Phonologie et phonétique du français:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Oslo
Universitetsforlaget
2005
|
Ausgabe: | [4. utg.] |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 249 S. graph. Darst. |
ISBN: | 8215008208 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023341841 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090525 | ||
007 | t | ||
008 | 080612s2005 d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 8215008208 |9 82-15-00820-8 | ||
035 | |a (OCoLC)254652536 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023341841 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a ID 3325 |0 (DE-625)54756: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Girard, Francine |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Phonologie et phonétique du français |c Francine Girard og Chantal S. Lyche |
250 | |a [4. utg.] | ||
264 | 1 | |a Oslo |b Universitetsforlaget |c 2005 | |
300 | |a 249 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonetik |0 (DE-588)4045830-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phonetik |0 (DE-588)4045830-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lyche, Chantal |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016525593&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016525593 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137695092408320 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Préface
13
INTRODUCTION
15
1
La France et sa variété linguistique
15
2
Norme, variante stylistique
17
I
PHONÉTIQUE, PHONOLOGIE: GÉNÉRALITÉS
19
1
Transcription phonétique vs transcription phonémique
19
2
Les organes articulatoires
23
II
LA SYLLABE-LE MOT-LE GROUPE RYTHMIQUE
28
1
Structure
28
2
Les différents types de syllabes
30
2.1
Généralités
30
2.2
Les syllabes du français
32
2.2.1
Attaque suivie de noyau
32
2.2.2
Noyau seul
33
2.2.3
Noyau suivi de coda
34
2.2.4
Attaque suivie d un noyau suivi d une coda
35
2.2.5
Séquences de consonnes acceptables
35
2.2.5.1
Dans l attaque
35
2.2.5.2
Dans la coda
36
2.2.5.3
Conclusion
39
3
La syllabe et le mot
39
3.1
Le mot
-
généralités
39
3.2
La division du mot en syllabes
40
3.2.1
Généralités
40
3.2.2
Une seule consonne médiane
40
3.2.3
Deux consonnes médianes
41
3.2.4
Trois ou quatre consonnes médianes
43
4
La syllabe et le groupe rythmique
45
4.1
Caractéristiques du groupe rythmique
45
4.1.1
Le groupe rythmique est un mot phonétique
45
4.1.2
Le groupe rythmique est une unité prosodique
46
4.2
Division de la phrase en groupes rythmiques
47
4.2.1
La rapidité
ďélocution
47
4.2.2
La structure syntaxique
47
4.2.3
La longueur des syntagmes
49
4.2.4
Conclusion
49
4.3
Syllabification
de la chaîne phonétique
49
4.3.1
Généralités
49
4.3.2
Cas particuliers
50
4.3.2.1
La liaison
50
4.3.2.2
L enchaînement
51
*4.3.2.3 Consonnes géminées
53
*4.3.3 Liaison, enchaînement, consonnes géminées, pause
55
4.3.4
Le groupe rythmique ne se comporte pas toujours
comme le mot
56
4.3.4.1
Les groupes OL (obstruante
+
liquide)
56
4.3.4.2
Chute de schwa
57
RÉSUMÉ
59
III
INTONATION
61
1
Courbes intonatives
63
1.1
La finalité (FI)
63
1.2
La continuation
63
1.3
Interrogation partielle
65
1.4
Interrogation totale
65
1.4.1
Ordre déclaratif ou inversion
65
1.4.2
Est-ce que
66
1.5
Ordre
67
1.6
Exclamation
67
1.7
Parenthèses pensées secondaires
67
2
Intonation neutre et intonation expressive
68
3
Les accents d insistance
68
3.1
Accent d insistance intellectuel-Accent initial
68
3.2
