English for biomedical scientists:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
Springer
2009
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XVIII, 306 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783540771265 3540771263 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023293473 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20091005 | ||
007 | t | ||
008 | 080507s2009 gw ad|| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 07,N49,0856 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 98634012X |2 DE-101 | |
020 | |a 9783540771265 |c Pb. : ca. EUR 26.70 (freier Pr.), ca. sfr 46.00 (freier Pr.) |9 978-3-540-77126-5 | ||
020 | |a 3540771263 |c Pb. : ca. EUR 26.70 (freier Pr.), ca. sfr 46.00 (freier Pr.) |9 3-540-77126-3 | ||
024 | 3 | |a 9783540771265 | |
028 | 5 | 2 | |a 12197897 |
035 | |a (OCoLC)467879716 | ||
035 | |a (DE-599)DNB98634012X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-634 | ||
082 | 0 | |a 428.24024610724 |2 22/ger | |
084 | |a XB 1400 |0 (DE-625)152422: |2 rvk | ||
084 | |a 570 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Ribes, Ramón |e Verfasser |0 (DE-588)130607142 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a English for biomedical scientists |c Ramón Ribes ; Palma Iannarelli ; Rafael F. Duarte |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b Springer |c 2009 | |
300 | |a XVIII, 306 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Biomedizin |0 (DE-588)4647152-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Biomedizin |0 (DE-588)4647152-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Iannarelli, Palma |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Duarte, Rafael F. |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016478048&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016478048&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016478048 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137618102812673 |
---|---|
adam_text | Contents
Uniti
Methodological Approach to English
for
Biomedical
Scientists
Introduction
................................................. 3
Your First Exercise in English for
Biomedical
Scientists
.............. 4
Structure of the Book
.......................................... 6
Uniti)
English Grammar Usage
Tenses
...................................................... 11
Talking About the Present
.................................... 11
Talking About the Future
..................................... 14
Talking About the Past
....................................... 16
Modal Verbs
................................................. 22
Expressing Ability
.......................................... 23
Expressing Necessity
........................................ 24
Expressing No Necessity
..................................... 24
Expressing Possibility
....................................... 25
Expressing Certainty
........................................ 26
Expressing Permission
....................................... 26
Expressing Obligation or Giving Advice
......................... 27
Conditionals
................................................. 27
Main Types of Conditional Sentences
........................... 28
In Case
................................................... 30
Unless
.................................................... 30
As Long As, Provided (That), Providing (That)
................... 31
Passive Voice
................................................ 31
Passive Forms of Present and Past Tenses
........................ 32
Have/Get Something Done
................................... 33
Supposed To
............................................... 34
xii Contents
Reported
Speech............................................. 34
Reporting in the Present
...................................... 34
Reporting in the Past
........................................ 35
Reporting Questions
......................................... 36
Reporting Orders and Requests
................................ 37
Reporting Suggestions and Advice
............................. 37
Questions
................................................... 37
Tag Questions
.............................................. 39
InfinitiveA/ng
................................................ 39
Verb
+
-Ing
................................................ 39
Verb
+
Infinitive
............................................ 40
Verb
+
Preposition
+
-Ing
..................................... 42
Countable and Uncountable Nouns
............................... 43
Countable Nouns
........................................... 43
Uncountable Nouns
......................................... 43
Articles: A/An and The
......................................... 44
Word Order
................................................. 46
Relative Clauses
.............................................. 47
Defining Clauses
........................................... 47
Non-defining Clauses
........................................ 47
Relative Pronouns
.......................................... 48
Prepositions in Relative Clauses
............................... 49
Relative Clauses Without a Pronoun (Special Cases)
............... 49
Adjectives
.................................................. 50
Adjective Order
............................................ 51
Regular Comparison of Adjectives
............................. 51
The Superlative
............................................ 53
Irregular Forms of Adjectives
................................. 54
Comparatives with The
...................................... 54
As
....................................................... 54
Like and As
................................................ 55
So and Such
............................................... 56
Prepositions
................................................. 56
At/On/In Time
............................................. 56
For, During, and While
...................................... 57
By and Until
............................................... 57
In/At/On
.................................................. 58
Ellipsis
..................................................... 59
Unitili
Usual Mistakes Made by Sdentistis Speaking
and Writing in English
Misnomers and False Friends
................................... 63
Common Grammatical Mistakes
................................. 64
Contents xiii
Common Spelling Mistakes
..................................... 67
Common Pronunciation Mistakes
................................ 68
Unit IV
Writing a Manuscript
Preliminary Work
............................................. 76
Article Header
............................................... 77
Title
..................................................... 77
