Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Veröffentlicht: |
Beograd
Narodna Biblioteka Srbije
2007
|
Schriftenreihe: | Opis južnoslovenskih ćirilskih rukopisa / Narodna Biblioteka Srbija
7 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | PST: Filigranes des manuscrits serbes de Chilandar du XIVe - XVe siècle. - In kyrill. Schr., serb. - Zsfassung in franz. Sprache |
Beschreibung: | 543 S. überw. Ill. |
ISBN: | 9788670351769 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023342761 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080619 | ||
007 | t | ||
008 | 080612s2007 a||| |||| 00||| srp d | ||
020 | |a 9788670351769 |9 978-86-7035-176-9 | ||
035 | |a (OCoLC)644812499 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023342761 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a srp | |
049 | |a DE-12 |a DE-Re13 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Stanković, Radoman |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka |c Radoman Stanković |
246 | 1 | 3 | |a Filigranes des manuscrits serbes de Chilandar du XIVe - XVe siècle |
264 | 1 | |a Beograd |b Narodna Biblioteka Srbije |c 2007 | |
300 | |a 543 S. |b überw. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Opis južnoslovenskih ćirilskih rukopisa / Narodna Biblioteka Srbija |v 7 | |
500 | |a PST: Filigranes des manuscrits serbes de Chilandar du XIVe - XVe siècle. - In kyrill. Schr., serb. - Zsfassung in franz. Sprache | ||
610 | 2 | 7 | |a Chiliandariu |g Athos |0 (DE-588)4279105-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1300-1500 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Serbisch |0 (DE-588)4133301-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wasserzeichen |0 (DE-588)4064827-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4163417-2 |a Katalog |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chiliandariu |g Athos |0 (DE-588)4279105-4 |D b |
689 | 0 | 1 | |a Serbisch |0 (DE-588)4133301-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wasserzeichen |0 (DE-588)4064827-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1300-1500 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Narodna Biblioteka Srbija |t Opis južnoslovenskih ćirilskih rukopisa |v 7 |w (DE-604)BV000808202 |9 7 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSBMuenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016526503&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016526503&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016526503 | ||
942 | 1 | 1 | |c 070.9 |e 22/bsb |f 09023 |g 4971 |
942 | 1 | 1 | |c 070.9 |e 22/bsb |f 09024 |g 4971 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137696452411392 |
---|---|
adam_text | САДРЖАЈ
/
SOMMAIRE
XIV
ВЕК
ПРЕДГОВОР
11
PREFACE
25
ФИЛИГРАНОЛОШКИ ОПИС
{DESCRIPTION DES FILIGRANES)
33
СКРАЋЕНИЦЕ
{ABREVIATIONS)
87
ФИЛИГРАНОЛОШКИ
АЛБУМ
{ALBVM DES
FILIGRANES)
93
РЕГИСТРИ
{INDICES)
265
РУКОПИСИ
СА ВОДЕНИМ ЗНАЦИМА ДАТИМ У АЛБУМУ
{FILIGRANES
PAR ORDRE CHRONOLOGIQUE)
267
ВОДЕНИ ЗНАЦИ
ПО АЗБУЧНОМ РЕДУ НАЗИВА
{FILIGRANES CLASSES
PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE LEUR APPELLATION)
272
ВОДЕНИ ЗНАЦИ
HA
КАСНИЈЕ
ДОДАВАНО
J
ХАРТИЈИ
{FILIGRANES
D
UN
PAPIER AJOUTE ULTERIEUREMENT)
286
ХРОНОЛОШКИ РЕГИСТАР
{INDEX CHRONOLOGIQUE)
290
XV
ВЕК
ПРЕДГОВОР
295
PREFACE
311
ФИЛИГРАНОЛОШКИ ОПИС
{DESCRIPTIONDES FILIGRANES)
321
СКРАЋЕНИЦЕ
{ABREVIATIONS)
367
ФИЛИГРАНОЛОШКИ
АЛБУМ
{ALBUM DES FILIGRANES)
375
РЕГИСТРИ
{INDICES)
515
РУКОПИСИ
СА ВОДЕНИМ ЗНАЦИМА ДАТИМ У АЛБУМУ
{FILIGRANES
PAR ORDRE CHRONOLOGIQUE)
517
ВОДЕНИ ЗНАЦИ
ПО АЗБУЧНОМ РЕДУ
НАЗИВА
(
FILIGRANES CLASSES
PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE LEUR APPELLATION)
523
ХРОНОЛОШКИ РЕГИСТАР
{INDEX CHRONOLOGIQUE
) 540
La création de la bibliothèque de Chilandar remonte aux environs de J2OÛ, Huit siècles
écoulés depuis ces débuts attestent donc de la longue vie des ouvrages manuscrits ayant vu le
jour dans ce monastère. Le premier à avoir abordé leur étude est
Sava
Hilandarac (Slavibor
Bajer,
Tchèque, entrée en religion à Chilandar en
1
883)
que nous pourrions qualifié, à ce titre,
de premier archéographe de Chilandar. Dans son Histoire du monastère de Chilandar parue en
1894,
il distingue dans le chapitre intitulé
«
Bibliothèque
»
quatre groupes de manuscrits
:
les
manuscrits ecclésiastiques utilisés lors des offices, les oeuvres des Saints Pères, les manuscrits
au contenu historique et les recueils . Trois ans plus tard, en
1897,
ce même auteur a publié
un catalogue des manuscrits de Hilandar
-
Rukopisy
a starotisky Chilandarské (Prague
1987).
Comparé à ce travail, des donnés nettement plus complètes ont été réunies par
Sava
Hilandarac
dans un second catalogue
—
Katalog rukopisa slovenskih u manastiru
Hìlandara
-
achevé en
1906,
mais resté sous ïa forme de manuscrit, dans lequel il a procédé à une nouvelle partition des
ouvrages manuscrits en six groupes
:
livres d Eglise, débats des Pères de l Eglise, manuscrits au
contenu historique, Uvres de prières, recueils et manuscrits de contenu divers.
Certains manuscrits de Chilandar ont suscité l intérêt de nombreux chercheurs, intérêt
s étant traduit par une abondante littérature à leur sujet. En contre partie, nombre d ouvrages
figurant dans le Catalogue de
Sava
ne se trouvent plus aujourd hui à Chilandar car, entre temps,
dispersés dans de nombreuses bibliothèques de part le monde, depuis Oxford jusqu à Vienne,
en passant par
Novosibirsk.
La première image plus complète des ouvrages manuscrits serbes de Chilandar nous est
fournie par Dimitrije Bogdanovié dans son Catalogue
(Katalog),
comptant deux tomes, daté
de 19782. Pour la première fois tors de la préparation de cet ouvrage capital de la culture serbe
on a recouru aux filigranes pour établir la datation de manuscrits, mais toutefois, dans la seule
mesure où cela s avérait indispensable pour une détermination plus précise du siècle ou de la
fraction de siècle ayant vu leur rédaction.
On note tout l intérêt, pour les recherches filigranologiques portant sur les
manuscrits de Chilandar, d une donnée relevée chez
Sava
Chilandarac où celui-ci dit qu il a
«approximativement déterminé le siècle d après le filigrane». On ignore sur quels manuels
filigranologiques il a pu s appuyer pour ce faire, car on ne conserve aujourd hui à Chilandar
aucun manuel de ce type, qu il s agisse de celui de Briquet (1907)3 ou de LihatchèV.
Predrag
Matejić
s est lui aussi intéressé aux filigranes des manuscrits de Chilandar sans toutefois publier
d album filigranologique5.
1
Sava
Hilandarac,
Istorija manastira
Hilanelara. Préparée par
Tomislav Jovanović,
Belgrade
1997.
2
Dimitrije
Bogdanović, Katalog ćirilskih rukopisa manastira Hilandara,
Belgrade
1978.
3
CM. Briquet, Les filigranes l-IV, Genève
1907.
4
N.P.
Libatchëv,
Палеографическое значение бумажных водяных знаков-
I-žU, Spb. 1
899.
5
Predrag
Matej
ió,
Watermarks of the Hilandar
slavic sodices,
Sofia
1981.