L accent d insistance affectif
69
4
Remarques contrastives
69
5
Quelques fautes courantes à éviter
70
5.1
Le rythme de la phrase
70
5.2
Schéma de la phrase déclarative
71
5.3
Écarts tonals
73
IV
LES VOYELLES
74
1
Description articulatoire
74
1.1
Voyelles orales et voyelles nasales
74
1.2
Degré
ďouverture
76
1.3
Degré d antériorité
76
1
A Position des lèvres
76
1.5
Diagramme des voyelles
76
2
Particularités des voyelles du français
80
2.1
Tension articulatoire
80
2.2
Voyelles nasales phonémiques
80
2.3
Voyelles et quantité
80
3
Prononciation des voyelles
81
3.1
Voyelles orales à un seul timbre
81
3.1.1
La voyelle/i/
81
3.1.2
La voyelle/y/
82
3.1.3
La voyelle/u/
82
3.2
Voyelles orales à double timbre
82
3.2.1
IO/,
/0/,
/E/
83
3.2.1.1
/О/
85
3.2.1.2 101 88
3.2.1.3
/E/
91
3.2.2
/A/
96
3.3
Les voyelles nasales
98
3.3.1
Considérations phonémiques
98
3.3.2
Considérations phonétiques
98
3.3.3
Règle de nasalisation
99
3.3.4
Alternance voyelle orale
/
voyelle nasale
101
4
Variations dialectales
102
4.1
Le Midi de la France
102
4.2
Le Nord de la France
102
4.2.1
Le Nord
102
4.2.2
L Ouest
103
4.2.3
L Est
103
4.2.4
Paris
103
RÉSUMÉ
104
V
LE SCHWA OU «ÊTRE OU NE PAS ÊTRE. C EST LA
QUESTION»
106
1
Introduction
106
2
Définition
-
caractéristiques
107
2.1
Définition et réalisation phonétique
107
2.2
Caractéristiques
108
3
Chute de schwa
-
règles
109
3.1
Généralités
109
3.2
Particularités
110
3.2.1
Schwa à l initiale du groupe rythmique
110
3.2.2
Schwa à la finale du groupe rythmique
110
3.2.3
Schwa à l intérieur du groupe rythmique
110
3.2.3.1
Schwa et le mot
110
3.2.3.2
Schwas
consécutifs
112
3.2.3.3
Exceptions à la règle générale de chute
114
*4
Maintien et insertion de schwa
114
4.1
Séquence OL#C
114
4.2
Séquences
CC#C
autres que OL#C
115
*5 Chute de schwa et syllabation
116
5.1
Resyllabation de la suite phonétique
116
5.1.1
Monosyllabes
116
5.1.2
Polysyllabes
119
5.2
Chute de schwa et structure de la syllabe
121
6
Chute de schwa et style
122
6.1
S chwa à
1
initiale du groupe rythmique
123
6.2
Schwa à l intérieur du groupe rythmique
123
*7 Variations régionales
124
APPENDIXE 125
RÉSUMÉ
127
VI
LES GLISSANTES
129
1
Caractéristiques articulatoires
129
1.1
Description des glissantes comme voyelles
129
1.2
Description des glissantes comme consonnes
130
1.3
Comparaison avec le norvégien
130
2
Distribution et fonctionnement
131
2.1
Généralités
131
2.2
La glissante fonctionne comme une consonne
131
2.2.1
Dans l attaque
131
2.2.1.1
A l initiale de mot
131
2.2.1.2
A l intérieur du mot
132
2.2.2
Dans la coda
132
2.3
La glissante est le premier segment d un noyau branchant
133
2.3.1
Attaque nulle
133
2.3.2
Attaque simple
134
2.3.3
Attaque branchée
135
3
Noyaux branchants de base et noyaux branchants dérivés
136
3.1
Noyaux branchants de base
136
3.2
Noyaux branchants dérivés
137
3.2.1
Généralités
137
3.2.2
Alternance diérèse
/
synérèse
-
Règles
139
3.2.3
Choix entre diérèse et synérèse
142
3.3
Noyaux branchants dérivés et noyaux branchants de base:
différences
143
4
Les glissantes à l initiale de mot
144
RÉSUMÉ
145
VII
LES CONSONNES
147
1
Description articulatoire
147
1.1
Mode d articulation
147
1.1.1
Les occlusives (ou
plosives)
147
1.1.2
Les fricatives
147
1.1.3
Les liquides
148
1.1.4
Les nasales
148
1.2
Lieu d articulation
148
1.2.1
Bilabiale
148
1.2.2
Labio-dentale
148
1.2.3
Dentale
148
1.2.4
Alvéolaire
148
1.2.5
Palato-alvéolaire
148
1.2.6
Palatale
149
1.2.7
Vélaire
149
1.2.8
Uvulaire
149
1.3
Sonorité
149
1.4
Tableau des consonnes
