Slovenska etimologija danas: zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007.
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Russian Bulgarian English German |
Veröffentlicht: |
Beograd
2007
|
Schriftenreihe: | Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti
121 Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Jezika i Književnosti 18 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | PT: Etymologie slave aujourd'hui. - Beitr. teilw. russ., teilw. serb., teilw. bulg., teilw. engl., teilw. poln., teilw. tschech., teilw. dt., teilw. slowen. - Teilw. in kyrill. Schr. - Zsfassungen überw. in engl. bzw. dt. Sprache |
Beschreibung: | 483 S. |
ISBN: | 9788670254510 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023284430 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130326 | ||
007 | t | ||
008 | 080430s2007 |||| 10||| rus d | ||
020 | |a 9788670254510 |9 978-86-7025-451-0 | ||
035 | |a (OCoLC)300052587 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023284430 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus |a srp |a bul |a eng |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-Re13 | ||
050 | 0 | |a PG301 | |
084 | |a KD 1047 |0 (DE-625)71823: |2 rvk | ||
084 | |a KD 1140 |0 (DE-625)71834: |2 rvk | ||
084 | |a KD 2390 |0 (DE-625)72074: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Slovenska etimologija danas |b zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. |c urednik Aleksandar Loma |
246 | 1 | 3 | |a Etymologie slave aujourd'hui |
264 | 1 | |a Beograd |c 2007 | |
300 | |a 483 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti |v 121 | |
490 | 1 | |a Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Jezika i Književnosti |v 18 | |
500 | |a PT: Etymologie slave aujourd'hui. - Beitr. teilw. russ., teilw. serb., teilw. bulg., teilw. engl., teilw. poln., teilw. tschech., teilw. dt., teilw. slowen. - Teilw. in kyrill. Schr. - Zsfassungen überw. in engl. bzw. dt. Sprache | ||
650 | 4 | |a Slavic languages |x Etymology |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2006 |z Belgrad |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Loma, Aleksandar |e Sonstige |4 oth | |
810 | 2 | |a Srpska Akademija Nauka i Umetnosti |t Naučni skupovi |v 121 |w (DE-604)BV004548599 |9 121 | |
810 | 2 | |a Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Jezika i Književnosti |t Naučni skupovi |v 18 |w (DE-604)BV025058849 |9 18 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016469164&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016469164 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 47 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 437 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 496 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137604668456960 |
---|---|
adam_text | САДРЖАЈ
ОД
УРЕДНИКА/
FROM THE EDITOR
.............
XI
ПОЗДРАВНЕ
РЕЧИ
......................
XV
академик Предраг Палавестра
...............
XV
академик Никша
Стипчевић
............... XVI
др
Софија Милорадовић
.................
XVII
дописни члан
САНУ
Александар Лома
........... XIX
Александр Евгеньевич Аникин (Новосибирск): Из работы над до¬
полнениями к «русскому Фасмеру»
............ 1
Aleksandr
Evgen evič Anikin
(Novosibirsk): Writing supplements to the
Russian Vasmer
—
Summary
............... 10
Елена Львовна
Березовий
(Екатеринбург): Слова и вещи
—
или слова
без вещей? (о «культурно-исторической» мотивации в сфере
славянской ксенонимии)
.................. 11
Elena Ľvovna Berezovič
(Ekaterinburg): Words and things
—
or words
without things? (about cultural-historical motivation in the do¬
main of Slavic xenonymy)
—
Summary
........... 25
Марта
Бјелетић (Београд):
С.-х.
ни йири, ни
вири
„не
расте,
не
успева : формално-семантички паралелизам глаголских гнезда
као пут ка
етимологији
................. 27
Marta Bjeletić
(Belgrad): Skr.
ni piri,
ni viri
„wederwächst, noch gedeiht :
Formal-semantischer Parallelismus verbaler Wortneste als Leitfaden
zur Etymologie — Zusammenfassung............. 40
Десислава Борисова (София): За произхода и значенията
на
бълг.
харч, арч, хардж, срхр. харч, арч, харач, орач (и на производни
от тях)
......................... 41
Desìslava
Borisova
(Sofia): The origin and the meanings of the Bulgarian
hare, arc,
hardž
and the Serbo-Croatian hare, arc,
harač,
arac
(with
their derivatives)
—
Summary
................ 49
Pavla Valčáková
(Brno): Church Slavonic
pokreta.........
51
Павла Валчакова (Брно): Церковнославянское поксжтд
—
Резюме
. . 55
Жанна Жановна Варбот (Москва): К этимологии праслав.
*město
. . 57
Zanna
Žanovna
Varbot
(Moscow): Towards the etymology of Proto-Slavic
*město
—
Summary
................... 65
VI
Словенска
етимологија данас
Јасна ВлајиИ-Поповип (Београд): Псл.
*
kotiti/
*katatì
и
*коіь/*каіь
—
трагови -а- вокализма на словенском
југу..........