27
S agissant des ouvrages du XlVème siècle, une nouvelle datation des manuscrits
serbes sur papier conservés à Chilandar a été proposée par
ľauteur
de ces lignes dans la revue
Arheografsld
prilozi6.
Celle-ci s est accompagnée, pour la première fois, de la publication d un
album filigranologique complet avec description aux fins d établir une datation plus précise des
119
codex observés. Sur
24870
feuilles examinées on y trouve ainsi édités
1000
filigranes avec
tous leurs types, variantes et sous-variantes.
Nous proposons donc ici une version complétée du précédent album à la suite de la
découverte, lors d un travail sur les manuscrits serbes de Chilandar datés du XVème siècle
(selon le catalogue de D. Bogdanovié), de deux manuscrits qu il nous a été possible, en nous
fondant sur une analyse filigranologique détaillée, de dater du XlVème siècle.
Concernant le Recueil (HiJ.
227)
D.
Bogdanivić
note dans son Catalogue
; «
filigrane
du bœuf, certainement du XVème siècle
».
Il apparaît toutefois qu il s agit d une identification
erronée, vraisemblablement due à la conservation fragmentaire de ce filigrane. Il s agit en fait
du
«
demi-chien
»
pour lequel on a trouvé une marque identique chez
Mošin-Traljić n°
2496,
daté de 1370/807, Briquet n°
3587,
daté de
1387,
Peć n°
83
(Recueil de textes polémiques et
d enseignements à l intention des moines) daté de
Ì3S0/858
et Hiîandar n°
404
(Marguerite)
daté de
1375/85 (Fig. 6488-6480).
De même, le Catalogue de D. Bogdanovié donne pour les Lettres
d Isaac le
Syrien,
Hiîandar n°
394,
une datation du XVème établie au vu du filigrane arc avec flèche. Cet auteur
a opté pour ce siècle en se fondant sur la ressemblance entre ce filigrane et le n°
450
de l album
de Lihatchëv, daté de
1403.
En procédant à l observation de dix variantes de cette marque,
que nous avons relevées dans le manuscrit n°
394,
nous avons établi qu une marque identique
ou très semblable apparaît dans six autres manuscrits de la collection de Chilandar et dans
cinq manuscrits de la collection de
Decani : un
Psautier avec suppléments (Hil.
108)
daté de
1390/1400,
un Pentikostarion (Hil.
264)
daté de
1385/95,
un Recueil de canons en l honneur
de la Thèotokos (Hil.
275)
daté
1385/95,
la
Sintagma de
Matthieu Vlastarès (Hil.
299)
daté de
1385/95,
un Livre de liturgies (Hil.
316)
daté
1384/95,
un Recueil (Hil.
456)
daté de
1375/85,
les Lettres
d Isaac
le Syrien
(Decani
76)
daté de
1396,
un Recueil
«
Philocalia
»
(Decani
82),
un
Patérikon
(Decani
96),
un Typikon de Jérusalem
(Decani
114)
et un Horologion
(Decani
115),
tous les quatre datés de
1395/1400.
Sur la base de ces formes identiques ou très proches, nous
avons daté les Lettres
d Isaac le
Syrien (Hil.
394)
de la dernière décennie du XIVùmc siècle soit
1390/1400 (Fig.
ббЗа-ббЗй).
Si l on fait exception d un manuscrit grec rédigé vers
1315
nous étant parvenu sous
forme fragmentaire, Hil. 569/V, les trois plus anciens manuscrits écrits sur papier conservés
à Chilandar datent de
1320/25.
Il s agit d un Psautier (Hii.
453),
d un Recueil (Hil.
475,
Iôrc
partie) datés de
1320/1325
et d un menée (Hil.
644)
daté de
1325/35.
Tous trois ont en commun
le filigrane de la fleur, dans une même variante rappelant un simple bracelet. Celle-ci a été
retrouvée dans deux autres manuscrits slaves et trois manuscrits grecs
:
Belgrade, Bibliothèque
universitaire, Lesnovo n°
17,
Ochrid, Musée national n°
62,
Centre de Recherches slavo-
byzantines
«
Prof.
Ivan Dujčev
»
de Sofia, recueil des manuscrits grecs (Recueil d homélies,
D. gr.
175,
Synaxaire pour mars-août,
D. gr.
182
et un type semblable dans un Menée pour
septembre-novembre, D. gr.
271,
tous datés de 1320/30)9
(Fig. 878-881).
Radoman
Stanković, Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisnih knjiga
XIV veka.
Årheografski
prilozi, liv.
22/23,
Belgrade
2000/2001,
pp.
7-399.
Vladimir A. Mošin i
Seid
M.
Traljić, Vodeni znakovi
XIII
i
XIV
vijeka, tom HI, Zagreb
1957,
Miroslava Grozdanović
-
Pajić, Radoman Stanković, Datiranje i vodeni znaci sprskih ćirilskih rukopisnih
knjiga Pećkepatrijaršije,
årheografski
prilozi, knj.
13.
Belgrade
1991,
fìg.
6483-6480.
Ljupka Vasiljev, Miroslava Grozdanović-Pajić, Filigranološki opis i album grčkih rukopisa
XIV veka
Centra
za slovensko-vizantijska proučavanja
« Prof.
Ivan Dujčev
»,
Sofìa
2004,
pp.
129,145
et
235
28
Entre
1330
et
1345
sont conservés sept menées (Hil.
142,
Hil.
145-148,
Hil.
610
et
Hil. 758/V), qui ont en commun les filigranes identiques suivants
:
la lettre A, la licorne, la
«
croix latine
»,
les épées croisées, le pot et la couronne. Hil.
145
et Hil.
147.
ont été recopiés
par la même main anonyme, alors que Hil.
142,
Hil.
146
et Hil.
148
sont d un second copiste
anonyme. De cette période datent encore m Livre de liturgies, Hil.
315,
un Patérikon, Hil.
421,
un Panagérikon, Hil.
473,
Ilème partie et un Office et sermon de la Présentation de la Vierge,
Hil. 569/IV.
Outre les filigranes identiques communs aux manuscrits de ce groupe, nous y trouvons
également d autres filigranes caractéristiques de cette période
:
le tonnelet, la balance, la croix,
la cloche, la clé, le lion, une rare variante des deux cercles avec croix, le bouclier, le cornet, le
tigre, la tête de cheval, le bœuf, l amande, les armoiries et l étendard.
Pour la période
1340/1355
nous avons uniquement deux manuscrits
:
un Tétraévangile,
Hil.
20
daté de
1345/55
et
ime Vie
de saint Sabbas le Sanctifié, Hil.
226
daté de
1340/50.
Cette
dernière renferme deux filigranes (couronne et bouclier) identiques à ceux figurant dans le
groupe de manuscrits
précéàent,
alors que dans le Tètraèvangile le bœuf.
Pour le milieu et le début du troisième quart du XlVème siècle, soit
1350/1365,
nous
comptons quinze de ouvrages manuscrits
:
Hil.
48,
Hil.
79,
Hil.
141,
Hil.
144,
Hil.
259,
Hil.
265,
Hil.
381,
Hil.
390,
Hil.
393,
Hil.
395,
Hil.
470,
Hil.
472,
Hil.
612,1ère
partie, Hil. 758/V1
et Hil. 759/V. Les filigranes caratéristiques de cette période sont
:
la poire avec deux feuilles
(Hil.
48,
Hil.
259
et Hit.
390),
la tête de licorne (Hil.
48
et Hil.
265),
epot
(Hil.
48,
Hil.
470
et
Hil. 759/V),
Varbalète
(Hil.
79,
Hil.
141,
Hil.
265,
Hil.
381
et Hil.
390),
les deux cercles sur un
bâton ou avec une croix (Hil.
79,
Hil.
265,
Hil.
390,
Hil.
393,
Hil.
395,
Hil.
470
et Hil.
472)
et
les clés avec croix (Hil.
144,
Hil.
265
et Hil.
470).
Les manuscrits de ce groupe renferment également les filigranes suivants
:
fleur avec
deux boutons, tète de licorne, aigle, trois monts avec croix et un type très rare de cigogne.
C est ici que nous rencontrons les premiers ouvrages dus au célèbre copiste et moine Jov,
scribe de Chilandar ayant laissé une vaste oeuvre, après avoir été actif au sein du
scriptorium
du monastère durant près de trois décennies, soit entre
1355
et
1385.