150
2
Remarques contrastives
151
2.1
Les occlusives sourdes
151
2.2
Les fricatives sonores
152
2.3
La liquide latérale
152
2.4
La liquide vibrante
152
3
Assimilation de sonorité
153
3.1
Généralités
153
3.2
Les cas d assimilation
153
3.2.1
A l intérieur d un mot ou d un groupe rythmique entre
deux syllabes
153
3.2.2
En début de syllabe
154
3.2.3
Assimilation totale de sonorité
154
3.3
Perte de sonorité en fin de groupe rythmique
155
4
Les graphies à problème
155
4.1
Graphies
с
et g suivies d une voyelle
155
4.2
Graphie
χ
156
4.3
Graphies
156
4.4
Graphie
ti
157
5
Prononciation des consonnes finales
157
RÉSUMÉ
158
VIII
LA LIAISON
160
1
Définition et fonctionnement
160
1.1
Généralités
160
1.2
Liaison et enchaînement
161
1.3
Différents types de liaison
162
10
2
Les liaisons obligatoires
163
2.1
Syntagme adjectival
163
2.2
Syntagme nominal
164
2.3
Syntagme prépositionnel
165
2.4
Syntagme adverbial
166
2.5
Clitique et verbe
167
2.5.1
Clitique
+
verbe
168
2.5.2
Verbe
+
clitique
168
2.6
Les groupes figés
168
3
Les liaisons facultatives
169
3.1
Syntagme adjectival
169
3.2
Syntagme nominal
170
3.2.1
Un adjectif épithète
170
3.2.2
Deux adjectifs épithètes consécutifs
170
3.2.3
Un syntagme prépositionnel épithète
170
3.3
Syntagme prépositionnel
171
3.4
Syntagme adverbial
171
3.5
Verbe
171
3.5.1
Liaison après la forme finie du verbe
171
3.5.1.1
Un participe passé ou un infinitif
171
3.5.1.2
Un syntagme adjectival
171
3.5.1.3
Un syntagme nominal
171
3.5.1.4
Un syntagme prépositionnel
172
3.5.2
Liaison après un verbe à l infinitif
172
3.6
Pronoms, conjonctions et adverbes introduisant une
proposition
172
3.6.1
Dont et quand
172
3.6.2
Les adverbes interrogatifs
172
3.6.3
Les conjonctions de coordination
173
4
Les liaisons interdites
173
4.1
A la frontière d un groupe rythmique
173
4.2
Devant un h aspiré
173
4.3
Devant les chiffres
173
4.4
Devant certaines glissantes
173
4.5
DeSNàSV
174
4.6
Après un clitique inversé
174
4.7
Après les conjonctions de coordination
174
4.8
Après les adverbes interrogatifs
174
4.9
Groupes figés
175
5
Cas particuliers
175
5.1
Les voyelles nasales
175
5.1.1
Nasale
[Õ]
175
5.1.2
Nasale
[ε]
175
*5.2 Les liaisons non enchaînées
176
RÉSUMÉ
176
TABLEAU SIMPLIFIÉ DES LIAISONS
177
11
IX
LE H GRAPHIQUE
INITIAL DE
MOT
178
1
Les mots avec h muet
178
2
Les mots avec h aspiré
178
2.1
Liaison et élision
179
2.2
Chute de
schwa
181
2.3
h aspiré et phéhomènes similaires
182
2.4
Tendances en français moderne
183
2.5
Liste de mots avec h aspiré
184
RÉSUMÉ
185
X
LES CHIFFRES
186
1
Les chiffres de là
10 186
1.1 1,2,3 187
1.2 5,8 188
1.3 4,7,9 188
1.4 6,10 188
2
Leschiffresdellà^
189
2.1
de
11
à
16 189
2.2 17,18,19 189
3
Les chiffres de
20
à
100 189
3.1 20
[νε]
189
3.1.1 20
suivi d un mot à attaque initiale libre
189
3.1.2 20
suivi d un mot à attaque initiale réalisée,
20
prononcé
isolément ou en finale de groupe
190
3.1.3 20
suivi d un autre chiffre
190
3.2 30
à
60 190
3.3 70 -
soixante-dix
190
3.4 80 -
quatre-vingts,
90 -
quatre-vingt-dix
190
3.4.1 80
suivi d un mot à attaque initiale libre
190
3.4.2 80
suivi d un mot à attaque initiale réalisée ou en
finale
191
3.5 100
[sa]
191
4
Quelques particularités
191
4.1
Les dates
191
4.2
Les chiffres suivis de la conjonction et
192
4.3
Expressions fixes
192
RÉSUMÉ
192
BIBLIOGRAPHIE
194
EXERCICES
196
Chapitre
I
Phonétique, phonologie: généralités
197
Chapitre
II
La syllabe, le mot, le groupe rythmique
197
12
Chapitre
III
L intonation
199
Chapitre
IV
Les voyelles
