Glagolʹnye formy v tureckom jazyke: pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian Turkish |
Veröffentlicht: |
Moskva
URSS
2005
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Türk. Parallelsachtit.: Türk dilinde fiilimsiler. - Teilw. in kyrill. Schr., Text teilw. russ., teilw. türk. Indefinite Verbformen im Türkischen |
Beschreibung: | 118 S. 22 cm |
ISBN: | 597100025x |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023339875 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081009 | ||
007 | t | ||
008 | 080611s2005 ru |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 597100025x |9 5-9710-0025-x | ||
035 | |a (OCoLC)644706247 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023339875 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a rus |a tur | |
044 | |a ru |c RU | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Geniš, Ėjjup |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Glagolʹnye formy v tureckom jazyke |b pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy |c Ėjjup Geniš |
264 | 1 | |a Moskva |b URSS |c 2005 | |
300 | |a 118 S. |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Türk. Parallelsachtit.: Türk dilinde fiilimsiler. - Teilw. in kyrill. Schr., Text teilw. russ., teilw. türk. | ||
500 | |a Indefinite Verbformen im Türkischen | ||
650 | 4 | |a Turkish language / Verb | |
650 | 4 | |a Turkish language - Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016523655 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 0904 |g 561 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 09049 |g 561 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137692258107392 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Geniš, Ėjjup |
author_facet | Geniš, Ėjjup |
author_role | aut |
author_sort | Geniš, Ėjjup |
author_variant | ė g ėg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023339875 |
ctrlnum | (OCoLC)644706247 (DE-599)BVBBV023339875 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01379nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023339875</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081009 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080611s2005 ru |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">597100025x</subfield><subfield code="9">5-9710-0025-x</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644706247</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023339875</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ru</subfield><subfield code="c">RU</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geniš, Ėjjup</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Glagolʹnye formy v tureckom jazyke</subfield><subfield code="b">pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy</subfield><subfield code="c">Ėjjup Geniš</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">URSS</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">118 S.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Türk. Parallelsachtit.: Türk dilinde fiilimsiler. - Teilw. in kyrill. Schr., Text teilw. russ., teilw. türk.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Indefinite Verbformen im Türkischen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language / Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language - Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016523655</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09049</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023339875 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:01:17Z |
indexdate | 2024-07-09T21:16:20Z |
institution | BVB |
isbn | 597100025x |
language | Russian Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016523655 |
oclc_num | 644706247 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 118 S. 22 cm |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | URSS |
record_format | marc |
spelling | Geniš, Ėjjup Verfasser aut Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy Ėjjup Geniš Moskva URSS 2005 118 S. 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Türk. Parallelsachtit.: Türk dilinde fiilimsiler. - Teilw. in kyrill. Schr., Text teilw. russ., teilw. türk. Indefinite Verbformen im Türkischen Turkish language / Verb Turkish language - Verb Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 s Verb (DE-588)4062553-9 s DE-604 |
spellingShingle | Geniš, Ėjjup Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy Turkish language / Verb Turkish language - Verb Verb (DE-588)4062553-9 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4120079-2 |
title | Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy |
title_auth | Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy |
title_exact_search | Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy |
title_exact_search_txtP | Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy |
title_full | Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy Ėjjup Geniš |
title_fullStr | Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy Ėjjup Geniš |
title_full_unstemmed | Glagolʹnye formy v tureckom jazyke pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy Ėjjup Geniš |
title_short | Glagolʹnye formy v tureckom jazyke |
title_sort | glagolʹnye formy v tureckom jazyke pricastija deepricastija glagolʹnye imena naklonenija glagolov poslelogi casticy |
title_sub | pričastija, deepričastija, glagolʹnye imena, naklonenija glagolov, poslelogi, časticy |
topic | Turkish language / Verb Turkish language - Verb Verb (DE-588)4062553-9 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd |
topic_facet | Turkish language / Verb Turkish language - Verb Verb Türkisch |
work_keys_str_mv | AT genisejjup glagolʹnyeformyvtureckomjazykepricastijadeepricastijaglagolʹnyeimenanaklonenijaglagolovposlelogicasticy |