Parmi les manuscrits de
ce groupe lui est attribuée la Chronique de
Georgi}e
Ámartol
datée de
1355/65.
Excepté ceux
du copiste Jov, nous rencontrons également ici des manuscrits des copistes Roman (Psautier
de Roman, Hil.
79)
et Damijan (Recueil de sermons de Jean Clvysostome pour la période de
j
enne
du moine Damijan)
,
НИ 390)10;
Au vu du nombre d ouvrages manuscrits conservés, la septième décennie du XlVème
siècle a été marquée par une intense activité du
scriptorium
de Chilandar. De cette période
(1360/70)
nous sont parvenus
26
manuscrits dont le nombre peut être porté à
30
si nous
repoussons cet intervalle jusqu en
1375.
Les marques identiques ou très semblables reliant ces
manuscrits sont
;
Ы
poire avec deux feuilles sous plusieurs variantes (Hil.
21,80, 127,128, 177,
178, 180, 181, 256, 257, 422, 459, 647,
758/V1I), la
«
croix latine
»
(Hil.
143
et Hil.
454),
la
tête de licorne (Hil.
143
et Hil.
258),
les deux cercles avec traverse (Hil. S0,
143,180,256,422,
454, 455, 459
et
652),
les deux cercles avec croix (Hil.
80, 180, 422, 455
et
459),
la clé avec
croix (Hil.
256, 265
et
473,
Ilème partie),
Vare
et h flèche sous plusieurs variantes (Hil.
143,
156, 176, 177,256,257,422, 647,
758/VI1 et
760).
Dimitrijc
Bogdanović, Katalog...
p.
150,
Lucija
Cernió, O
atribuciji
sreclnjovekovnih
srpskih ćirilskih rukopisa.
Textologie des littératures médiévales des Slaves du sud. Conférence internationale,
14-16
novembre
1977.
Belgrade
і
981,
p.
339.
Lucijfl
Cernió,
Krug pisara Jova, Arheografski prilozi, liv.
12,
Belgrade
1990,
pp.
129-
180.
29
Nous rencontrons également durant cette période les filigranes suivants
:
les trois monts
avec croix, les ciseaux, le bœuf, la tête de bœuf, le griffon, le dragon, la coupe, la roue, le casque,
la grenade, le ¿atow,
Іа/енг
¿/e
/¿у,
la sirène,
les lettres
A,
В,
G, Y aile d oiseau, le /r/tfe/tf, la
croix patriarcale, Yépée, la //co/ne dressées sur ses pattes de derrière, les deux croissants avec
croix, le cornet de chasse, les trois cerises, la
ÃacAe,
Varnande,
la
tow?;
la
c/owò/e
croix et le
double cercle.
Ce groupe comprend lui aussi des manuscrits dus au copiste Jov11 (Hil.
127,
Hil.
143
et
Hil. 258)12, au copiste Roman (Hil.
473,1ère
partie) et au copiste Dionisije (Hil.
143,
Hil.
393,
Hil.
395
et Hil.
472).
La huitième et le début de la neuvième décennies du XlVème siècle
(1370/1385)
sont
représentés par vingt manuscrits. Les filigranes caractéristiques de ce groupe sont
:
le cornet de
chasse (Hil.
65, 254, 389, 392,404,474,476
et
640,1ère
partie),
l
arc et la flèche (Hil.
84, 176,
254, 392, 398,1ère
partie et
474),
le cercle avec croix de saint André (Hil.
254,398,1ère
partie,
458
et
474),
les deux cercles avec croix (Hil.
254, 274, 388, 342, 392, 418
et
476),
la poire sur
une courte tige (Hil.
254, 392, 420, 476
et 760/V), la lettre
R (Hil.
254, 474
et 389)5 la cloche
(Hil.
274
et
392),
la sirène (Hil.
274, 388, 392
et
640,1ère
partie), le griffon (Hil.
420
et
476)
et
le casque (Hil.
299, 388, 398,1ère
partie et
476).
Outre ces filigranes, les autres marques ici rencontrées sont
: l
ours, le lion, le léopard,
le demi-chien, le demi-lion et la demie-licorne, les deux têtes de cheval, les clés croisées, le
compas,
l
arbalète, la lettre P, les ciseaux,
l
aigle, les trois monts, la fleur avec quatre boutons,
ainsi que des filigranes très rares
:
la cigogne
(fig.
633),
le coq
(fig.
635),
le bouclier
(fig.
928a)
et le double cercle avec croix
(fig,
363).
Pour cette période nous avons six manuscrits du copiste
Jov (Psautier du moine Jov Hil.
84,
Recueil de sermons de Jean Chrysostome pour la période
des Rameaux
/
et
II,
Hil.
388
et
399,
Zlatoust
posni
du moine Jov, Hil.
392,
Recueil, Hil.
474
et
Extrait d un Psautier, Hil. 759/IV)13.
Du dernier quart du XlVème siècle
(1385/1400)
nous sont parvenus quinze ouvrages
manuscrits écrits sur papier ayant en commun les filigranes suivants
:
le cornet de chasse (Hil.
19, 179, 268, 418
et
419),
les deux cercles avec croix (Hil.
19, 418
et
477),
Vare et
la flèche
(Hil.
108, 264, 270, 275, 299
et
316),
le cerf dressé sur ses pattes de derrière (Hil.
19, 55
et
760/V).
Outre ces filigranes apparaissent également dans ce groupe
:
la demie- licorne et le
demi-bouc, le bouc dressé sur ses pattes de derrière, la tête de bœuf avec croix de saint André,
la tonnelet, le casque, les trois monts avec croix, la cloche, le vaisseau,
l
aigle, la tête de nègre,
les deux cercles avec traverse, la coquille, le dragon, la lettre
R
avec croix et les ciseaux.
De la dernière décennie du XlVème
(1390/1400)
siècle sont datés vingt-huit codex.
Plusieurs des filigranes qui les relient sont très semblables voire, pour quelques uns, identiques
à ceux des manuscrits du groupe précédents, mais il s agit pour la plupart de variantes
caractéristiques de la fin même du XlVème et du début du XVème siècle, à savoir
:
La tête de
bœuf avec croix (Hil.
60,
fig.
101-102,
Hil.
264,
fig.
97-100
et Hil.
270,
fig.
104) ;
la tête de
bouc (Hii.
70,
fig.
324
et Hil.
458,
fig.
325);
le cornet de chasse (Hil.
70,
fig.
661-66^
et Hil.
179,
fig.
669) ;
la tour (Hil.
70,
fig.
571,
Hil.
405,
fig.
570),
les trois monts dans un cercle avec
1 Katarina
Mano-Zisi, Hilandarski
pisari knjiga iz vremena Srpskog carstva. Osam
veková Hilandara.
Conférence
de l Académie serbe des sciences et des arts,
liv.
XCV,
Département des sciences historiques,
liv.
27
Belerade
2000.
6
12
Lucija Cernić, Krug pisara Jova,
pp.
132-134.
13
Dimitrije Bogdanović, Katalog...
p.
75,154 ;
Lucija Cernić, Krug
pisara Jova,
pp.
132, 134-135.
30
croix (Hil.
70,
fig.
62-63,
Hil.
396,
fig.
48-49),
les trois monts avec croix (Hil.
391,
fig,
47,
Hil.
458,1ère
partie,
fig.
51-52,
Hil.
618,
fig.
45),
la tête de bœuf avec fleur (Hil.
108,
fig.
89,
Hil.
268,
fig.
90-91
et Hil.
399,
fig.
92-93) ;
la tête de cerf avec croix (Hil.
108,
fig.
264-265,
Hil.
399,
fig.
268-269,
Hil.
270,
fig.
266-267
et Hil.
468,
fig.
270-271) ;
les clés croisées (Hil.
114,
fig.
303-304,
Hil.
375,
fig.
305,
Hil.
391,
fìg.
306-307,
Hil.
399,
fig.
308-309,
Hil.
475,
Heme
partie,
fig.
310) ;
la couronne (Hil.
179,
fig.
467,
Hil.
255,
fig.
468-470,
Hil.
458,
fig.
471),
la
poire avec deux feuilles (Hil.
73,
fig.
545,
Hil.