200
Chapitre
V
Le schwa
203
Chapitre
VI
Les glissantes
205
Chapitre
VII
Les consonnes
208
Chapitre
VIII
La liaison
210
Chapitre
IX
Le H graphique initial de mot
212
Chapitre
X
Les chiffres
213
Pour vous préparer à l examen
213
Exemple
1 213
Exemple
2 214
Corrigés
216
chapitre
I
216
chapitre
II
216
chapitre
III
220
chapitre
IV
222
chapitre
V
227
chapitre
VI
229
chapitre
VII
234
chapitre
VIII 236
chapitre
IX
239
chapitre
X
240
Pour vous préparer à l examen
241
Exemple
1 241
Exemple
2 246
|
adam_txt |
Table des matières
Préface
13
INTRODUCTION
15
1
La France et sa variété linguistique
15
2
Norme, variante stylistique
17
I
PHONÉTIQUE, PHONOLOGIE: GÉNÉRALITÉS
19
1
Transcription phonétique vs transcription phonémique
19
2
Les organes articulatoires
23
II
LA SYLLABE-LE MOT-LE GROUPE RYTHMIQUE
28
1
Structure
28
2
Les différents types de syllabes
30
2.1
Généralités
30
2.2
Les syllabes du français
32
2.2.1
Attaque suivie de noyau
32
2.2.2
Noyau seul
33
2.2.3
Noyau suivi de coda
34
2.2.4
Attaque suivie d'un noyau suivi d'une coda
35
2.2.5
Séquences de consonnes acceptables
35
2.2.5.1
Dans l'attaque
35
2.2.5.2
Dans la coda
36
2.2.5.3
Conclusion
39
3
La syllabe et le mot
39
3.1
Le mot
-
généralités
39
3.2
La division du mot en syllabes
40
3.2.1
Généralités
40
3.2.2
Une seule consonne médiane
40
3.2.3
Deux consonnes médianes
41
3.2.4
Trois ou quatre consonnes médianes
43
4
La syllabe et le groupe rythmique
45
4.1
Caractéristiques du groupe rythmique
45
4.1.1
Le groupe rythmique est un mot phonétique
45
4.1.2
Le groupe rythmique est une unité prosodique
46
4.2
Division de la phrase en groupes rythmiques
47
4.2.1
La rapidité
ďélocution
47
4.2.2
La structure syntaxique
47
4.2.3
La longueur des syntagmes
49
4.2.4
Conclusion
49
4.3
Syllabification
de la chaîne phonétique
49
4.3.1
Généralités
49
4.3.2
Cas particuliers
50
4.3.2.1
La liaison
50
4.3.2.2
L'enchaînement
51
*4.3.2.3 Consonnes géminées
53
*4.3.3 Liaison, enchaînement, consonnes géminées, pause
55
4.3.4
Le groupe rythmique ne se comporte pas toujours
comme le mot
56
4.3.4.1
Les groupes OL (obstruante
+
liquide)
56
4.3.4.2
Chute de schwa
57
RÉSUMÉ
59
III
INTONATION
61
1
Courbes intonatives
63
1.1
La finalité (FI)
63
1.2
La continuation
63
1.3
Interrogation partielle
65
1.4
Interrogation totale
65
1.4.1
Ordre déclaratif ou inversion
65
1.4.2
Est-ce que
66
1.5
Ordre
67
1.6
Exclamation
67
1.7
Parenthèses pensées secondaires
67
2
Intonation neutre et intonation expressive
68
3
Les accents d'insistance
68
3.1
Accent d'insistance intellectuel-Accent initial
68
3.2
L'accent d'insistance affectif
69
4
Remarques contrastives
69
5
Quelques fautes courantes à éviter
70
5.1
Le rythme de la phrase
70
5.2
Schéma de la phrase déclarative
71
5.3
Écarts tonals
73
IV
LES VOYELLES
74
1
Description articulatoire
74
1.1
Voyelles orales et voyelles nasales
74
1.2
Degré
ďouverture
76
1.3
Degré d'antériorité
76
1
A Position des lèvres
76
1.5
Diagramme des voyelles
76
2
Particularités des voyelles du français
80
2.1
Tension articulatoire
80
2.2
Voyelles nasales phonémiques
80
2.3
Voyelles et quantité
80
3
Prononciation des voyelles
81
3.1
Voyelles orales à un seul timbre
81
3.1.1
La voyelle/i/
81
3.1.2
La voyelle/y/
82
3.1.3
La voyelle/u/
82
3.2
Voyelles orales à double timbre
82
3.2.1
IO/,
/0/,
/E/
83
3.2.1.1
/О/
85
3.2.1.2 101 88
3.2.1.3
/E/
91
3.2.2
/A/
96
3.3
Les voyelles nasales
98
3.3.1
Considérations phonémiques
98
3.3.2
Considérations phonétiques
98
3.3.3
Règle de nasalisation
