Beto Túba Kikongo:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Kongo |
Veröffentlicht: |
Madison, Wis.
NALRC PRESS
2007
|
Schriftenreihe: | Let's speak African language series
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references |
Beschreibung: | XX, 274 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 9781597030151 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023349168 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090609 | ||
007 | t | ||
008 | 080617s2007 xxuab|| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2007050431 | ||
020 | |a 9781597030151 |c pbk. : alk. paper |9 978-1-59703-015-1 | ||
035 | |a (OCoLC)183928613 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023349168 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng |a kon | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a PL8402 | |
082 | 0 | |a 496/.3931 | |
084 | |a EP 16195 |0 (DE-625)26269:230 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nzwanga, Mazemba Anatole |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Beto Túba Kikongo |c Mazemba Anatole Nzwanga |
264 | 1 | |a Madison, Wis. |b NALRC PRESS |c 2007 | |
300 | |a XX, 274 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Let's speak African language series | |
500 | |a Includes bibliographical references | ||
650 | 4 | |a Kituba language |v Textbooks for foreign speakers |x English | |
650 | 0 | 7 | |a Kongo-Sprache |0 (DE-588)4580392-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kongo-Sprache |0 (DE-588)4580392-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bayreuth |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016532808&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016532808 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137705982918656 |
---|---|
adam_text | TABLE
OF
CONTENTS
Preface
........................................................................................................................
^
Acknowledgements
............................................................................................
¿x
Biography
.................................................................................................................
xx
Dilángi
ya
Ntete
Penza /Preliminary Lesson:
Social Interaction
.................................................................................................1
Greeting People of Different Age Groups and Status
............................................ 1
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Exchanging Greetings)
.................................................3
Pronunciation and Tones
............................................................................................4
KikóngO
Sounds
...............................................................................................4
Alphabet
............................................................................................................5
Tones
.................................................................................................................6
Tone Practice
................................................................................................................6
Mutindu ya Luzingu /Culture (People s names)
............................................................7
Bírna
ya
Νζθ
-Nkánda
/
Classroom Objects
..................................................................8
BangógO ya Mfúnu ya
NzO-Nkánda
/
Important chssroom expressions
......................9
More Encounters with Greetings
............................................................................... 11
More on Tides and Address Forms
...........................................................................12
Kimvúka ya BangágO ya
Мра
/
Vocabulary
............................................................... 15
DilDngi
ya
N tete/
Lesson One: Introducing Oneself
....................17
Disolo ya
Muntu
MÓsi
/
Monologue
............................................................................. 17
Grammar
........................................................................................................................20
Personal Pronouns
...........................................................................................20
Subject
..............................................................................................................20
Object Pronouns
...............................................................................................20
Disoló
ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................21
Grammar
........................................................................................................................22
Present Continuous Tense
..............................................................................22
Present Habitual Tense
...................................................................................22
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Two Ways of Speaking)
...............................................23
Human Noun Class
......................................................................................................25
Expressing Possession
.................................................................................................26
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................32
DüDngi ya
Zale
/
Lesson Two: Family Members
.............................37
Disoló ya
Muntu
MÓsi
/
Monologue (part
1)................................................................37
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (The Meaning of Family)
...............................................39
ix
χ
DisOlŐ
ya
Munta MÓsi
I
Monologue
(part
2) ................................................................40
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture
(Marriage, Polygamy and Divorce)
.................................41
Grammar
........................................................................................................................43
The Simple Imperative
................................................................................·— 43
Present Historical Tense
.................................................................................43
Noun Class
1
and
2...........................................................................................44
The Four Basic Operations
............................................................................47
Question Words
...............................................................................................48
Disoló
ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................49
Kimvúkaya BangÓgOya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................49
Dü5ngi ya
Tátu
/
Lesson Three:
Activities and Professional Information
.................................................53
Disoló ya
Muntu
Mősi
/
Monologue
.............................................................................53
Grammar
........................................................................................................................54
The Present Tense
...........................................................................................54
Perfective Mood
...............................................................................................55
Imperfective Mood
..........................................................................................55
The Many meanings of na
..........................................................................56
Expressing Negation
.......................................................................................56
Mutíndu
ya Luzíngu
/
Culture (Raising Children/Education)
.......................................57
Disoló
ya Bantu
Ζ5ΐε
/
Dialogue
..................................................................................59
Kimvúka ya BangÓgD ya
Мра
/
Vocabuhry
...............................................................61
Ntangulúla
/
Review
......................................................................................................62
Dilátigi ya íya
/
Lesson Four: Housing
..................................................65
Disoló ya Muntu Mósi
/
Monologue
.............................................................................65
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture
(Housingin Bakongo Community)
................................67
Grammar ......................................................................................................................