255,
fig.
546) ;
le dragon (Hil.
255,
fig.
182-183,
Hil.
375,
fig.
191-Ша,
Hil.
391,
fig.
192-194,
Hil.
396,
fig.
188-189,
HÍÍ.
462,1ère
partie,
fig.
190,
Hil.
612,
Heme
partie,
fig.
196-197,
Hil.
618,
fig.
198-199,
Hil.
760/ΙΠ,
fig.
200)
et la croix
avec trois trèfles (Hil.
324,
fig.
348,
Hil.
458,1ère
partie,
fig.
349,
Hil.
462,1
partie,
fig.
350
et
Hil.
569,
Iième partie,
fig.
352).
On enregistre aussi dans ce groupe d autres filigranes typiques de la dernière décennie
du XlVème siècle
;
l étoile à six branches, l oiseau, le cercle avec deux croix de saint André, la
lettre M et la lettre
R
avec croix, un rare type de lettre T, la cloche, le dragon ailé, la lettre
N
avec
croix, la tête de licorne, la hache, la balance à plateaux triangulaires et cette même marque avec
boucle et plateaux ovales, le compas, l aigle, le vaisseau, les deux têtes de chien, la fleur avec
quatre boutons et croix, le demi-cerf, le léopard, les deux cercles avec croix et les ciseaux.
Ce groupe contient des copies dues au copiste
Danilo
Levooko, scribe connu pour son
abondante production. On lui attribue ici un
Recuei/ (Hil.
477)
de
1390/1400.
Il s agit du même
scribe que celui qui a écrit la plus ancienne copie du Codex de
Dušan,
aussi appelé Copie de
Struga 4.
Les filigranes ou variantes de filigranes qui apparaissent pour la première fois dans cet
album sont
:
Voiseau (Hil.
70,
fig.
634,
daté de
1390/1400
et Hil.
471,
fig.
632,
daté de
1360/70),
le tigre (Hil.
146,
fig.
619,
daté de
1330/40),
les lettres ligaturées avec croix (Hil.
147,
fig.
798-
799,
daté de
1330/40),
la tête de licorne (Hil.
404,
fig.
249-252,
daté de
1375/85.
et Hil.
476,
fig.
254,
daté de
1375/85),
la couronne (Hil.
405,
fig.
472-473,
daté de
1390/1400),
la demie-licorne
(Hii.
558,
lève partie,
fig.
221,
daté de
1390/1400.), l
arbalète (Hil.
475,
IJème partie,
fig.
11-13,
daté de
1320/30)
et les armoiries (Hil.
421,
fig.
134,
daté de
1335/45).
Dans les manuscrits de chilandar du XlVème siècle nous rencontrons certaines rares
variantes de filigranes qui n apparaissent pas dans les manuscrits serbes
:
l aigle (Hil.
48,
fig.
622-623,
daté de
1355/65)
dont le seul type semblable a été-trouvé en
Lombardie
où il est daté
de
1352.
Les lettres ligaturées non identifiées (Hil.
48,
fig.
797,
daté de
1355/65)
qui ont été
retrouvées à
Naples,
sur un document du Vatican. La lettre
L
(Hil.
48,
fig.
773,
daté de
1355/65)
qui n apparaît que sur un document de Bologne. Le lion (Hil.
84,
fig.
583,
daté de
1370/75)
qui a été retrouvé à Sienne où il est daté de
1372,
alors qu un autre type de lion (Hil.
147,
fig.
572S daté
1330/40)
ne trouve aucune forme identique ou très semblable, mais apparaît sous une
variante relativement semblable dans un document de
Palerme,
daté de
1328.
La poisson (Hil.
128,
fig.
657,
daté de
1360/70)
apparaît également à Barcelone en
1360.
La Lettre
0
(Hil.
144,
fig.
796,
daté de
1355/65)
a été trouvé à Munich et est plus largement datée du XlVèrne siècle.
La cloche avec cercle (Hil.
254,
fig.
156,
daté de
1375/85),
apparaît sous une variante semblable
à Andrinople en
1388,
de même qu un autre type de cloche (Hil.
421,
fig.
154-155,
daté de
1335/45)
qui apparaît sous une variante semblable uniquement à
Palerme,
datée de
1346,
et à
Grenoble, datée de
1347/48.
Le double cercle avec croix (Hil.
476,
fig.
363,
daté de
1375/85)
a
été retrouvé à
Zadar
et à Bologne, mais uniquement sous un type semblable.
14
Lucija Cernić,
О
atribuciji,,.,
pp.
339-341.
31
Sur la base du matériel filigranologique réuni et édité dans ce livre il est permis de
conclure que le papier sur lequel ont été écrits les manuscrits de Chilandar datés du XlVèmes
siècle provenait d ateliers italiens
:
le papier de Fabriano (hache, arbalète, cercles, croix,
cigogne et cheval avec rênes). Ces filigranes sont devenus les marques attestant un papier de
qualité pour cette époque15.
Outre sur du papier de Fabriano un certain nombre d ouvrages manuscrits du XlVème
siècle a été écrit sur àipapier vénitien (clé, gourde, ciseaux) alors que pour d autres on a utilisé
un papier provenant du Piémont (cloche, vaisseau, casque, trois monts). Parmi ce groupe de
manuscrits le papier le plus utilisé reste néanmoins le papier génois (plantes
:
poire, cerise,
amande, fleurs et fleur de lis, symbole héraldique caractéristique
;
oiseaux, poissons et animaux
représentés en entier, coupé à moitié ou uniquement leur tête
:
bœuf, bouc, cerf, chien, lion,
tigre
;
animaux fantastiques
:
sirène, licorne, dragon et griffon). Un petit nombre de manuscrit
a aussi été écrit sur du papier de Savoie (étendard et épée).
On trouve dans les manuscrits de Chilandar du XlVème siècle un papier avec larges et
étroites vergeures en fonction de la décennie à laquelle il a été fabriqué. Le large pontuseau est
plus fréquent que
ía
vergeure étroite qui coupe la marque en deux parties égales.
La question des liens entre les manuscrits de Chilandar du XlVème siècle et ceux des
collections des monastères de
Visoki
Decani
et de
Peć
a déjà été abordée dans les descriptions
filigranologiques de ces deux collections16.
15
Vladimir
Mošin,
Fitigranobgija
kao pomoćna historijska nauka.
Recueil de l Institut d histoire de l Académie
yougoslave
I,
Zagreb
1954,
pp.
25-93.
16
Miroslava Grozdanović-Pajić,
Radoman
Stanković, Rukopisne knjige manastira Visoki Dečani.
Livre
II
Vodeni
znaci i datiranje.
Belgrade
1995,
VH-XXVII
;
Miroslava Grozdanović-Pajić, Radoman Stanković, Datiranje i
vodeni znaci srpskih ćirilskih rukopisnih knjiga Pećkepatrijaršije. Arheografski prilozi, Hv.
13,
Belgrade
1991
pp.
7-14.