99
3.3.4
Alternance voyelle orale
/
voyelle nasale
101
4
Variations dialectales
102
4.1
Le Midi de la France
102
4.2
Le Nord de la France
102
4.2.1
Le Nord
102
4.2.2
L'Ouest
103
4.2.3
L'Est
103
4.2.4
Paris
103
RÉSUMÉ
104
V
LE SCHWA OU «ÊTRE OU NE PAS ÊTRE. C'EST LA
QUESTION»
106
1
Introduction
106
2
Définition
-
caractéristiques
107
2.1
Définition et réalisation phonétique
107
2.2
Caractéristiques
108
3
Chute de schwa
-
règles
109
3.1
Généralités
109
3.2
Particularités
110
3.2.1
Schwa à l'initiale du groupe rythmique
110
3.2.2
Schwa à la finale du groupe rythmique
110
3.2.3
Schwa à l'intérieur du groupe rythmique
110
3.2.3.1
Schwa et le mot
110
3.2.3.2
Schwas
consécutifs
112
3.2.3.3
Exceptions à la règle générale de chute
114
*4
Maintien et insertion de schwa
114
4.1
Séquence OL#C
114
4.2
Séquences
CC#C
autres que OL#C
115
*5 Chute de schwa et syllabation
116
5.1
Resyllabation de la suite phonétique
116
5.1.1
Monosyllabes
116
5.1.2
Polysyllabes
119
5.2
Chute de schwa et structure de la syllabe
121
6
Chute de schwa et style
122
6.1
S chwa à
1 '
initiale du groupe rythmique
123
6.2
Schwa à l'intérieur du groupe rythmique
123
*7 Variations régionales
124
APPENDIXE 125
RÉSUMÉ
127
VI
LES GLISSANTES
129
1
Caractéristiques articulatoires
129
1.1
Description des glissantes comme voyelles
129
1.2
Description des glissantes comme consonnes
130
1.3
Comparaison avec le norvégien
130
2
Distribution et fonctionnement
131
2.1
Généralités
131
2.2
La glissante fonctionne comme une consonne
131
2.2.1
Dans l'attaque
131
2.2.1.1
A l'initiale de mot
131
2.2.1.2
A l'intérieur du mot
132
2.2.2
Dans la coda
132
2.3
La glissante est le premier segment d'un noyau branchant
133
2.3.1
Attaque nulle
133
2.3.2
Attaque simple
134
2.3.3
Attaque branchée
135
3
Noyaux branchants de base et noyaux branchants dérivés
136
3.1
Noyaux branchants de base
136
3.2
Noyaux branchants dérivés
137
3.2.1
Généralités
137
3.2.2
Alternance diérèse
/
synérèse
-
Règles
139
3.2.3
Choix entre diérèse et synérèse
142
3.3
Noyaux branchants dérivés et noyaux branchants de base:
différences
143
4
Les glissantes à l'initiale de mot
144
RÉSUMÉ
145
VII
LES CONSONNES
147
1
Description articulatoire
147
1.1
Mode d'articulation
147
1.1.1
Les occlusives (ou
plosives)
147
1.1.2
Les fricatives
147
1.1.3
Les liquides
148
1.1.4
Les nasales
148
1.2
Lieu d'articulation
148
1.2.1
Bilabiale
148
1.2.2
Labio-dentale
148
1.2.3
Dentale
148
1.2.4
Alvéolaire
148
1.2.5
Palato-alvéolaire
148
1.2.6
Palatale
149
1.2.7
Vélaire
149
1.2.8
Uvulaire
149
1.3
Sonorité
149
1.4
Tableau des consonnes
150
2
Remarques contrastives
151
2.1
Les occlusives sourdes
151
2.2
Les fricatives sonores
152
2.3
La liquide latérale
152
2.4
La liquide vibrante
152
3
Assimilation de sonorité
153
3.1
Généralités
153
3.2
Les cas d'assimilation
153
3.2.1
A l'intérieur d'un mot ou d'un groupe rythmique entre
deux syllabes
153
3.2.2
En début de syllabe
154
3.2.3
Assimilation totale de sonorité
154
3.3
Perte de sonorité en fin de groupe rythmique
155
4
Les graphies à problème
155
4.1
Graphies
с
et g suivies d'une voyelle
155
4.2
Graphie
χ
156
4.3
Graphies
156
4.4
Graphie
ti
157
5
Prononciation des consonnes finales
157
RÉSUMÉ
158
VIII
LA LIAISON
160
1
Définition et fonctionnement
160
1.1
Généralités
160
1.2
Liaison et enchaînement
161
1.3
Différents types de liaison
162
10
2
Les liaisons obligatoires
163
2.1
Syntagme adjectival
163
2.2
Syntagme nominal
164
2.3
Syntagme prépositionnel
165
2.4
