="b">Thieme</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 303 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zahnmedizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079454-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zahnmedizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079454-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zahnmedizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079454-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Friedbichler, Michael</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12306547X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016572903&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016572903</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV023389950 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:19:25Z |
indexdate | 2024-11-15T13:01:30Z |
institution | BVB |
isbn | 9783131249432 3131249439 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016572903 |
oclc_num | 315809855 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-578 DE-29 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-578 DE-29 |
physical | XV, 303 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Thieme |
record_format | marc |
spelling | Friedbichler, Ingrid Verfasser (DE-588)123236746 aut KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem Ingrid & Michael Friedbichler Fachwortschatz Zahnmedizin 3., vollst. überarb. und erw. Aufl. Stuttgart [u.a.] Thieme 2008 XV, 303 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zahnmedizin (DE-588)4079454-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Zahnmedizin (DE-588)4079454-4 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Friedbichler, Michael Verfasser (DE-588)12306547X aut Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016572903&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Friedbichler, Ingrid Friedbichler, Michael KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem Zahnmedizin (DE-588)4079454-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4079454-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem |
title_alt | Fachwortschatz Zahnmedizin |
title_auth | KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem |
title_exact_search | KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem |
title_exact_search_txtP | KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem |
title_full | KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem Ingrid & Michael Friedbichler |
title_fullStr | KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem Ingrid & Michael Friedbichler |
title_full_unstemmed | KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem Ingrid & Michael Friedbichler |
title_short | KWiC-Web Fachwortschatz Zahnmedizin |
title_sort | kwic web fachwortschatz zahnmedizin key words in context englisch deutsch sprachtrainer fachworterbuch in einem |
title_sub | Key words in context ; Englisch - Deutsch ; Sprachtrainer & Fachwörterbuch in einem |
topic | Zahnmedizin (DE-588)4079454-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Zahnmedizin Englisch Deutsch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016572903&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT friedbichleringrid kwicwebfachwortschatzzahnmedizinkeywordsincontextenglischdeutschsprachtrainerfachworterbuchineinem AT friedbichlermichael kwicwebfachwortschatzzahnmedizinkeywordsincontextenglischdeutschsprachtrainerfachworterbuchineinem AT friedbichleringrid fachwortschatzzahnmedizin AT friedbichlermichael fachwortschatzzahnmedizin |