68
Passive Extension
............................................................................................69
Applicative Extention
......................................................................................69
Noun Class II
...................................................................................................70
Noun Class IV
..................................................................................................70
DisDlÓ ya
Bantu
Ζ5ΐε
/
Dialogue
..................................................................................72
Kimvúka ya Bangógo ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................73
Ditângi ya
Tanu
/
Lesson Five: Nationalities and Age
.................75
Disaló
ya Muntu
Mósi
/
Monologue
.............................................................................75
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Nationality and Age)
...................................................76
Grammar
........................................................................................................................76
Expressing Nationalities and Linguistic Identities
......................................76
Xl
More on Cardinal and Ordinal Numbers
.....................................................78
Days of the Week
/
BilúmbuyaMpóso
..........................................................78
Months of the Year
/
Bangondaya Mviila
......................................................82
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Asking About People s Age)
........................................83
Disoló
ya Bantu
Ζάΐε
/
Dialogue
..................................................................................84
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................85
Dilángi ya Sambánu
/
Lesson Six: Personalities
...............................89
Disoló ya
Munto Mósi
/
Monologue
.............................................................................89
Mutíndu ya
Luzingu
/
Culture (Beauty according to Congolese people)
...........................91
Grammar
........................................................................................................................92
Adjectives
.........................................................................................................92
Expressing the Future
.....................................................................................93
Noun Class III
..................................................................................................94
Noun Class IV
..................................................................................................94
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................97
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................98
Dilángi ya Nsambwádi
/
Lesson Seven:
Account
on a Trip and One s Plan
............................................................103
Disoló ya
Munto Mósi
/
Monologue
.............................................................................103
Grammar
........................................................................................................................ 105
Causative Verb Extension is-
......................................................................... 105
More on Expressing the Future
.....................................................................105
Relative Clauses
................................................................................................ 107
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (How to TellTime)
....................................................... 109
Disoló
ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.................................................................................. 110
Kimvúka ya BangógO
ya
Мра
/
Vocabulary
............................................................... 112
Dilángi
ya
Nana
/
Lesson Eight: Means of Transportation
.......115
DisOló ya Munto Mósi
/
Monologue
............................................................................. 115
Grammar
.........................................................................................................................117
Reciprocal Verbs
..............................................................................................117
Expressing Distances
......................................................................................118
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Traveling Inside Congo)
................................................120
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.................................................................................. 121
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
............................................................... 123
Dilángiya Úvwa
/LessonNine: Clothing
............................................125
Disoló ya
Munto Mósi
/
Monologue
.............................................................................125
Grammar........................................................................................................................
127
Xli
Causative-Applicative
Verbs
..........................................................................127
Adverbs of Manners
........................................................................................127
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Clothing)
......................................................................131
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................133
Kimvúka ya BangÓgO ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................134
Ntangulúla
/
Review
..............................·.......................................................................136
Ditóngi ya Kúmi
/
Lesson Ten:
Shopping in an Open Market System
......................................................139
Disoló ya
Muntu
Masi
/
Monologue
.............................................................................139
Grammar
........................................................................................................................141
Subjunctive and Polite Imperative
.................................................................141
Non-subjunctive tide
......................................................................................141
There is /are
.....................................................................................................142
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................144
Mutindu
ya
Luzingu
/
Culture (Shopping)
.....................................................................147
Kimvúka ya BangÓgO ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................149
Dil5ngi
ya Kúmi na M5si
/
Lesson
Eleven:
The Seasons of the Year...................................................................................
151
Disoló ya Muntu Mósi
/
Monologue
.............................................................................151
Grammar
........................................................................................................................153
Expressing
Reflexivity.....................................................................................