Abstract
.................................................. 77
Keywords
................................................. 80
Main Text
................................................... 80
Introduction
............................................... 80
Materials and Methods
....................................... 81
Statistics
.................................................. 83
Results
................................................... 84
Discussion
................................................ 85
Acknowledgments
.......................................... 85
References
.................................................. 86
Articles in Journals
......................................... 87
Books and Other Monographs
................................. 89
Other Published Material
..................................... 91
Unpublished Material
........................................ 91
Electronic Material
.......................................... 91
Additional Material
........................................... 92
Tables
.................................................... 92
Figures
................................................... 92
Final Tips
................................................... 93
UnitV
Writing Scientific Correspondence
Submission Letters
............................................ 97
Re-submission Letters
......................................... 99
Re-configuration Letters
....................................... 100
Letters of Thanks for an Invitation to Publish
an Article in a Journal
......................................... 103
Asking About the Status of a Paper
............................... 104
Other Letters
................................................ 105
Asking for Permission to Use Someone s Name as a Referee
........ 105
Postponing the Commencement of Duties
........................ 106
In Summary
................................................. 107
xiv Contents
Unit
VI
Attending a Scientific Course or Conference
Introduction
.................................................
HI
Travel and Hotel Arrangements
.................................. 112
Airport
................................................... 112
During the Flight
........................................... 114
In the Taxi (US Cab)
........................................ 115
At the Hotel
............................................... 117
Course Example
.............................................. 119
General Information
......................................... 119
Registration
............................................... 121
Course Planning
............................................ 122
Unit
VII
Giving Presentations for
Biomedical
Scientists
Know Your Audience
.......................................... 127
Choose a Relevant Main Message
................................ 128
Put Together Your Presentation: Structure and Delivery
............... 129
The Dreaded Questions-and-Comments Section
..................... 135
Practice, Practice, Practice
...................................... 140
Unit
VIII
Chairing a Scientific Discussion
Usual Chairperson s Comments
................................. 144
Introducing the Session
...................................... 144
Introducing Speakers
........................................ 144
Adjourning
................................................ 145
Finishing the Session
........................................ 145
Should Chairpersons Ask Questions?
............................. 146
What the Chairperson Should Say When Something Is Going Wrong
___ 146
Behind Schedule
........................................... 146
Ahead of Schedule
.......................................... 147
Technical Problems
......................................... 147
Lecturer Lacks Confidence
................................... 148
Specific Scientific Chairperson s Comments
........................ 148
Contents xv
Unit IX
Curriculum Vitae,
Cover Letters, and Other
Professional Letters
Professional Correspondence for
Biomedical
Scientists: General Tips
........................................ 153
Curriculum
Vitae
............................................. 154
Cover Letter
................................................. 158
Other Professional Letters
...................................... 163
Job Acceptance Letter
....................................... 163
Decimation Letter
.......................................... 164
Resignation Letter
.......................................... 165
Reference Letter
............................................ 166
UnitX
Getting Ready for a Job Interview in English
You Are More Than Your Level of English
......................... 171
You Are More Than Your Resume
............................... 172
Find Out About the Employer and Interviewers
..................... 173
You Must Prepare for Your Interview
............................. 174
Practice, Practice, Practice
...................................... 176
What Else Should You do on the Day of the Interview?
............... 177
The Day After: What to do After Your Interview?
................... 177
Questions and Answers
........................................ 179
Unit XI
The Laboratory Environment
Commonly Misused or Misunderstood Terms
....................... 185
Types of
Biomedical
Research Laboratories
........................ 188
Rooms Within a Large Laboratory
............................. 188
Laboratory Equipment and Consumables
.......................... 189
Glassware Commonly Found in a Laboratory
..................... 189
Commonly Used Laboratory Consumables
....................... 189
Commonly Used Laboratory Instruments
........................ 192
Commonly Used Laboratory Equipment
......................... 193
xvi Contents
Unit XII
Laboratory Writing
Scientific Protocols
........................................... 199
Lab Notebook Entries
......................................... 201
General Guidelines for Notebook Keeping
....................... 201
Laboratory Reports
........................................... 204
Reagent Recipes
.............................................. 206
Short Notes
.................................................. 207
Unit
XIII
Laboratory Safety and Biohazards
Personal Protective Equipment (PPE)
............................. 212
Laboratory Safety Equipment
................................... 213
Chemical Safety
.............................................. 215
Biological Safety
............................................. 217
Radiation Safety
.............................................. 218
Safety Quiz
.................................................. 219
Unit
XIV
Laboratory Animal Work
What Is Animal Research?