32
|
adam_txt |
САДРЖАЈ
/
SOMMAIRE
XIV
ВЕК
ПРЕДГОВОР
11
PREFACE
25
ФИЛИГРАНОЛОШКИ ОПИС
{DESCRIPTION DES FILIGRANES)
33
СКРАЋЕНИЦЕ
{ABREVIATIONS)
87
ФИЛИГРАНОЛОШКИ
АЛБУМ
{ALBVM DES
FILIGRANES)
93
РЕГИСТРИ
{INDICES)
265
РУКОПИСИ
СА ВОДЕНИМ ЗНАЦИМА ДАТИМ У АЛБУМУ
{FILIGRANES
PAR ORDRE CHRONOLOGIQUE)
267
ВОДЕНИ ЗНАЦИ
ПО АЗБУЧНОМ РЕДУ НАЗИВА
{FILIGRANES CLASSES
PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE LEUR APPELLATION)
272
ВОДЕНИ ЗНАЦИ
HA
КАСНИЈЕ
ДОДАВАНО
J
ХАРТИЈИ
{FILIGRANES
D
'UN
PAPIER AJOUTE ULTERIEUREMENT)
286
ХРОНОЛОШКИ РЕГИСТАР
{INDEX CHRONOLOGIQUE)
290
XV
ВЕК
ПРЕДГОВОР
295
PREFACE
311
ФИЛИГРАНОЛОШКИ ОПИС
{DESCRIPTIONDES FILIGRANES)
321
СКРАЋЕНИЦЕ
{ABREVIATIONS)
367
ФИЛИГРАНОЛОШКИ
АЛБУМ
{ALBUM DES FILIGRANES)
375
РЕГИСТРИ
{INDICES)
515
РУКОПИСИ
СА ВОДЕНИМ ЗНАЦИМА ДАТИМ У АЛБУМУ
{FILIGRANES
PAR ORDRE CHRONOLOGIQUE)
517
ВОДЕНИ ЗНАЦИ
ПО АЗБУЧНОМ РЕДУ
НАЗИВА
(
FILIGRANES CLASSES
PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE LEUR APPELLATION)
523
ХРОНОЛОШКИ РЕГИСТАР
{INDEX CHRONOLOGIQUE
) 540
La création de la bibliothèque de Chilandar remonte aux environs de J2OÛ, Huit siècles
écoulés depuis ces débuts attestent donc de la longue vie des ouvrages manuscrits ayant vu le
jour dans ce monastère. Le premier à avoir abordé leur étude est
Sava
Hilandarac (Slavibor
Bajer,
Tchèque, entrée en religion à Chilandar en
1
883)
que nous pourrions qualifié, à ce titre,
de premier archéographe de Chilandar. Dans son Histoire du monastère de Chilandar parue en
1894,
il distingue dans le chapitre intitulé
«
Bibliothèque
»
quatre groupes de manuscrits
:
les
manuscrits ecclésiastiques utilisés lors des offices, les oeuvres des Saints Pères, les manuscrits
au contenu historique et les recueils'. Trois ans plus tard, en
1897,
ce même auteur a publié
un catalogue des manuscrits de Hilandar
-
Rukopisy
a starotisky Chilandarské (Prague
1987).
Comparé à ce travail, des donnés nettement plus complètes ont été réunies par
Sava
Hilandarac
dans un second catalogue
—
Katalog rukopisa slovenskih u manastiru
Hìlandara
-
achevé en
1906,
mais resté sous ïa forme de manuscrit, dans lequel il a procédé à une nouvelle partition des
ouvrages manuscrits en six groupes
:
livres d'Eglise, débats des Pères de l'Eglise, manuscrits au
contenu historique, Uvres de prières, recueils et manuscrits de contenu divers.
Certains manuscrits de Chilandar ont suscité l'intérêt de nombreux chercheurs, intérêt
s'étant traduit par une abondante littérature à leur sujet. En contre partie, nombre d'ouvrages
figurant dans le Catalogue de
Sava
ne se trouvent plus aujourd'hui à Chilandar car, entre temps,
dispersés dans de nombreuses bibliothèques de part le monde, depuis Oxford jusqu'à Vienne,
en passant par
Novosibirsk.
La première image plus complète des ouvrages manuscrits serbes de Chilandar nous est
fournie par Dimitrije Bogdanovié dans son Catalogue
(Katalog),
comptant deux tomes, daté
de 19782. Pour la première fois tors de la préparation de cet ouvrage capital de la culture serbe
on a recouru aux filigranes pour établir la datation de manuscrits, mais toutefois, dans la seule
mesure où cela s'avérait indispensable pour une détermination plus précise du siècle ou de la
fraction de siècle ayant vu leur rédaction.
On note tout l'intérêt, pour les recherches filigranologiques portant sur les
manuscrits de Chilandar, d'une donnée relevée chez
Sava
Chilandarac où celui-ci dit qu'il a
«approximativement déterminé le siècle d'après le filigrane». On ignore sur quels manuels
filigranologiques il a pu s'appuyer pour ce faire, car on ne conserve aujourd'hui à Chilandar
aucun manuel de ce type, qu'il s'agisse de celui de Briquet (1907)3 ou de LihatchèV.
Predrag
Matejić
s'est lui aussi intéressé aux filigranes des manuscrits de Chilandar sans toutefois publier
d'album filigranologique5.
1
Sava
Hilandarac,
Istorija manastira
Hilanelara. Préparée par
Tomislav Jovanović,
Belgrade
1997.
2
Dimitrije
Bogdanović, Katalog ćirilskih rukopisa manastira Hilandara,
Belgrade
1978.
3
CM. Briquet, Les filigranes l-IV, Genève
1907.
4
N.P.
Libatchëv,
Палеографическое значение бумажных водяных знаков-
I-žU, Spb. 1
899.
5
Predrag
Matej
ió,
Watermarks of the Hilandar
slavic sodices,
Sofia
1981.
27
S'agissant des ouvrages du XlVème siècle, une nouvelle datation des manuscrits
serbes sur papier conservés à Chilandar a été proposée par
ľauteur
de ces lignes dans la revue
Arheografsld
prilozi6.
Celle-ci s'est accompagnée, pour la première fois, de la publication d'un
album filigranologique complet avec description aux fins d'établir une datation plus précise des
119
codex observés. Sur
24870
feuilles examinées on y trouve ainsi édités
1000
filigranes avec
tous leurs types, variantes et sous-variantes.
Nous proposons donc ici une version complétée du précédent album à la suite de la
découverte, lors d'un travail sur les manuscrits serbes de Chilandar datés du XVème siècle
(selon le catalogue de D. Bogdanovié), de deux manuscrits qu'il nous a été possible, en nous
fondant sur une analyse filigranologique détaillée, de dater du XlVème siècle.
Concernant le Recueil (HiJ.
227)
D.
Bogdanivić
note dans son Catalogue
; «
filigrane
du bœuf, certainement du XVème siècle
».
Il apparaît toutefois qu'il s'agit d'une identification
erronée, vraisemblablement due à la conservation fragmentaire de ce filigrane. Il s'agit en fait
du
«
demi-chien
»
pour lequel on a trouvé une marque identique chez
Mošin-Traljić n°
2496,
daté de 1370/807, Briquet n°
3587,
daté de
1387,
Peć n°
83
(Recueil de textes polémiques et
d'enseignements à l'intention des moines) daté de
Ì3S0/858
et Hiîandar n°
404
(Marguerite)
daté de
1375/85 (Fig. 6488-6480).
De même, le Catalogue de D. Bogdanovié donne pour les Lettres
d'Isaac le
Syrien,
Hiîandar n°
394,
une datation du XVème établie au vu du filigrane arc avec flèche. Cet auteur
a opté pour ce siècle en se fondant sur la ressemblance entre ce filigrane et le n°
450
de l'album
de Lihatchëv, daté de
1403.
En procédant à l'observation de dix variantes de cette marque,
que nous avons relevées dans le manuscrit n°
394,
nous avons établi qu'une marque identique
ou très semblable apparaît dans six autres manuscrits de la collection de Chilandar et dans
cinq manuscrits de la collection de
Decani : un
Psautier avec suppléments (Hil.
108)
daté de
1390/1400,
un Pentikostarion (Hil.
264)
daté de
1385/95,
un Recueil de canons en l'honneur
de la Thèotokos (Hil.
275)
daté
1385/95,
la
Sintagma de
Matthieu Vlastarès (Hil.
299)
daté de
1385/95,
un Livre de liturgies (Hil.
316)
daté
1384/95,
un Recueil (Hil.
456)
daté de
1375/85,
les Lettres
d'Isaac
le Syrien
(Decani
76)
daté de
1396,
un Recueil
«
Philocalia
»
(Decani
82),
un
Patérikon
(Decani
96),
un Typikon de Jérusalem
(Decani
114)
et un Horologion
(Decani
115),
tous les quatre datés de
1395/1400.
Sur la base de ces formes identiques ou très proches, nous
avons daté les Lettres
d'Isaac le
Syrien (Hil.
394)
de la dernière décennie du XIVùmc siècle soit
1390/1400 (Fig.
ббЗа-ббЗй).
Si l'on fait exception d'un manuscrit grec rédigé vers
1315
nous étant parvenu sous
forme fragmentaire, Hil. 569/V, les trois plus anciens manuscrits écrits sur papier conservés
à Chilandar datent de
1320/25.
Il s'agit d'un Psautier (Hii.
453),
d'un Recueil (Hil.
