El langue picarde, mi j'ai quère: grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
La Rochelle
Découvrance Éd.
2007
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 255 S. Ill. |
ISBN: | 9782842655297 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023343749 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080812 | ||
007 | t | ||
008 | 080613s2007 fr a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782842655297 |c (pbk.) : 21,00 EUR |9 978-2-84265-529-7 | ||
035 | |a (OCoLC)211533748 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023343749 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PC3066 | |
100 | 1 | |a Lecomte, Jean-Marie |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a El langue picarde, mi j'ai quère |b grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... |c Jean-Marie Lecomte |
264 | 1 | |a La Rochelle |b Découvrance Éd. |c 2007 | |
300 | |a 255 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |x Dialects |z France |z Picardy | |
650 | 4 | |a French language |z France |z Picardy |x Grammar | |
650 | 4 | |a French language |z France |z Picardy |x Lexicology | |
650 | 0 | 7 | |a Pikardisch |0 (DE-588)4174684-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
689 | 0 | 0 | |a Pikardisch |0 (DE-588)4174684-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016527475&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016527475 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137697960263680 |
---|---|
adam_text | Titel: El langue picarde, mi j ai quère
Autor: Lecomte, Jean-Marie
Jahr: 2007
TABLE DES MATIÈRES
Introduction........................11
Erchin...........................17
BASES DE GRAMMAIRE..................25
Deux mots sur le vouvoiement et le tutoiement......25
Choix du masculin et du féminin............25
Comment prononcer...................25
Mi et Ti-Moi et Toi..................27
Articles indéfinis...................28
Articles définis....................28
Double exemple pour chaque article :..........28
Articles contractés..................29
Prépositions.....................29
Pronoms indéfinis...................29
Les possessifs.....................30
Adjectifs pronoms démonstratifs...........31
Adjectifs et pronoms interrogatifs............31
Adjectifs interrogatifs.................31
Pronoms Interrogatifs Simples.............31
Pronoms Interrogatifs Composés............31
Locutions conjonctives.................32
Conjonctions de coordination.............32
Négations......................32
Forme pronominale..................32
Forme interrogative composée.............33
Forme interrogative indirecte..............33
Interjections.....................33
Exclamations.....................34
Quelques pronoms personnels.............34
Adverbes - Locutions adverbiales............35
Pronoms relatifs...................35
Quelques adverbes de manière.............35
Quelques adverbes ou prépositions...........36
Adjectifs numéraux..................36
Adjectifs numéraux cardinaux.............36
Adjectifs numéraux ordinaux..............36
vocables et locutions..................37
Exemples de conjugaisons.................40
Acater ou acheter..................40
Avoir quer ou aimer..................41
? 253 ?
Aller........................42
S assir ou s asseoir...................43
Boire.......................44
Braire........................45
Quinter ou chanter.................46
Quéir ou choir ou tomber................47
Queut ou coudre...................48
Courir........................49
Déquint ou descendre.................50
Dévoir ou devoir....................51
Dire.........................52
S élver ou se lever...................53
Amoutrer - montrer ou montrer............54
Ouvrer - ?uvrer ou travailler..............55
Paier ou payer....................56
Peuvoir ou pouvoir...................57
Sintir ou sentir....................58
Tenir ou tenir.....................59
Veuloir ou vouloir...................60
Petit lexique........................61
Expressions populaires et dictons patoisants..........128
Mots patois de racine germanique (rg) et espagnole ... 130
Expressions populaires et dictons patoisants..........133
Slogans erchinois.....................171
Expressions populaires concernant la météorologie.......171
Quelques notions de botanique...............173
Les localités et leurs sobriquets...............177
Sobriquets........................178
Devinettes et jeux de mots. ? Ag-vin-nettes.........179
Jeux de mots.......................1 1
Rondes enfantines.....................^84
Dins pou ché tiots (Danse pour les petits)........184
Marie-Rose (chanter recto tono)...........I84
ElCatoire.....................185
Ché z amoureux..................1°5
Jeux ..........................I85
Al galoche - Juer al galoche..............i85
Jeu de l escargot...................1
JueralchuW....................185
Quat Qualido...................186
Juer au Go.....................186
Diction a I ancienne....................l8^
Jours de la semaine....................i86
? 254 ?