153
Talking about the weather
..............................................................................155
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................156
Mutindu
ya
Luzingu
/
Culture (Seasons)
.......................................................................158
Kimvúka ya BangÓgO
ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................159
DilDngi
ya Kúmi na
Zale
/
Lesson Twelve: Foods
...........................163
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
.............................................................................163
Grammar
........................................................................................................................165
Expressing Hunger
...........................................................................................165
Expressing Thirst
.............................................................................................165
The Preposition ya
..........................................................................................165
The Preposition na
..........................................................................................165
The Preposition
tí
............................................................................................165
Mutíndu ya
Luzingu
/
Culture (Cooking)
......................................................................166
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................167
Kimvúka ya BangÓgO ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................170
Ntangulúla
/
Review
......................................................................................................172
Xlii
Dilóngi
ya
Kúmi
na
Tátu
/
Lesson Thirteen: Professions
...........175
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
............................................................................. 175
Grammar
............................
;
...................................................
..:.
..................................... 177
Names of Professions
..................................................................................... 177
Comparisons
..................................................................................................... 178
Superlatives
....................................................................................................... 178
The Meaning of
kúta
...................................................................................... 178
Muţind
u
ya Luzíngu
/
Culture
(Professions)
.................................................................. 180
Disolá ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.................................................................................. 181
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary...............................................................
183
Dilángi ya Kúmi na íya
/
Lesson Fourteen:
Celebrations and Ceremonies
.....................................................................185
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
............................................................................. 185
Grammar: Expressing Imperatives and Direct Commands
................................... 187
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Death and Mourning)
.................................................. 188
Disoló
ya Bantu
Ζ5ΐε
/
Dialogue
.................................................................................. 189
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
............................................................... 193
DilDngi
ya Kúmi na Tánu
/
Lesson Fifteen: Daily Routines
.......195
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
............................................................................. 195
Grammar
........................................................................................................................ 199
The Description of a Process
......................................................................... 199
Dimunitive Markers
......................................................................................... 199
Interrogative words nki and
nani
.................................................................200
The Indefinite Pronouns
.................................................................................201
The Double Subject Option
...........................................................................201
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Work)
.........................................................................203
Disoló ya
Bantu
Mingi
/
Dialogue
................................................................................203
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary...............................................................
205
DilDngi ya Kúmi na Sambánu
/
Lesson Sixteen: Directions
......207
Disoló ya Muntu Mósi
/
Monologue
.............................................................................207
Grammar
........................................................................................................................209
Use of the Present
Tense
to
describe
permanent situations about
people, things and places
................................................................................209
Hypothetical Construction
.............................................................................210
Time Construction
...........................................................................................210
Disoló
ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................211
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Congo-Kinshasa and Congo-Brasgaville)
......................213
Kimvúka ya BangógO
ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................216
XIV
Ditóngi ya Kúmi na Nsambwádi
/
Lesson Seventeen:
Languages andCountries of Africa
..........................................................217
Disolá
ya Muntu Mosi
/
Monologue
.............................................................................217
Grammar
........................................................................................................................219
Expressing Equality
.........................................................................................219
Expressing more than
....................................................................................219
Superlative
.........................................................................................................219
More on Numbers
...........................................................................................219
Disolo ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
..................................................................................222
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Music)
.........................................................................224
Kimvúka ya Bangógo ya
Мра
/
Vocabulary
...............................................................226
Dil5ngi ya Kúmi na Nana
/
Lesson Eighteen:
University life
.......................................................................................................227
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
.............................................................................227
Grammar
........................................................................................................................230
More on the Continuous Past Tense and the Applicative Verb
Extention
-il-
....................................................................................................230
The Continuous Present Tense
.....................................................................230
The Applicative Verb Extention
-il-
.............................................................230
DisOlá ya
Bantu
Ζ5ΐε
/
Dialogue
..................................................................................233
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture
(Higher Education).......................................................
235
Kimvúka ya Bangágo ya
Мра
/
Vocabulary...............................................................
236
Appendix
Kikongo Sound System
...............................................................................................239
Kikongo Noun System
................................................................................................240
Kikongo-English Glossary
.............................................................................241
English-Kikongo Glossary
.............................................................................
257
Grammar Index
.....................................................................................................
|
adam_txt |
TABLE
OF
CONTENTS
Preface
.