Syntagme adverbial
166
2.5
Clitique et verbe
167
2.5.1
Clitique
+
verbe
168
2.5.2
Verbe
+
clitique
168
2.6
Les groupes figés
168
3
Les liaisons facultatives
169
3.1
Syntagme adjectival
169
3.2
Syntagme nominal
170
3.2.1
Un adjectif épithète
170
3.2.2
Deux adjectifs épithètes consécutifs
170
3.2.3
Un syntagme prépositionnel épithète
170
3.3
Syntagme prépositionnel
171
3.4
Syntagme adverbial
171
3.5
Verbe
171
3.5.1
Liaison après la forme finie du verbe
171
3.5.1.1
Un participe passé ou un infinitif
171
3.5.1.2
Un syntagme adjectival
171
3.5.1.3
Un syntagme nominal
171
3.5.1.4
Un syntagme prépositionnel
172
3.5.2
Liaison après un verbe à l'infinitif
172
3.6
Pronoms, conjonctions et adverbes introduisant une
proposition
172
3.6.1
Dont et quand
172
3.6.2
Les adverbes interrogatifs
172
3.6.3
Les conjonctions de coordination
173
4
Les liaisons interdites
173
4.1
A la frontière d'un groupe rythmique
173
4.2
Devant un h aspiré
173
4.3
Devant les chiffres
173
4.4
Devant certaines glissantes
173
4.5
DeSNàSV
174
4.6
Après un clitique inversé
174
4.7
Après les conjonctions de coordination
174
4.8
Après les adverbes interrogatifs
174
4.9
Groupes figés
175
5
Cas particuliers
175
5.1
Les voyelles nasales
175
5.1.1
Nasale
[Õ]
175
5.1.2
Nasale
[ε]
175
*5.2 Les liaisons non enchaînées
176
RÉSUMÉ
176
TABLEAU SIMPLIFIÉ DES LIAISONS
177
11
IX
LE H GRAPHIQUE
INITIAL DE
MOT
178
1
Les mots avec h muet
178
2
Les mots avec h aspiré
178
2.1
Liaison et élision
179
2.2
Chute de
schwa
181
2.3
h aspiré et phéhomènes similaires
182
2.4
Tendances en français moderne
183
2.5
Liste de mots avec h aspiré
184
RÉSUMÉ
185
X
LES CHIFFRES
186
1
Les chiffres de là
10 186
1.1 1,2,3 187
1.2 5,8 188
1.3 4,7,9 188
1.4 6,10 188
2
Leschiffresdellà^
189
2.1
de
11
à
16 189
2.2 17,18,19 189
3
Les chiffres de
20
à
100 189
3.1 20
[νε]
189
3.1.1 20
suivi d'un mot à attaque initiale libre
189
3.1.2 20
suivi d'un mot à attaque initiale réalisée,
20
prononcé
isolément ou en finale de groupe
190
3.1.3 20
suivi d'un autre chiffre
190
3.2 30
à
60 190
3.3 70 -
soixante-dix
190
3.4 80 -
quatre-vingts,
90 -
quatre-vingt-dix
190
3.4.1 80
suivi d'un mot à attaque initiale libre
190
3.4.2 80
suivi d'un mot à attaque initiale réalisée ou en
finale
191
3.5 100
[sa]
191
4
Quelques particularités
191
4.1
Les dates
191
4.2
Les chiffres suivis de la conjonction et
192
4.3
Expressions fixes
192
RÉSUMÉ
192
BIBLIOGRAPHIE
194
EXERCICES
196
Chapitre
I
Phonétique, phonologie: généralités
197
Chapitre
II
La syllabe, le mot, le groupe rythmique
197
12
Chapitre
III
L'intonation
199
Chapitre
IV
Les voyelles
200
Chapitre
V
Le schwa
203
Chapitre
VI
Les glissantes
205
Chapitre
VII
Les consonnes
208
Chapitre
VIII
La liaison
210
Chapitre
IX
Le H graphique initial de mot
212
Chapitre
X
Les chiffres
213
Pour vous préparer à l'examen
213
Exemple
1 213
Exemple
2 214
Corrigés
216
chapitre
I
216
chapitre
II
216
chapitre
III
220
chapitre
IV
222
chapitre
V
227
chapitre
VI
229
chapitre
VII
234
chapitre
VIII 236
chapitre
IX
239
chapitre
X
240
Pour vous préparer à l'examen
241
Exemple
1 241
Exemple
2 246 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Girard, Francine Lyche, Chantal |
author_facet | Girard, Francine Lyche, Chantal |
author_role | aut aut |
author_sort | Girard, Francine |
author_variant | f g fg c l cl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023341841 |
classification_rvk | ID 3325 |
ctrlnum | (OCoLC)254652536 (DE-599)BVBBV023341841 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