Quelques mois......................186
Année..........................186
Musique.........................187
Liaisons « mal-t â-propos ».................187
Mesures agraires à erchin..................187
Jurons..........................188
Chanson poitoisantes...................189
Martin l ingélus...................189
Tiot Gaga-Lolo...................189
Quinchan pour ein pourchiau.............190
Cavalcade d Erchin.................191
El voïett ......................192
Éch tiot bossu....................193
Quinchan déch t agache................194
Le beau temps de Pâques...............197
El nouvel ain à Erchin................198
Éch tiot baudet...................199
Chant pascal des enfants de ch?ur...........200
T as bu Louis....................201
L agrémint d ouvrer pour ein mineur pieux.......202
Et viv sainte Barbe..................203
Poèmes..........................205
A min cousin Jean-Noël................208
Le vieux cimetière..................210
Pater noster.....................212
Ein-n fos al noë...................214
Aujourd hui, ch est noë................216
Vlal noëarvénu..................218
Noël 1999.....................221
Prière à Marie....................221
Marie j t ai quère..................221
El parade éd ché gardins...............222
Précisions relatives à la Calvakade...........223
Légende sur les lieux où les personnes sont citées en.....
référence dans la lettre en vers relative à la Calvacade . . . 227
Erchin. - Complément d informations sur le nom des principaux
lieux-dits.....................229
Mes ban-n souv ninces...................233
Min grind-père...................233
Portrait......................233
Min grind-père...................234
El tiot tropette...................234
? 255 ?
Min grind-pere...................235
Ein-n deplin-mée minquée..............235
Al nouvell ain-née..................236
CheW fameuse pipe.................236
Ché gueulards i - ant tout mingé............238
Alquind lée....................239
Pindint la guerre 1914-1918..............240
Al sainte Barbe...................241
Al voïette éd Bénicourt................242
El belle histoire déch parapuie.............244
Les deux compères..................245
Judicieux........................245
Humour caustique....................245
Voldirott éch tiot qui-in...............245
Arcettes (recettes).....................247
Pour faire ein-n ban-n soupe à z aulx..........247
C mint faire ein-n tarte à li-bouli et à gros bords.....247
Le patois du canton d Arleux................249
Conclusion........................251
? @*^**S +
|
adam_txt |
Titel: El langue picarde, mi j'ai quère
Autor: Lecomte, Jean-Marie
Jahr: 2007
TABLE DES MATIÈRES
Introduction.11
Erchin.17
BASES DE GRAMMAIRE.25
Deux mots sur le vouvoiement et le tutoiement.25
Choix du masculin et du féminin.25
Comment prononcer.25
Mi et Ti-Moi et Toi.27
Articles indéfinis.28
Articles définis.28
Double exemple pour chaque article :.28
Articles contractés.29
Prépositions.29
Pronoms indéfinis.29
Les possessifs.30
Adjectifs pronoms démonstratifs.31
Adjectifs et pronoms interrogatifs.31
Adjectifs interrogatifs.31
Pronoms Interrogatifs Simples.31
Pronoms Interrogatifs Composés.31
Locutions conjonctives.32
Conjonctions de coordination.32
Négations.32
Forme pronominale.32
Forme interrogative composée.33
Forme interrogative indirecte.33
Interjections.33
Exclamations.34
Quelques pronoms personnels.34
Adverbes - Locutions adverbiales.35
Pronoms relatifs.35
Quelques adverbes de manière.35
Quelques adverbes ou prépositions.36
Adjectifs numéraux.36
Adjectifs numéraux cardinaux.36
Adjectifs numéraux ordinaux.36
vocables et locutions.37
Exemples de conjugaisons.40
Acater ou acheter.40
Avoir quer ou aimer.41
? 253 ?
Aller.42
S'assir ou s'asseoir.43
Boire.44
Braire.45
Quinter ou chanter.46
Quéir ou choir ou tomber.47
Queut' ou coudre.48
Courir.49
Déquint' ou descendre.50
Dévoir ou devoir.51
Dire.52
S'élver ou se lever.53
Amoutrer - montrer ou montrer.54
Ouvrer - ?uvrer ou travailler.55
Paier ou payer.56
Peuvoir ou pouvoir.57
Sintir ou sentir.58
Tenir ou tenir.59
Veuloir ou vouloir.60
Petit lexique.61
Expressions populaires et dictons patoisants.128
Mots patois de racine germanique (rg) et espagnole . 130
Expressions populaires et dictons patoisants.133
Slogans erchinois.171
Expressions populaires concernant la météorologie.171
Quelques notions de botanique.173
Les localités et leurs sobriquets.177
Sobriquets.178
Devinettes et jeux de mots. ? Ag-vin-nettes.179
Jeux de mots.1"1
Rondes enfantines.^84
Dins' pou ché tiots (Danse pour les petits).184
Marie-Rose (chanter recto tono).I84
ElCatoire.185
Ché z'amoureux.1°5
Jeux .I85
Al galoche - Juer al galoche.i85
Jeu de l'escargot.1""
JueralchuW.185
Quat'Qualido.186
Juer au Go.186
Diction a'I'ancienne.l8^
Jours de la semaine.i86
? 254 ?