475,
Iôrc
partie) datés de
1320/1325
et d'un menée (Hil.
644)
daté de
1325/35.
Tous trois ont en commun
le filigrane de la fleur, dans une même variante rappelant un simple bracelet. Celle-ci a été
retrouvée dans deux autres manuscrits slaves et trois manuscrits grecs
:
Belgrade, Bibliothèque
universitaire, Lesnovo n°
17,
Ochrid, Musée national n°
62,
Centre de Recherches slavo-
byzantines
«
Prof.
Ivan Dujčev
»
de Sofia, recueil des manuscrits grecs (Recueil d'homélies,
D. gr.
175,
Synaxaire pour mars-août,
D. gr.
182
et un type semblable dans un Menée pour
septembre-novembre, D. gr.
271,
tous datés de 1320/30)9
(Fig. 878-881).
Radoman
Stanković, Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisnih knjiga
XIV veka.
Årheografski
prilozi, liv.
22/23,
Belgrade
2000/2001,
pp.
7-399.
Vladimir A. Mošin i
Seid
M.
Traljić, Vodeni znakovi
XIII
i
XIV
vijeka, tom HI, Zagreb
1957,
Miroslava Grozdanović
-
Pajić, Radoman Stanković, Datiranje i vodeni znaci sprskih ćirilskih rukopisnih
knjiga Pećkepatrijaršije,
årheografski
prilozi, knj.
13.
Belgrade
1991,
fìg.
6483-6480.
Ljupka Vasiljev, Miroslava Grozdanović-Pajić, Filigranološki opis i album grčkih rukopisa
XIV veka
Centra
za slovensko-vizantijska proučavanja
« Prof.
Ivan Dujčev
»,
Sofìa
2004,
pp.
129,145
et
235
28
Entre
1330
et
1345
sont conservés sept menées (Hil.
142,
Hil.
145-148,
Hil.
610
et
Hil. 758/V), qui ont en commun les filigranes identiques suivants
:
la lettre A, la licorne, la
«
croix latine
»,
les épées croisées, le pot et la couronne. Hil.
145
et Hil.
147.
ont été recopiés
par la même main anonyme, alors que Hil.
142,
Hil.
146
et Hil.
148
sont d'un second copiste
anonyme. De cette période datent encore \m Livre de liturgies, Hil.
315,
un Patérikon, Hil.
421,
un Panagérikon, Hil.
473,
Ilème partie et un Office et sermon de la Présentation de la Vierge,
Hil. 569/IV.
Outre les filigranes identiques communs aux manuscrits de ce groupe, nous y trouvons
également d'autres filigranes caractéristiques de cette période
:
le tonnelet, la balance, la croix,
la cloche, la clé, le lion, une rare variante des deux cercles avec croix, le bouclier, le cornet, le
tigre, la tête de cheval, le bœuf, l'amande, les armoiries et l'étendard.
Pour la période
1340/1355
nous avons uniquement deux manuscrits
:
un Tétraévangile,
Hil.
20
daté de
1345/55
et
ime Vie
de saint Sabbas le Sanctifié, Hil.
226
daté de
1340/50.
Cette
dernière renferme deux filigranes (couronne et bouclier) identiques à ceux figurant dans le
groupe de manuscrits
précéàent,
alors que dans le Tètraèvangile le bœuf.
Pour le milieu et le début du troisième quart du XlVème siècle, soit
1350/1365,
nous
comptons quinze de ouvrages manuscrits
:
Hil.
48,
Hil.
79,
Hil.
141,
Hil.
144,
Hil.
259,
Hil.
265,
Hil.
381,
Hil.
390,
Hil.
393,
Hil.
395,
Hil.
470,
Hil.
472,
Hil.
612,1ère
partie, Hil. 758/V1
et Hil. 759/V. Les filigranes caratéristiques de cette période sont
:
la poire avec deux feuilles
(Hil.
48,
Hil.
259
et Hit.
390),
la tête de licorne (Hil.
48
et Hil.
265),
\epot
(Hil.
48,
Hil.
470
et
Hil. 759/V),
Varbalète
(Hil.
79,
Hil.
141,
Hil.
265,
Hil.
381
et Hil.
390),
les deux cercles sur un
bâton ou avec une croix (Hil.
79,
Hil.
265,
Hil.
390,
Hil.
393,
Hil.
395,
Hil.
470
et Hil.
472)
et
les clés avec croix (Hil.
144,
Hil.
265
et Hil.
470).
Les manuscrits de ce groupe renferment également les filigranes suivants
:
fleur avec
deux boutons, tète de licorne, aigle, trois monts avec croix et un type très rare de cigogne.
C'est ici que nous rencontrons les premiers ouvrages dus au célèbre copiste et moine Jov,
scribe de Chilandar ayant laissé une vaste oeuvre, après avoir été actif au sein du
scriptorium
du monastère durant près de trois décennies, soit entre
1355
et
1385.
Parmi les manuscrits de
ce groupe lui est attribuée la Chronique de
Georgi}e
Ámartol
datée de
1355/65.
Excepté ceux
du copiste Jov, nous rencontrons également ici des manuscrits des copistes Roman (Psautier
de Roman, Hil.
79)
et Damijan (Recueil de sermons de Jean Clvysostome pour la période de
j
enne
du moine Damijan)
,
НИ 390)10;
Au vu du nombre d'ouvrages manuscrits conservés, la septième décennie du XlVème
siècle a été marquée par une intense activité du
scriptorium
de Chilandar. De cette période
(1360/70)
nous sont parvenus
26
manuscrits dont le nombre peut être porté à
30
si nous
repoussons cet intervalle jusqu'en
1375.
Les marques identiques ou très semblables reliant ces
manuscrits sont
;
Ы
poire avec deux feuilles sous plusieurs variantes (Hil.
21,80, 127,128, 177,
178, 180, 181, 256, 257, 422, 459, 647,
758/V1I), la
«
croix latine
»
(Hil.
143
et Hil.
454),
la
tête de licorne (Hil.
143
et Hil.
258),
les deux cercles avec traverse (Hil. S0,
143,180,256,422,
454, 455, 459
et
652),
les deux cercles avec croix (Hil.
80, 180, 422, 455
et
459),
la clé avec
croix (Hil.
256, 265
et
473,
Ilème partie),
Vare
et h flèche sous plusieurs variantes (Hil.
143,
156, 176, 177,256,257,422, 647,
758/VI1 et
760).
Dimitrijc
Bogdanović, Katalog.
p.
150,
Lucija
Cernió, O
atribuciji
sreclnjovekovnih
srpskih ćirilskih rukopisa.
Textologie des littératures médiévales des Slaves du sud. Conférence internationale,
14-16
novembre
1977.
Belgrade
і
981,
p.
339.
Lucijfl
Cernió,
Krug pisara Jova, Arheografski prilozi, liv.
12,
Belgrade
1990,
pp.
129-
180.
29
Nous rencontrons également durant cette période les filigranes suivants
:
les trois monts
avec croix, les ciseaux, le bœuf, la tête de bœuf, le griffon, le dragon, la coupe, la roue, le casque,
la grenade, le ¿atow,
Іа/енг
¿/e
/¿у,
la sirène,
les lettres
A,
В,
G, Y aile d'oiseau, le /r/tfe/tf, la
croix patriarcale, Yépée, la //co/ne dressées sur ses pattes de derrière, les deux croissants avec
croix, le cornet de chasse, les trois cerises, la
ÃacAe,
Varnande,
la
tow?;
la
c/owò/e
croix et le
double cercle.
Ce groupe comprend lui aussi des manuscrits dus au copiste Jov11 (Hil.
127,
Hil.
143
et
Hil. 258)12, au copiste Roman (Hil.
473,1ère
partie) et au copiste Dionisije (Hil.
143,
Hil.
393,
Hil.
395
et Hil.
472).
La huitième et le début de la neuvième décennies du XlVème siècle
(1370/1385)
sont
représentés par vingt manuscrits. Les filigranes caractéristiques de ce groupe sont
:
le cornet de
chasse (Hil.
65, 254, 389, 392,404,474,476
et
640,1ère
partie),
l
'arc et la flèche (Hil.
84, 176,
254, 392, 398,1ère
partie et
474),
le cercle avec croix de saint André (Hil.