^
Acknowledgements
.
¿x
Biography
.
xx
Dilángi
ya
Ntete
Penza /Preliminary Lesson:
Social Interaction
.1
Greeting People of Different Age Groups and Status
. 1
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Exchanging Greetings)
.3
Pronunciation and Tones
.4
KikóngO
Sounds
.4
Alphabet
.5
Tones
.6
Tone Practice
.6
Mutindu ya Luzingu /Culture (People's names)
.7
Bírna
ya
Νζθ
-Nkánda
/
Classroom Objects
.8
BangógO ya Mfúnu ya
NzO-Nkánda
/
Important chssroom expressions
.9
More Encounters with Greetings
. 11
More on Tides and Address Forms
.12
Kimvúka ya BangágO ya
Мра
/
Vocabulary
. 15
DilDngi
ya
N tete/
Lesson One: Introducing Oneself
.17
Disolo ya
Muntu
MÓsi
/
Monologue
. 17
Grammar
.20
Personal Pronouns
.20
Subject
.20
Object Pronouns
.20
Disoló
ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.21
Grammar
.22
Present Continuous Tense
.22
Present Habitual Tense
.22
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Two Ways of Speaking)
.23
Human Noun Class
.25
Expressing Possession
.26
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
.32
DüDngi ya
Zale
/
Lesson Two: Family Members
.37
Disoló ya
Muntu
MÓsi
/
Monologue (part
1).37
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (The Meaning of Family)
.39
ix
χ
DisOlŐ
ya
Munta MÓsi
I
Monologue
(part
2) .40
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture
(Marriage, Polygamy and Divorce)
.41
Grammar
.43
The Simple Imperative
.·— 43
Present Historical Tense
.43
Noun Class
1
and
2.44
The Four Basic Operations
.47
Question Words
.48
Disoló
ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.49
Kimvúkaya BangÓgOya
Мра
/
Vocabulary
.49
Dü5ngi ya
Tátu
/
Lesson Three:
Activities and Professional Information
.53
Disoló ya
Muntu
Mősi
/
Monologue
.53
Grammar
.54
The Present Tense
.54
Perfective Mood
.55
Imperfective Mood
.55
The Many meanings of "na"
.56
Expressing Negation
.56
Mutíndu
ya Luzíngu
/
Culture (Raising Children/Education)
.57
Disoló
ya Bantu
Ζ5ΐε
/
Dialogue
.59
Kimvúka ya BangÓgD ya
Мра
/
Vocabuhry
.61
Ntangulúla
/
Review
.62
Dilátigi ya íya
/
Lesson Four: Housing
.65
Disoló ya Muntu Mósi
/
Monologue
.65
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture
(Housingin Bakongo Community)
.67
Grammar .
68
Passive Extension
.69
Applicative Extention
.69
Noun Class II
.70
Noun Class IV
.70
DisDlÓ ya
Bantu
Ζ5ΐε
/
Dialogue
.72
Kimvúka ya Bangógo ya
Мра
/
Vocabulary
.73
Ditângi ya
Tanu
/
Lesson Five: Nationalities and Age
.75
Disaló
ya Muntu
Mósi
/
Monologue
.75
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Nationality and Age)
.76
Grammar
.76
Expressing Nationalities and Linguistic Identities
.76
Xl
More on Cardinal and Ordinal Numbers
.78
Days of the Week
/
BilúmbuyaMpóso
.78
Months of the Year
/
Bangondaya Mviila
.82
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Asking About People's Age)
.83
Disoló
ya Bantu
Ζάΐε
/
Dialogue
.84
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
.85
Dilángi ya Sambánu
/
Lesson Six: Personalities
.89
Disoló ya
Munto Mósi
/
Monologue
.89
Mutíndu ya
Luzingu
/
Culture (Beauty according to Congolese people)
.91
Grammar
.92
Adjectives
.92
Expressing the Future
.93
Noun Class III
.94
Noun Class IV
.94
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.97
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
.98
Dilángi ya Nsambwádi
/
Lesson Seven:
Account
on a Trip and One's Plan
.103
Disoló ya
Munto Mósi
/
Monologue
.103
Grammar
. 105
Causative Verb Extension is-
. 105
More on Expressing the Future
.105
Relative Clauses
. 107
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (How to TellTime)
. 109
Disoló
ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
. 110
Kimvúka ya BangógO
ya
Мра
/
Vocabulary
. 112
Dilángi
ya
Nana
/
Lesson Eight: Means of Transportation
.115
DisOló ya Munto Mósi
/
Monologue
. 115
Grammar
.117
Reciprocal Verbs
.117
Expressing Distances
.118
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Traveling Inside Congo)
.120
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
. 121
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
. 123
Dilángiya Úvwa
/LessonNine: Clothing
.125
Disoló ya
Munto Mósi
/
Monologue
.125
Grammar.