Quelques mois.186
Année.186
Musique.187
Liaisons « mal-t' â-propos ».187
Mesures agraires à erchin.187
Jurons.188
Chanson poitoisantes.189
Martin l'ingélus.189
Tiot Gaga-Lolo.189
Quinchan pour ein pourchiau.190
Cavalcade d'Erchin.191
El voïett'.192
Éch'tiot bossu.193
Quinchan déch t'agache.194
Le beau temps de Pâques.197
El nouvel ain à Erchin.198
Éch'tiot baudet.199
Chant pascal des enfants de ch?ur.200
T as bu Louis.201
L'agrémint d'ouvrer pour ein mineur pieux.202
Et viv' sainte Barbe.203
Poèmes.205
A min cousin Jean-Noël.208
Le vieux cimetière.210
Pater noster.212
Ein-n fos al noë.214
Aujourd'hui, ch'est noë.216
Vlal' noëarvénu.218
Noël 1999.221
Prière à Marie.221
Marie j't'ai quère.221
El parade éd' ché gardins.222
Précisions relatives à la Calvakade.223
Légende sur les lieux où les personnes sont citées en.
référence dans la lettre en vers relative à la Calvacade . . . 227
Erchin. - Complément d'informations sur le nom des principaux
lieux-dits.229
Mes ban-n' souv'ninces.233
Min grind-père.233
Portrait.233
Min grind-père.234
El tiot'tropette.234
? 255 ?
Min grind-pere.235
Ein-n' deplin-mée minquée.235
Al nouvell'ain-née.236
CheW fameuse pipe.236
Ché gueulards i - ant tout mingé.238
Alquind'lée.239
Pindint'la guerre 1914-1918.240
Al sainte Barbe.241
Al voïette éd' Bénicourt.242
El belle histoire déch'parapuie.244
Les deux compères.245
Judicieux.245
Humour caustique.245
Voldirott' éch tiot qui-in.245
Arcettes (recettes).247
Pour faire ein-n' ban-n' soupe à z'aulx.247
C'mint faire ein-n'tarte à li-bouli et à gros bords.247
Le patois du canton d'Arleux.249
Conclusion.251
? @*^**S + |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Lecomte, Jean-Marie |
author_facet | Lecomte, Jean-Marie |
author_role | aut |
author_sort | Lecomte, Jean-Marie |
author_variant | j m l jml |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023343749 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3066 |
callnumber-raw | PC3066 |
callnumber-search | PC3066 |
callnumber-sort | PC 43066 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
ctrlnum | (OCoLC)211533748 (DE-599)BVBBV023343749 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01499nam a2200397zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023343749</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080812 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080613s2007 fr a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782842655297</subfield><subfield code="c">(pbk.) : 21,00 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-84265-529-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)211533748</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023343749</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3066</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lecomte, Jean-Marie</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">El langue picarde, mi j'ai quère</subfield><subfield code="b">grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ...</subfield><subfield code="c">Jean-Marie Lecomte</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">La Rochelle</subfield><subfield code="b">Découvrance Éd.</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">255 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="z">Picardy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="z">Picardy</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="z">Picardy</subfield><subfield code="x">Lexicology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pikardisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4174684-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Pikardisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4174684-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016527475&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016527475</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Frankreich |
geographic_facet | Frankreich |
id | DE-604.BV023343749 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:02:36Z |
indexdate | 2024-07-09T21:16:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9782842655297 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016527475 |
oclc_num | 211533748 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 255 S. Ill. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Découvrance Éd. |
record_format | marc |
spelling | Lecomte, Jean-Marie Verfasser aut El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... Jean-Marie Lecomte La Rochelle Découvrance Éd. 2007 255 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Französisch Grammatik French language Dialects France Picardy French language France Picardy Grammar French language France Picardy Lexicology Pikardisch (DE-588)4174684-3 gnd rswk-swf Frankreich Pikardisch (DE-588)4174684-3 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016527475&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lecomte, Jean-Marie El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... Französisch Grammatik French language Dialects France Picardy French language France Picardy Grammar French language France Picardy Lexicology Pikardisch (DE-588)4174684-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4174684-3 |
title | El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... |
title_auth | El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... |
title_exact_search | El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... |
title_exact_search_txtP | El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... |
title_full | El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... Jean-Marie Lecomte |
title_fullStr | El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... Jean-Marie Lecomte |
title_full_unstemmed | El langue picarde, mi j'ai quère grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... Jean-Marie Lecomte |
title_short | El langue picarde, mi j'ai quère |
title_sort | el langue picarde mi j ai quere grammaire conjugaison lexique expressions dictons chansons patoisantes |
title_sub | grammaire, conjugaison, lexique, expressions, dictons, chansons patoisantes ... |
topic | Französisch Grammatik French language Dialects France Picardy French language France Picardy Grammar French language France Picardy Lexicology Pikardisch (DE-588)4174684-3 gnd |
topic_facet | Französisch Grammatik French language Dialects France Picardy French language France Picardy Grammar French language France Picardy Lexicology Pikardisch Frankreich |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016527475&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lecomtejeanmarie ellanguepicardemijaiqueregrammaireconjugaisonlexiqueexpressionsdictonschansonspatoisantes |