...................................... 225
Animal Work Licences
......................................... 226
Animal Research Facility and Its Staff
............................ 227
Space Description
............................................ 227
Holding Rooms
............................................ 227
Procedure Rooms
........................................... 228
Service Rooms
............................................. 229
Record Keeping
.............................................. 229
Permanent Marking to Identify Individual Animals
................ 230
Cage Cards
................................................ 230
Data Record Form
.......................................... 231
Transgenic Animals
........................................... 232
Administrative Techniques
..................................... 233
Management of Stress and Pain in Animals
........................ 234
Signs of Stress and Pain in Animals
............................ 234
Classifications of Drags to Relieve or Control Pain and Stress
........ 235
Contents xvii
Humane
Methods of Killing
.................................... 236
Ethical Considerations
......................................... 236
The
ЗКѕ
Principle
......................................... 236
Additional Resources
.......................................... 237
Unit XV
Latin and Greek Terminology
Introduction
.................................................241
Plural Rules
.................................................243
List of Latin and Greek Terms and Their Plurals
....................245
Unit
XVI
Acronyms and Abbreviations
Abbreviation Rules and Style Conventions in English
................ 270
General Abbreviations and Acronyms Used in
Biomedical
Research
.... 273
Methods and Techniques Used in
Biomedical
Research
............... 283
Radioactive Isotopes
.......................................... 284
Cell Lines
................................................... 284
Units of Measurement
......................................... 285
Unit
XVII
Conversation Survival Guide
Introduction
................................................. 289
Greetings
................................................... 290
Presentations
................................................ 291
Personal Data
................................................ 291
Courtesy Sentences
........................................... 292
Speaking in a Foreign Language
................................. 292
At the Restaurant
............................................. 293
Preliminary Exchanges
...................................... 293
Ordering
.................................................. 293
Complaining
............................................... 294
The Check {UK, The Bill)
.................................... 294
City Transportation
........................................... 294
Shopping
................................................... 295
xviii Contents
Asking About Store Hours
....................................295
Preliminary Exchanges
......................................295
Buying Clothes/Shoes
.......................................296
At the Shoe Shop
...........................................297
At the Post Office
...........................................297
Going to the Theater (UK, Theatre)
.............................297
At the Drugstore (UK, Chemist)
...............................298
At the Cosmetics Counter
....................................298
At the Bookshop/Newsagent s
.................................299
At the Photography Shop
.....................................299
At the Florist
..............................................299
Paying
...................................................299
At the Hairdresser
..........................................300
Cars
.......................................................301
At the Gas/Petrol Station
.....................................301
At the Garage
..............................................302
At the Parking Lot
(ЇЖ,
Car Park)
.............................302
Renting a Car
..............................................302
How Can I Get to
... ?.......................................303
Having a Drink (or Two)
.......................................303
On the Phone
................................................304
Emergency Situations
.........................................305
In the Bank
..................................................305
At the Police Station
..........................................305
English
is the language of communication in
biomedical
sciences. So,
biomedical
scientists require not only
professional skills, but also a good command of
English in order to communicate effectively with
the international scientific community and, in many
cases, to move to an English-speaking country in order
to continue their professional training and career
development. This book is primarily intended for
all those international non-native-English-speaking
biomedical
scientists that face the additional challenge
of aiming for professional excellence in a language
which is not their own. The book will help you to
write and present your research in English, discuss it
with international colleagues, apply for jobs, write
cover letters and resumes, tackle job interviews, and
settle into a new working environment in English. The
practical approach of the units will boost the readers
self-confidence in their own English capabilities. This
book will help to reduce the anticipated stress of having
to learn important matters directly on the job, and
ensure more efficient and productive communication
from the start.