254,398,1ère
partie,
458
et
474),
les deux cercles avec croix (Hil.
254, 274, 388, 342, 392, 418
et
476),
la poire sur
une courte tige (Hil.
254, 392, 420, 476
et 760/V), la lettre
R (Hil.
254, 474
et 389)5 la cloche
(Hil.
274
et
392),
la sirène (Hil.
274, 388, 392
et
640,1ère
partie), le griffon (Hil.
420
et
476)
et
le casque (Hil.
299, 388, 398,1ère
partie et
476).
Outre ces filigranes, les autres marques ici rencontrées sont
: l
'ours, le lion, le léopard,
le demi-chien, le demi-lion et la demie-licorne, les deux têtes de cheval, les clés croisées, le
compas,
l
'arbalète, la lettre P, les ciseaux,
l
'aigle, les trois monts, la fleur avec quatre boutons,
ainsi que des filigranes très rares
:
la cigogne
(fig.
633),
le coq
(fig.
635),
le bouclier
(fig.
928a)
et le double cercle avec croix
(fig,
363).
Pour cette période nous avons six manuscrits du copiste
Jov (Psautier du moine Jov Hil.
84,
Recueil de sermons de Jean Chrysostome pour la période
des Rameaux
/
et
II,
Hil.
388
et
399,
Zlatoust
posni
du moine Jov, Hil.
392,
Recueil, Hil.
474
et
Extrait d'un Psautier, Hil. 759/IV)13.
Du dernier quart du XlVème siècle
(1385/1400)
nous sont parvenus quinze ouvrages
manuscrits écrits sur papier ayant en commun les filigranes suivants
:
le cornet de chasse (Hil.
19, 179, 268, 418
et
419),
les deux cercles avec croix (Hil.
19, 418
et
477),
Vare et
la flèche
(Hil.
108, 264, 270, 275, 299
et
316),
le cerf dressé sur ses pattes de derrière (Hil.
19, 55
et
760/V).
Outre ces filigranes apparaissent également dans ce groupe
:
la demie- licorne et le
demi-bouc, le bouc dressé sur ses pattes de derrière, la tête de bœuf avec croix de saint André,
la tonnelet, le casque, les trois monts avec croix, la cloche, le vaisseau,
l
'aigle, la tête de nègre,
les deux cercles avec traverse, la coquille, le dragon, la lettre
R
avec croix et les ciseaux.
De la dernière décennie du XlVème
(1390/1400)
siècle sont datés vingt-huit codex.
Plusieurs des filigranes qui les relient sont très semblables voire, pour quelques uns, identiques
à ceux des manuscrits du groupe précédents, mais il s'agit pour la plupart de variantes
caractéristiques de la fin même du XlVème et du début du XVème siècle, à savoir
:
La tête de
bœuf avec croix (Hil.
60,
fig.
101-102,
Hil.
264,
fig.
97-100
et Hil.
270,
fig.
104) ;
la tête de
bouc (Hii.
70,
fig.
324
et Hil.
458,
fig.
325);
le cornet de chasse (Hil.
70,
fig.
661-66^
et Hil.
179,
fig.
669) ;
la tour (Hil.
70,
fig.
571,
Hil.
405,
fig.
570),
les trois monts dans un cercle avec
1 ' Katarina
Mano-Zisi, Hilandarski
pisari knjiga iz vremena Srpskog carstva. Osam
veková Hilandara.
Conférence
de l'Académie serbe des sciences et des arts,
liv.
XCV,
Département des sciences historiques,
liv.
27
Belerade
2000.
6
12
Lucija Cernić, Krug pisara Jova,
pp.
132-134.
13
Dimitrije Bogdanović, Katalog.
p.
75,154 ;
Lucija Cernić, Krug
pisara Jova,
pp.
132, 134-135.
30
croix (Hil.
70,
fig.
62-63,
Hil.
396,
fig.
48-49),
les trois monts avec croix (Hil.
391,
fig,
47,
Hil.
458,1ère
partie,
fig.
51-52,
Hil.
618,
fig.
45),
la tête de bœuf avec fleur (Hil.
108,
fig.
89,
Hil.
268,
fig.
90-91
et Hil.
399,
fig.
92-93) ;
la tête de cerf avec croix (Hil.
108,
fig.
264-265,
Hil.
399,
fig.
268-269,
Hil.
270,
fig.
266-267
et Hil.
468,
fig.
270-271) ;
les clés croisées (Hil.
114,
fig.
303-304,
Hil.
375,
fig.
305,
Hil.
391,
fìg.
306-307,
Hil.
399,
fig.
308-309,
Hil.
475,
Heme
partie,
fig.
310) ;
la couronne (Hil.
179,
fig.
467,
Hil.
255,
fig.
468-470,
Hil.
458,
fig.
471),
la
poire avec deux feuilles (Hil.
73,
fig.
545,
Hil.
255,
fig.
546) ;
le dragon (Hil.
255,
fig.
182-183,
Hil.
375,
fig.
191-Ша,
Hil.
391,
fig.
192-194,
Hil.
396,
fig.
188-189,
HÍÍ.
462,1ère
partie,
fig.
190,
Hil.
612,
Heme
partie,
fig.
196-197,
Hil.
618,
fig.
198-199,
Hil.
760/ΙΠ,
fig.
200)
et la croix
avec trois trèfles (Hil.
324,
fig.
348,
Hil.
458,1ère
partie,
fig.
349,
Hil.
462,1
partie,
fig.
350
et
Hil.
569,
Iième partie,
fig.
352).
On enregistre aussi dans ce groupe d'autres filigranes typiques de la dernière décennie
du XlVème siècle
;
l'étoile à six branches, l'oiseau, le cercle avec deux croix de saint André, la
lettre M et la lettre
R
avec croix, un rare type de lettre T, la cloche, le dragon ailé, la lettre
N
avec
croix, la tête de licorne, la hache, la balance à plateaux triangulaires et cette même marque avec
boucle et plateaux ovales, le compas, l'aigle, le vaisseau, les deux têtes de chien, la fleur avec
quatre boutons et croix, le demi-cerf, le léopard, les deux cercles avec croix et les ciseaux.
Ce groupe contient des copies dues au copiste
Danilo
Levooko, scribe connu pour son
abondante production. On lui attribue ici un
Recuei/ (Hil.
477)
de
1390/1400.
Il s'agit du même
scribe que celui qui a écrit la plus ancienne copie du Codex de
Dušan,
aussi appelé Copie de
Struga'4.
Les filigranes ou variantes de filigranes qui apparaissent pour la première fois dans cet
album sont
:
Voiseau (Hil.
70,
fig.
634,
daté de
1390/1400
et Hil.
471,
fig.
632,
daté de
1360/70),
le tigre (Hil.
146,
fig.
619,
daté de
1330/40),
les lettres ligaturées avec croix (Hil.
147,
fig.
798-
799,
daté de
1330/40),
la tête de licorne (Hil.
404,
fig.
249-252,
daté de
1375/85.
et Hil.
476,
fig.
254,
daté de
1375/85),
la couronne (Hil.
405,
fig.
472-473,
daté de
1390/1400),
la demie-licorne
(Hii.
558,
lève partie,
fig.
221,
daté de
1390/1400.), l
'arbalète (Hil.
475,
IJème partie,
fig.
11-13,
daté de
1320/30)
et les armoiries (Hil.
421,
fig.
134,
daté de
1335/45).
Dans les manuscrits de chilandar du XlVème siècle nous rencontrons certaines rares
variantes de filigranes qui n'apparaissent pas dans les manuscrits serbes
:
l'aigle (Hil.
48,
fig.
622-623,
daté de
1355/65)
dont le seul type semblable a été-trouvé en
Lombardie
où il est daté
de
1352.
Les lettres ligaturées non identifiées (Hil.
48,
fig.
797,
daté de
1355/65)
qui ont été
retrouvées à
Naples,
sur un document du Vatican. La lettre
L
(Hil.
48,
fig.
773,
daté de
1355/65)
qui n'apparaît que sur un document de Bologne. Le lion (Hil.
84,
fig.
583,
daté de
1370/75)
qui a été retrouvé à Sienne où il est daté de
1372,
alors qu'un autre type de lion (Hil.
147,
fig.