127
Xli
Causative-Applicative
Verbs
.127
Adverbs of Manners
.127
Mutindu ya Luzingu
/
Culture (Clothing)
.131
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.133
Kimvúka ya BangÓgO ya
Мра
/
Vocabulary
.134
Ntangulúla
/
Review
.·.136
Ditóngi ya Kúmi
/
Lesson Ten:
Shopping in an Open Market System
.139
Disoló ya
Muntu
Masi
/
Monologue
.139
Grammar
.141
Subjunctive and Polite Imperative
.141
Non-subjunctive tide
.141
There is /are
.142
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.144
Mutindu
ya
Luzingu
/
Culture (Shopping)
.147
Kimvúka ya BangÓgO ya
Мра
/
Vocabulary
.149
Dil5ngi
ya Kúmi na M5si
/
Lesson
Eleven:
The Seasons of the Year.
151
Disoló ya Muntu Mósi
/
Monologue
.151
Grammar
.153
Expressing
Reflexivity.
153
Talking about the weather
.155
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.156
Mutindu
ya
Luzingu
/
Culture (Seasons)
.158
Kimvúka ya BangÓgO
ya
Мра
/
Vocabulary
.159
DilDngi
ya Kúmi na
Zale
/
Lesson Twelve: Foods
.163
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
.163
Grammar
.165
Expressing Hunger
.165
Expressing Thirst
.165
The Preposition ya
.165
The Preposition na
.165
The Preposition
tí
.165
Mutíndu ya
Luzingu
/
Culture (Cooking)
.166
Disoló ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.167
Kimvúka ya BangÓgO ya
Мра
/
Vocabulary
.170
Ntangulúla
/
Review
.172
Xlii
Dilóngi
ya
Kúmi
na
Tátu
/
Lesson Thirteen: Professions
.175
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
. 175
Grammar
.
;
.
.:.
. 177
Names of Professions
. 177
Comparisons
. 178
Superlatives
. 178
The Meaning of
kúta
. 178
Muţind
u
ya Luzíngu
/
Culture
(Professions)
. 180
Disolá ya
Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
. 181
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary.
183
Dilángi ya Kúmi na íya
/
Lesson Fourteen:
Celebrations and Ceremonies
.185
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
. 185
Grammar: Expressing Imperatives and Direct Commands
. 187
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Death and Mourning)
. 188
Disoló
ya Bantu
Ζ5ΐε
/
Dialogue
. 189
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary
. 193
DilDngi
ya Kúmi na Tánu
/
Lesson Fifteen: Daily Routines
.195
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
. 195
Grammar
. 199
The Description of a Process
. 199
Dimunitive Markers
. 199
Interrogative words nki and
nani
.200
The Indefinite Pronouns
.201
The Double Subject Option
.201
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Work)
.203
Disoló ya
Bantu
Mingi
/
Dialogue
.203
Kimvúka ya BangógO ya
Мра
/
Vocabulary.