|
adam_txt |
Contents
Uniti
Methodological Approach to English
for
Biomedical
Scientists
Introduction
. 3
Your First Exercise in English for
Biomedical
Scientists
. 4
Structure of the Book
. 6
Uniti)
English Grammar Usage
Tenses
. 11
Talking About the Present
. 11
Talking About the Future
. 14
Talking About the Past
. 16
Modal Verbs
. 22
Expressing Ability
. 23
Expressing Necessity
. 24
Expressing No Necessity
. 24
Expressing Possibility
. 25
Expressing Certainty
. 26
Expressing Permission
. 26
Expressing Obligation or Giving Advice
. 27
Conditionals
. 27
Main Types of Conditional Sentences
. 28
In Case
. 30
Unless
. 30
As Long As, Provided (That), Providing (That)
. 31
Passive Voice
. 31
Passive Forms of Present and Past Tenses
. 32
Have/Get Something Done
. 33
Supposed To
. 34
xii Contents
Reported
Speech. 34
Reporting in the Present
. 34
Reporting in the Past
. 35
Reporting Questions
. 36
Reporting Orders and Requests
. 37
Reporting Suggestions and Advice
. 37
Questions
. 37
Tag Questions
. 39
InfinitiveA/ng
. 39
Verb
+
-Ing
. 39
Verb
+
Infinitive
. 40
Verb
+
Preposition
+
-Ing
. 42
Countable and Uncountable Nouns
. 43
Countable Nouns
. 43
Uncountable Nouns
. 43
Articles: A/An and The
. 44
Word Order
. 46
Relative Clauses
. 47
Defining Clauses
. 47
Non-defining Clauses
. 47
Relative Pronouns
. 48
Prepositions in Relative Clauses
. 49
Relative Clauses Without a Pronoun (Special Cases)
. 49
Adjectives
. 50
Adjective Order
. 51
Regular Comparison of Adjectives
. 51
The Superlative
. 53
Irregular Forms of Adjectives
. 54
Comparatives with The
. 54
As
. 54
Like and As
. 55
So and Such
. 56
Prepositions
. 56
At/On/In Time
. 56
For, During, and While
. 57
By and Until
. 57
In/At/On
. 58
Ellipsis
. 59
Unitili
Usual Mistakes Made by Sdentistis Speaking
and Writing in English
Misnomers and False Friends
. 63
Common Grammatical Mistakes
. 64
Contents xiii
Common Spelling Mistakes
. 67
Common Pronunciation Mistakes
. 68
Unit IV
Writing a Manuscript
Preliminary Work
. 76
Article Header
. 77
Title
. 77
Abstract
. 77
Keywords
. 80
Main Text
. 80
Introduction
. 80
Materials and Methods
. 81
Statistics
. 83
Results
. 84
Discussion
. 85
Acknowledgments
. 85
References
. 86
Articles in Journals
. 87
Books and Other Monographs
. 89
Other Published Material
. 91
Unpublished Material
. 91
Electronic Material
. 91
Additional Material
. 92
Tables
. 92
Figures
. 92
Final Tips
. 93
UnitV
Writing Scientific Correspondence
Submission Letters
. 97
Re-submission Letters
. 99
Re-configuration Letters
. 100
Letters of Thanks for an Invitation to Publish
an Article in a Journal
. 103
Asking About the Status of a Paper
. 104
Other Letters
. 105
Asking for Permission to Use Someone's Name as a Referee
. 105
Postponing the Commencement of Duties
. 106
In Summary
. 107
xiv Contents
Unit
VI
Attending a Scientific Course or Conference
Introduction
.
HI
Travel and Hotel Arrangements
. 112
Airport
. 112
During the Flight
. 114
In the Taxi (US Cab)
. 115
At the Hotel
. 117
Course Example
. 119
General Information
. 119
Registration
. 121
Course Planning
. 122
Unit
VII
Giving Presentations for
Biomedical
Scientists
Know Your Audience
. 127
Choose a Relevant Main Message
. 128
Put Together Your Presentation: Structure and Delivery
. 129
The Dreaded Questions-and-Comments Section
. 135
Practice, Practice, Practice
. 140
Unit
VIII
Chairing a Scientific Discussion
Usual Chairperson's Comments
. 144
Introducing the Session
. 144
Introducing Speakers
. 144
Adjourning
. 145
Finishing the Session
. 145
Should Chairpersons Ask Questions?
