Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Poznań
Competenta
2006
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 230 S. |
ISBN: | 8392431707 9788392431701 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023331200 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190304 | ||
007 | t | ||
008 | 080605s2006 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 8392431707 |9 83-924317-0-7 | ||
020 | |a 9788392431701 |9 978-83-924317-0-1 | ||
035 | |a (OCoLC)77507384 | ||
035 | |a (DE-599)HEB185534848 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-11 |a DE-473 | ||
084 | |a KN 2490 |0 (DE-625)79652: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kubaszczyk, Joanna |e Verfasser |0 (DE-588)1057550078 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski |c Joanna Kubaszczyk |
264 | 1 | |a Poznań |b Competenta |c 2006 | |
300 | |a 230 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Język polski - tłumaczenie na język niemiecki |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Tłumaczenie |2 jhpk | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016515122 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137674988060672 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Kubaszczyk, Joanna |
author_GND | (DE-588)1057550078 |
author_facet | Kubaszczyk, Joanna |
author_role | aut |
author_sort | Kubaszczyk, Joanna |
author_variant | j k jk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023331200 |
classification_rvk | KN 2490 |
ctrlnum | (OCoLC)77507384 (DE-599)HEB185534848 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01308nam a2200385zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023331200</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190304 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080605s2006 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8392431707</subfield><subfield code="9">83-924317-0-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788392431701</subfield><subfield code="9">978-83-924317-0-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)77507384</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB185534848</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2490</subfield><subfield code="0">(DE-625)79652:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kubaszczyk, Joanna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057550078</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski</subfield><subfield code="c">Joanna Kubaszczyk</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Poznań</subfield><subfield code="b">Competenta</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">230 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język polski - tłumaczenie na język niemiecki</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tłumaczenie</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016515122</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023331200 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T20:57:39Z |
indexdate | 2024-07-09T21:16:03Z |
institution | BVB |
isbn | 8392431707 9788392431701 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016515122 |
oclc_num | 77507384 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-11 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 230 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Competenta |
record_format | marc |
spelling | Kubaszczyk, Joanna Verfasser (DE-588)1057550078 aut Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski Joanna Kubaszczyk Poznań Competenta 2006 230 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Język polski - tłumaczenie na język niemiecki jhpk Tłumaczenie jhpk Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 |
spellingShingle | Kubaszczyk, Joanna Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski Język polski - tłumaczenie na język niemiecki jhpk Tłumaczenie jhpk Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4120314-8 |
title | Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski |
title_auth | Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski |
title_exact_search | Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski |
title_exact_search_txtP | Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski |
title_full | Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski Joanna Kubaszczyk |
title_fullStr | Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski Joanna Kubaszczyk |
title_full_unstemmed | Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski Joanna Kubaszczyk |
title_short | Przekład substantywizowanych wyrazów przymiotnych z języka niemieckiego na język polski |
title_sort | przeklad substantywizowanych wyrazow przymiotnych z jezyka niemieckiego na jezyk polski |
topic | Język polski - tłumaczenie na język niemiecki jhpk Tłumaczenie jhpk Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
topic_facet | Język polski - tłumaczenie na język niemiecki Tłumaczenie Übersetzung Deutsch Polnisch |
work_keys_str_mv | AT kubaszczykjoanna przekładsubstantywizowanychwyrazowprzymiotnychzjezykaniemieckiegonajezykpolski |