edition | [4. utg.] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01530nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023341841</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090525 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080612s2005 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8215008208</subfield><subfield code="9">82-15-00820-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)254652536</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023341841</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3325</subfield><subfield code="0">(DE-625)54756:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Girard, Francine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Phonologie et phonétique du français</subfield><subfield code="c">Francine Girard og Chantal S. Lyche</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[4. utg.]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oslo</subfield><subfield code="b">Universitetsforlaget</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">249 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045830-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phonetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045830-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lyche, Chantal</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016525593&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016525593</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023341841 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:01:52Z |
indexdate | 2024-07-09T21:16:23Z |
institution | BVB |
isbn | 8215008208 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016525593 |
oclc_num | 254652536 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 249 S. graph. Darst. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Universitetsforlaget |
record_format | marc |
spelling | Girard, Francine Verfasser aut Phonologie et phonétique du français Francine Girard og Chantal S. Lyche [4. utg.] Oslo Universitetsforlaget 2005 249 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Phonetik (DE-588)4045830-1 s DE-604 Phonologie (DE-588)4045836-2 s Lyche, Chantal Verfasser aut Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016525593&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Girard, Francine Lyche, Chantal Phonologie et phonétique du français Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045836-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4045830-1 |
title | Phonologie et phonétique du français |
title_auth | Phonologie et phonétique du français |
title_exact_search | Phonologie et phonétique du français |
title_exact_search_txtP | Phonologie et phonétique du français |
title_full | Phonologie et phonétique du français Francine Girard og Chantal S. Lyche |
title_fullStr | Phonologie et phonétique du français Francine Girard og Chantal S. Lyche |
title_full_unstemmed | Phonologie et phonétique du français Francine Girard og Chantal S. Lyche |
title_short | Phonologie et phonétique du français |
title_sort | phonologie et phonetique du francais |
topic | Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd |
topic_facet | Phonologie Französisch Phonetik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016525593&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT girardfrancine phonologieetphonetiquedufrancais AT lychechantal phonologieetphonetiquedufrancais |