572S daté
1330/40)
ne trouve aucune forme identique ou très semblable, mais apparaît sous une
variante relativement semblable dans un document de
Palerme,
daté de
1328.
La poisson (Hil.
128,
fig.
657,
daté de
1360/70)
apparaît également à Barcelone en
1360.
La Lettre
0
(Hil.
144,
fig.
796,
daté de
1355/65)
a été trouvé à Munich et est plus largement datée du XlVèrne siècle.
La cloche avec cercle (Hil.
254,
fig.
156,
daté de
1375/85),
apparaît sous une variante semblable
à Andrinople en
1388,
de même qu'un autre type de cloche (Hil.
421,
fig.
154-155,
daté de
1335/45)
qui apparaît sous une variante semblable uniquement à
Palerme,
datée de
1346,
et à
Grenoble, datée de
1347/48.
Le double cercle avec croix (Hil.
476,
fig.
363,
daté de
1375/85)
a
été retrouvé à
Zadar
et à Bologne, mais uniquement sous un type semblable.
14
Lucija Cernić,
О
atribuciji,,.,
pp.
339-341.
31
Sur la base du matériel filigranologique réuni et édité dans ce livre il est permis de
conclure que le papier sur lequel ont été écrits les manuscrits de Chilandar datés du XlVèmes
siècle provenait d'ateliers italiens
:
le papier de Fabriano (hache, arbalète, cercles, croix,
cigogne et cheval avec rênes). Ces filigranes sont devenus les marques attestant un papier de
qualité pour cette époque15.
Outre sur du papier de 'Fabriano un certain nombre d'ouvrages manuscrits du XlVème
siècle a été écrit sur àipapier vénitien (clé, gourde, ciseaux) alors que pour d'autres on a utilisé
un papier provenant du Piémont (cloche, vaisseau, casque, trois monts). Parmi ce groupe de
manuscrits le papier le plus utilisé reste néanmoins le papier génois (plantes
:
poire, cerise,
amande, fleurs et fleur de lis, symbole héraldique caractéristique
;
oiseaux, poissons et animaux
représentés en entier, coupé à moitié ou uniquement leur tête
:
bœuf, bouc, cerf, chien, lion,
tigre
;
animaux fantastiques
:
sirène, licorne, dragon et griffon). Un petit nombre de manuscrit
a aussi été écrit sur du papier de Savoie (étendard et épée).
On trouve dans les manuscrits de Chilandar du XlVème siècle un papier avec larges et
étroites vergeures en fonction de la décennie à laquelle il a été fabriqué. Le large pontuseau est
plus fréquent que
ía
vergeure étroite qui coupe la marque en deux parties égales.
La question des liens entre les manuscrits de Chilandar du XlVème siècle et ceux des
collections des monastères de
Visoki
Decani
et de
Peć
a déjà été abordée dans les descriptions
filigranologiques de ces deux collections16.
15
Vladimir
Mošin,
Fitigranobgija
kao pomoćna historijska nauka.
Recueil de l'Institut d'histoire de l'Académie
yougoslave
I,
Zagreb
1954,
pp.
25-93.
16
Miroslava Grozdanović-Pajić,
Radoman
Stanković, Rukopisne knjige manastira Visoki Dečani.
Livre
II
Vodeni
znaci i datiranje.
Belgrade
1995,
VH-XXVII
;
Miroslava Grozdanović-Pajić, Radoman Stanković, Datiranje i
vodeni znaci srpskih ćirilskih rukopisnih knjiga Pećkepatrijaršije. Arheografski prilozi, Hv.
13,
Belgrade
1991
pp.
7-14. '
32 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Stanković, Radoman |
author_facet | Stanković, Radoman |
author_role | aut |
author_sort | Stanković, Radoman |
author_variant | r s rs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023342761 |
ctrlnum | (OCoLC)644812499 (DE-599)BVBBV023342761 |
era | Geschichte 1300-1500 gnd |
era_facet | Geschichte 1300-1500 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02502nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023342761</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080619 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080612s2007 a||| |||| 00||| srp d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788670351769</subfield><subfield code="9">978-86-7035-176-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644812499</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023342761</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">srp</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stanković, Radoman</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka</subfield><subfield code="c">Radoman Stanković</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Filigranes des manuscrits serbes de Chilandar du XIVe - XVe siècle</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Beograd</subfield><subfield code="b">Narodna Biblioteka Srbije</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">543 S.</subfield><subfield code="b">überw. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Opis južnoslovenskih ćirilskih rukopisa / Narodna Biblioteka Srbija</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Filigranes des manuscrits serbes de Chilandar du XIVe - XVe siècle. - In kyrill. Schr., serb. - Zsfassung in franz. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Chiliandariu</subfield><subfield code="g">Athos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4279105-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1300-1500</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Serbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133301-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wasserzeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4064827-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4163417-2</subfield><subfield code="a">Katalog</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chiliandariu</subfield><subfield code="g">Athos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4279105-4</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Serbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133301-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wasserzeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4064827-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1300-1500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Narodna Biblioteka Srbija</subfield><subfield code="t">Opis južnoslovenskih ćirilskih rukopisa</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000808202</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSBMuenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016526503&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016526503&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016526503</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">070.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09023</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">070.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09024</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4163417-2 Katalog gnd-content |
genre_facet | Katalog |
id | DE-604.BV023342761 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:02:12Z |
indexdate | 2024-07-09T21:16:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9788670351769 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016526503 |
oclc_num | 644812499 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 543 S. überw. Ill. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Narodna Biblioteka Srbije |
record_format | marc |
series2 | Opis južnoslovenskih ćirilskih rukopisa / Narodna Biblioteka Srbija |
spelling | Stanković, Radoman Verfasser aut Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka Radoman Stanković Filigranes des manuscrits serbes de Chilandar du XIVe - XVe siècle Beograd Narodna Biblioteka Srbije 2007 543 S. überw. Ill. txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Opis južnoslovenskih ćirilskih rukopisa / Narodna Biblioteka Srbija 7 PST: Filigranes des manuscrits serbes de Chilandar du XIVe - XVe siècle. - In kyrill. Schr., serb. - Zsfassung in franz. Sprache Chiliandariu Athos (DE-588)4279105-4 gnd rswk-swf Geschichte 1300-1500 gnd rswk-swf Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd rswk-swf Serbisch (DE-588)4133301-9 gnd rswk-swf Wasserzeichen (DE-588)4064827-8 gnd rswk-swf (DE-588)4163417-2 Katalog gnd-content Chiliandariu Athos (DE-588)4279105-4 b Serbisch (DE-588)4133301-9 s Handschrift (DE-588)4023287-6 s Wasserzeichen (DE-588)4064827-8 s Geschichte 1300-1500 z DE-604 Narodna Biblioteka Srbija Opis južnoslovenskih ćirilskih rukopisa 7 (DE-604)BV000808202 7 Digitalisierung BSBMuenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016526503&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016526503&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Stanković, Radoman Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka Chiliandariu Athos (DE-588)4279105-4 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Serbisch (DE-588)4133301-9 gnd Wasserzeichen (DE-588)4064827-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4279105-4 (DE-588)4023287-6 (DE-588)4133301-9 (DE-588)4064827-8 (DE-588)4163417-2 |
title | Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka |
title_alt | Filigranes des manuscrits serbes de Chilandar du XIVe - XVe siècle |
title_auth | Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka |
title_exact_search | Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka |
title_exact_search_txtP | Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka |
title_full | Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka Radoman Stanković |
title_fullStr | Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka Radoman Stanković |
title_full_unstemmed | Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka Radoman Stanković |
title_short | Vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa XIV - XV veka |
title_sort | vodeni znaci hilandarskih srpskih rukopisa xiv xv veka |
topic | Chiliandariu Athos (DE-588)4279105-4 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Serbisch (DE-588)4133301-9 gnd Wasserzeichen (DE-588)4064827-8 gnd |
topic_facet | Chiliandariu Athos Handschrift Serbisch Wasserzeichen Katalog |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016526503&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016526503&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000808202 |
work_keys_str_mv | AT stankovicradoman vodeniznacihilandarskihsrpskihrukopisaxivxvveka AT stankovicradoman filigranesdesmanuscritsserbesdechilandarduxivexvesiecle |