. 146
What the Chairperson Should Say When Something Is Going Wrong
_ 146
Behind Schedule
. 146
Ahead of Schedule
. 147
Technical Problems
. 147
Lecturer Lacks Confidence
. 148
Specific Scientific Chairperson's Comments
. 148
Contents xv
Unit IX
Curriculum Vitae,
Cover Letters, and Other
Professional Letters
Professional Correspondence for
Biomedical
Scientists: General Tips
. 153
Curriculum
Vitae
. 154
Cover Letter
. 158
Other Professional Letters
. 163
Job Acceptance Letter
. 163
Decimation Letter
. 164
Resignation Letter
. 165
Reference Letter
. 166
UnitX
Getting Ready for a Job Interview in English
You Are More Than Your Level of English
. 171
You Are More Than Your Resume
. 172
Find Out About the Employer and Interviewers
. 173
You Must Prepare for Your Interview
. 174
Practice, Practice, Practice
. 176
What Else Should You do on the Day of the Interview?
. 177
The Day After: What to do After Your Interview?
. 177
Questions and Answers
. 179
Unit XI
The Laboratory Environment
Commonly Misused or Misunderstood Terms
. 185
Types of
Biomedical
Research Laboratories
. 188
Rooms Within a Large Laboratory
. 188
Laboratory Equipment and Consumables
. 189
Glassware Commonly Found in a Laboratory
. 189
Commonly Used Laboratory Consumables
. 189
Commonly Used Laboratory Instruments
. 192
Commonly Used Laboratory Equipment
. 193
xvi Contents
Unit XII
Laboratory Writing
Scientific Protocols
. 199
Lab Notebook Entries
. 201
General Guidelines for Notebook Keeping
. 201
Laboratory Reports
. 204
Reagent Recipes
. 206
Short Notes
. 207
Unit
XIII
Laboratory Safety and Biohazards
Personal Protective Equipment (PPE)
. 212
Laboratory Safety Equipment
. 213
Chemical Safety
. 215
Biological Safety
. 217
Radiation Safety
. 218
Safety Quiz
. 219
Unit
XIV
Laboratory Animal Work
What Is Animal Research?
. 225
Animal Work Licences
. 226
Animal Research Facility and Its Staff
. 227
Space Description
. 227
Holding Rooms
. 227
Procedure Rooms
. 228
Service Rooms
. 229
Record Keeping
. 229
Permanent Marking to Identify Individual Animals
. 230
Cage Cards
. 230
Data Record Form
. 231
Transgenic Animals
. 232
Administrative Techniques
. 233
Management of Stress and Pain in Animals
. 234
Signs of Stress and Pain in Animals
. 234
Classifications of Drags to Relieve or Control Pain and Stress
. 235
Contents xvii
Humane
Methods of Killing
. 236
Ethical Considerations
. 236
The
"ЗКѕ"
Principle
. 236
Additional Resources
. 237
Unit XV
Latin and Greek Terminology
Introduction
.241
Plural Rules
.243
List of Latin and Greek Terms and Their Plurals
.245
Unit
XVI
Acronyms and Abbreviations
Abbreviation Rules and Style Conventions in English
. 270
General Abbreviations and Acronyms Used in
Biomedical
Research
. 273
Methods and Techniques Used in
Biomedical
Research
. 283
Radioactive Isotopes
. 284
Cell Lines
. 284
Units of Measurement
. 285
Unit
XVII
Conversation Survival Guide
Introduction
. 289
Greetings
. 290
Presentations
. 291
Personal Data
. 291
Courtesy Sentences
. 292
Speaking in a Foreign Language
. 292
At the Restaurant
. 293
Preliminary Exchanges
. 293
Ordering
. 293
Complaining
. 294
The Check {UK, The Bill)
. 294
City Transportation
. 294
Shopping
. 295
xviii Contents
Asking About Store Hours
.295
Preliminary Exchanges
.295
Buying Clothes/Shoes
.296
At the Shoe Shop
.297
At the Post Office
.297
Going to the Theater (UK, Theatre)
.297
At the Drugstore (UK, Chemist)
.298
At the Cosmetics Counter
.298
At the Bookshop/Newsagent's
.299
At the Photography Shop
.299
At the Florist
.299
Paying
.299
At the Hairdresser
.300
Cars
.301
At the Gas/Petrol Station
.301
At the Garage
.302
At the Parking Lot
(ЇЖ,
Car Park)
.302
Renting a Car
.302
How Can I Get to
. ?.303
Having a Drink (or Two)
.303
On the Phone
.304
Emergency Situations
.305
In the Bank
.305
At the Police Station
.305
English
is the language of communication in
biomedical
sciences. So,
biomedical
scientists require not only
professional skills, but also a good command of
English in order to communicate effectively with
the international scientific community and, in many
cases, to move to an English-speaking country in order
to continue their professional training and career
development. This book is primarily intended for
all those international non-native-English-speaking
biomedical
scientists that face the additional challenge
of aiming for professional excellence in a language
which is not their own. The book will help you to
write and present your research in English, discuss it
with international colleagues, apply for jobs, write
cover letters and resumes, tackle job interviews, and
settle into a new working environment in English. The
practical approach of the units will boost the readers'
self-confidence in their own English capabilities. This
book will help to reduce the anticipated stress of having
to learn important matters directly "on the job," and
ensure more efficient and productive communication
from the start. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Ribes, Ramón Iannarelli, Palma Duarte, Rafael F. |
author_GND | (DE-588)130607142 |
author_facet | Ribes, Ramón Iannarelli, Palma Duarte, Rafael F. |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Ribes, Ramón |
author_variant | r r rr p i pi r f d rf rfd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023293473 |