67
Jasna Vlajić-Popović
(Belgrade):
Proto-Slavíc
*
kotiti/*katati
-
the traces of
-a- vocalism in the Slavic South
—
Summary
.......... 81
Мари
j
a
Вучковић
(Београд):
О пореклу арготизма лизгам
пити
. . 83
Marija Vučković
(Belgrade): On the origin of the argot word lizgam to
drink
—
Summary
................... 91
Jasmina Grković-Major (Novi Sad):
Etymology and historical syntax
. 93
Јасмина Грковић-Мејџор
(Нови Сад):
Етимологија
и
историјска син-
такса —Резиме
...................... 105
Христина Дейкова (София):
Към праславянските
названия на
птици
*varnb, *varnä, *gä(j)varnb,
*gãh
(i),*gSlä,
*gãhkã, *gãlicã
. . 107
Hristina
Dejkova (Sofia): Towards Proto-Slavic bird names: *varnb,
*varnã,*gã(j)varnb,*gãlbÇ),*gãlã,*gãlbkã,*gãlicã—S xmmdiry
. 121
Лиляна Димитрова-Тодорова (София): Проблеми
при
етимологизу-
ване на
старинни топоними
................. 123
Liljana Dimitrova-Todorova (Sofia): Some problems of etymologising old
place names
—
Summary
.................. 131
Анатолий Федорович Журавлёв (Москва): Российская городская ге¬
ральдика и наивная этимология
............... 133
Anatolij Fedorovič Žuravlev
(Moscow): Russian civic heraldry and naive
etymology
—
Summary
.................. 153
Татьяна Зайковская
(Никозия):
Этимология народной обрядовой тер¬
минологии: языковая реконструкция и экстралингвистические
данные
........................ 155
Tatjana
Zajkovskaja (Nicosia): The etymology of ritual folk terms: linguis¬
tic reconstruction and extraliguistic data
—
Summary
....... 170
Виталий Зайковский
(Никозия):
Этимология, этнолингвистика и язы¬
ковые контакты славянских с греческим, другими балканскими и
тюркскими языками
................... 171
Vitali]
Zajkovskij (Nicosia): Etymology,
ethnołinguistics
and language
contacts of Slavic with Greek, other Balkan and Turkic languages
—
Summary
........................ 208
Mariola Jakubowicz (Kraków): Motywacje semantyczne przymiotników
oceniających negatywnie wygląd zewnętrzny
......... 209
Mariola Jakubowicz
(Krakau): Die semantische Motivationen der das
Äußere negativ bewertenden Adjektiven — Zusammenfassung . . 219
Илона Янышкова (Брно): Избыточное (неэтимологическое)
ne- .
. 221
Hona
Janyšková
(Brno): Redundant
(non-etymological)
ne
—
Summary
. 228
Maja R.
Kalezić (Beograd): Srpsko-hrvatski nazivi biljaka iz
roda Pistacia
L.
(etimološka beleška)
.................. 229
Maja R. Kalezić
(Belgrade): Serbo-Croatian names for plant species from
genus
Pistacia
L.
(an etymological note)
—
Summary
....... 239
_____________________________
Садржај
__________________________
VII
Helena
Karlíkova
(Brao):
Lexikální vyjádření škodolibosti v evropském
areálu
......................... 241
Helena Karlíkova (Brno):
L expression lexicale de la malignité dans l aire
européenne
—
Résumé
................... 247
Ľubor Králik
(Bratislava):
K výskumu praslovanského lexikálneho kom¬
ponentu v slovenčine: o niektorých problematických etymologických
interpretáciách
...................... 249
Ľubor Králik (Bratislava):
From the study of the Common Slavonic lexis
in Slovak: On some problematic etymological interpretations
—
Summary
....................... 253
Любовь Викторовна Куркина (Москва): К реконструкции этимоло¬
гических связей слав.
*čajati
................ 255
Ljubov Viktorovna
Kurkina
(Moscow): Towards reconstructing the ety¬
mological relations of the Common Slavic
*čajati —
Summary
. . 264
Татяна
Лекова (Наполи):
Институцията вдсдсь в българското средно¬
вековие
......................... 265
Tatjana Lekova
(Naples): The office holder varan in medieval Bulgaria
—
Summary
........................ 293
Claire
Le Feuvre
(Strasbourg): On the etymology of Russian paxat to
plough
......................... 295
Клер Лефевр (Страсбург): К этимологии русского глагола пахать
(землю)
—
Резюме
..................... 306
Александар Лома (Београд): Два српска
дијалекатска
архаизма на
балтословенском плану: трепела (и ел.)
Prunus padus ,
тре-
месла
„дијафрагма
................... 307
Aleksandar Loma
(Belgrade):
Two Serbian dialectal archaisms from a
Balto-Slavic perspective
—
Summary
............ 322
Minai
Mitu (Bukareszt): Wyrazy rumuńskie pochodzenia słowiańskiego z
etymonem podlegającym fleksji
.............. 325
Mihai Mitu
(Bucarest):
Mots roumains
d origine slave
remontant aux
formes flexionelles
—
Résumé
................ 335
Bogumil
Ostrowski (Kraków): Semantyka niektórych typów leksykalnych
z rdzeniem
♦raí- na
materiale języków słowiańskich
...... 337
Bogumił Ostrowski
(Cracow): Some lexical types and their semantics (De¬
rivatives from Proto-Slavic stem *rod- in Slavic languages)
—
Sum-
347
mary
..........................