205
DilDngi ya Kúmi na Sambánu
/
Lesson Sixteen: Directions
.207
Disoló ya Muntu Mósi
/
Monologue
.207
Grammar
.209
Use of the Present
Tense
to
describe
permanent situations about
people, things and places
.209
Hypothetical Construction
.210
Time Construction
.210
Disoló
ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.211
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Congo-Kinshasa and Congo-Brasgaville)
.213
Kimvúka ya BangógO
ya
Мра
/
Vocabulary
.216
XIV
Ditóngi ya Kúmi na Nsambwádi
/
Lesson Seventeen:
Languages andCountries of Africa
.217
Disolá
ya Muntu Mosi
/
Monologue
.217
Grammar
.219
Expressing Equality
.219
Expressing more than
.219
Superlative
.219
More on Numbers
.219
Disolo ya Bantu
Ζόΐε
/
Dialogue
.222
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture (Music)
.224
Kimvúka ya Bangógo ya
Мра
/
Vocabulary
.226
Dil5ngi ya Kúmi na Nana
/
Lesson Eighteen:
University life
.227
Disoló ya
Muntu
Mósi
/
Monologue
.227
Grammar
.230
More on the Continuous Past Tense and the Applicative Verb
Extention
-il-
.230
The Continuous Present Tense
.230
The Applicative Verb Extention
-il-
.230
DisOlá ya
Bantu
Ζ5ΐε
/
Dialogue
.233
Mutíndu ya Luzíngu
/
Culture
(Higher Education).
235
Kimvúka ya Bangágo ya
Мра
/
Vocabulary.
236
Appendix
Kikongo Sound System
.239
Kikongo Noun System
.240
Kikongo-English Glossary
.241
English-Kikongo Glossary
.
257
Grammar Index
. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Nzwanga, Mazemba Anatole |
author_facet | Nzwanga, Mazemba Anatole |
author_role | aut |
author_sort | Nzwanga, Mazemba Anatole |
author_variant | m a n ma man |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023349168 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8402 |
callnumber-raw | PL8402 |
callnumber-search | PL8402 |
callnumber-sort | PL 48402 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 16195 |
ctrlnum | (OCoLC)183928613 (DE-599)BVBBV023349168 |
dewey-full | 496/.3931 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496/.3931 |
dewey-search | 496/.3931 |
dewey-sort | 3496 43931 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01514nam a2200409zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023349168</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090609 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080617s2007 xxuab|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2007050431</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781597030151</subfield><subfield code="c">pbk. : alk. paper</subfield><subfield code="9">978-1-59703-015-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)183928613</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023349168</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">kon</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8402</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496/.3931</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 16195</subfield><subfield code="0">(DE-625)26269:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nzwanga, Mazemba Anatole</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Beto Túba Kikongo</subfield><subfield code="c">Mazemba Anatole Nzwanga</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madison, Wis.</subfield><subfield code="b">NALRC PRESS</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 274 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Let's speak African language series</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kituba language</subfield><subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kongo-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4580392-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kongo-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4580392-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bayreuth</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016532808&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016532808</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV023349168 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:04:29Z |
indexdate | 2024-07-09T21:16:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9781597030151 |
language | English Kongo |
lccn | 2007050431 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016532808 |
oclc_num | 183928613 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | XX, 274 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | NALRC PRESS |
record_format | marc |
series2 | Let's speak African language series |
spelling | Nzwanga, Mazemba Anatole Verfasser aut Beto Túba Kikongo Mazemba Anatole Nzwanga Madison, Wis. NALRC PRESS 2007 XX, 274 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Let's speak African language series Includes bibliographical references Kituba language Textbooks for foreign speakers English Kongo-Sprache (DE-588)4580392-4 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Kongo-Sprache (DE-588)4580392-4 s DE-604 Digitalisierung UB Bayreuth application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016532808&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Nzwanga, Mazemba Anatole Beto Túba Kikongo Kituba language Textbooks for foreign speakers English Kongo-Sprache (DE-588)4580392-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4580392-4 (DE-588)4151278-9 |
title | Beto Túba Kikongo |
title_auth | Beto Túba Kikongo |
title_exact_search | Beto Túba Kikongo |
title_exact_search_txtP | Beto Túba Kikongo |
title_full | Beto Túba Kikongo Mazemba Anatole Nzwanga |
title_fullStr | Beto Túba Kikongo Mazemba Anatole Nzwanga |
title_full_unstemmed | Beto Túba Kikongo Mazemba Anatole Nzwanga |
title_short | Beto Túba Kikongo |
title_sort | beto tuba kikongo |
topic | Kituba language Textbooks for foreign speakers English Kongo-Sprache (DE-588)4580392-4 gnd |
topic_facet | Kituba language Textbooks for foreign speakers English Kongo-Sprache Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016532808&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT nzwangamazembaanatole betotubakikongo |