classification_rvk | XB 1400 |
ctrlnum | (OCoLC)467879716 (DE-599)DNB98634012X |
dewey-full | 428.24024610724 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428.24024610724 |
dewey-search | 428.24024610724 |
dewey-sort | 3428.24024610724 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Biologie Anglistik / Amerikanistik Medizin |
discipline_str_mv | Biologie Anglistik / Amerikanistik Medizin |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02224nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023293473</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20091005 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080507s2009 gw ad|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,N49,0856</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">98634012X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783540771265</subfield><subfield code="c">Pb. : ca. EUR 26.70 (freier Pr.), ca. sfr 46.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-540-77126-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3540771263</subfield><subfield code="c">Pb. : ca. EUR 26.70 (freier Pr.), ca. sfr 46.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-540-77126-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783540771265</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">12197897</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)467879716</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB98634012X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.24024610724</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XB 1400</subfield><subfield code="0">(DE-625)152422:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">570</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ribes, Ramón</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130607142</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English for biomedical scientists</subfield><subfield code="c">Ramón Ribes ; Palma Iannarelli ; Rafael F. Duarte</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">Springer</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 306 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Biomedizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4647152-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Biomedizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4647152-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Iannarelli, Palma</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Duarte, Rafael F.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016478048&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016478048&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016478048</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV023293473 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T20:44:00Z |
indexdate | 2024-07-09T21:15:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9783540771265 3540771263 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016478048 |
oclc_num | 467879716 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-634 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-634 |
physical | XVIII, 306 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Springer |
record_format | marc |
spelling | Ribes, Ramón Verfasser (DE-588)130607142 aut English for biomedical scientists Ramón Ribes ; Palma Iannarelli ; Rafael F. Duarte Berlin [u.a.] Springer 2009 XVIII, 306 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Biomedizin (DE-588)4647152-2 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Biomedizin (DE-588)4647152-2 s DE-604 Iannarelli, Palma Verfasser aut Duarte, Rafael F. Verfasser aut Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016478048&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016478048&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Ribes, Ramón Iannarelli, Palma Duarte, Rafael F. English for biomedical scientists Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Biomedizin (DE-588)4647152-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4647152-2 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4151278-9 |
title | English for biomedical scientists |
title_auth | English for biomedical scientists |
title_exact_search | English for biomedical scientists |
title_exact_search_txtP | English for biomedical scientists |
title_full | English for biomedical scientists Ramón Ribes ; Palma Iannarelli ; Rafael F. Duarte |
title_fullStr | English for biomedical scientists Ramón Ribes ; Palma Iannarelli ; Rafael F. Duarte |
title_full_unstemmed | English for biomedical scientists Ramón Ribes ; Palma Iannarelli ; Rafael F. Duarte |
title_short | English for biomedical scientists |
title_sort | english for biomedical scientists |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Biomedizin (DE-588)4647152-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
topic_facet | Englisch Biomedizin Fachsprache Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016478048&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016478048&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT ribesramon englishforbiomedicalscientists AT iannarellipalma englishforbiomedicalscientists AT duarterafaelf englishforbiomedicalscientists |