Снежана
Петровић
(Београд):
Раздвајање
хомонима: словенско-бал-
канска прожимавьа
.................... 349
Snežana Petrović
(Belgrad):
Trennung von Homonymen: Slavisch-balka-
nische Berührungen — Zusammenfassung........... 358
VIII
Словенска
етимологија данас
Мато
Пижурица
(Нови Сад):
Прилог етимологији
и
географији
речи
(на
грађи
из Црне Горе)
.................. 361
Mato
Pižurica (Novi Sad):
Ein Beitrag zur Etymologie und Wortgeo¬
graphie (aus dem mundartlichen Wortgutes Montenegros) —
Zusammenfassung.................... 367
Wojciech Sowa
(Krakau): Zur Herkunft des Namens Poprad..... 369
Wojciech Sowa (Kraków): O pochodzeniu nazwy Poprad
—
Streszczenie
3 80
Валериј Софрониевски (Скопје): Божилак, виножито,
ѕуница .
. 381
Valerij Sofronievski (Skopje):
Božilak, vinožito, dzunica
—
Summary
. . 392
Вања Станишић
(Београд):
О неким подударностима у рефлексима
индоевропских слоговних сонаната у албанском и балтословен-
ском
.......................... 393
Ваня Станишич (Белград): О некоторых сходствах в рефлексах индо¬
европейских слоговых сонантов в албанском и балтославянском
—
Резюме
........................ 402
Тодор Ат. Тодоров
(София):
Произход
на
няколко български диа¬
лектни думи: изпавам, торкам, тортосвам се, трасенина,
трасенща
....................... 403
Todor At. Todorov (Sofia): Origin of some Bulgarian dialectal words:
izpàvam,
torkom, tortosvam
se, tràsenina, tràsenica
—
Summary
. 408
Светлана
Михайловна Толстая (Москва): Почему слепой не видит?
(к этимологии слав.
*slěp-)
................. 409
Svetlana Mihajlovna
Tolstąja
(Moscow): Why the blind cannot see? (to¬
wards the etymology of Slavic
*slěp-)
—Summary
....... 419
Metka
Furian
(Ljubljana): Besedna
družina
kot metoda etimološkega
421
raziskovanja slovanskega leksikalnega
fonda..........
Metka
Furian
(Ljubljana):
Wortsippe als Methode zur etymologischen
Erforschung des gemeinslavischen Wortschatzes — Zusammenfassung 429
Александр Константинович Шапошников (Коктебель-Москва):
Праславянское лексическое гнездо с нерегулярными чередова¬
ниями производящей основы:
*torp-,
*іьгр-,
*írup-
...... 431
Aleksandr
Konstantinovič Šapošnikov (Coctebel/Moscow):
Common
Slavic
lexical nest of the irregularly alternating stem *torp-
/
*tbrp-
/
*trup
—
Summary
................... 435
Alenka Šivic-Dular
(Ljubljana):
Tipologija tvorbe
in
semantike
v poime-
novanjih za čas vslovanskihjezikih
.............. 437
Alenka Šivic-Dular
(Ljubljana):
Typologisches
zur Wortbildung und
Sémantik
der slavischen Zeitbezeichnungen — Zusammenfassung . 449
Садржај
IX
Віктор Петрович Шульгач (Київ): Лексичні архаїзми українських
говірок Правобережного Полісся з погляду етимології
.... 451
Viktor
Petrovyč Šuľhač (Kyiv):
An etymological look at some lexical ar¬
chaisms from Ukrainian vernaculars of the Woodlands (Polissya) on
the right bank of
Dniepr —
Summary
............. 458
ОПШТА
ЛИТЕРАТУРА
..................... 459
ИНДЕКС РЕЧИ........................
465
|
adam_txt |
САДРЖАЈ
ОД
УРЕДНИКА/
FROM THE EDITOR
.
XI
ПОЗДРАВНЕ
РЕЧИ
.
XV
академик Предраг Палавестра
.
XV
академик Никша
Стипчевић
. XVI
др
Софија Милорадовић
.
XVII
дописни члан
САНУ
Александар Лома
. XIX
Александр Евгеньевич Аникин (Новосибирск): Из работы над до¬
полнениями к «русскому Фасмеру»
. 1
Aleksandr
Evgen'evič Anikin
(Novosibirsk): Writing supplements to the
"Russian Vasmer"
—
Summary
. 10
Елена Львовна
Березовий
(Екатеринбург): Слова и вещи
—
или слова
без вещей? (о «культурно-исторической» мотивации в сфере
славянской ксенонимии)
. 11
Elena Ľvovna Berezovič
(Ekaterinburg): Words and things
—
or words
without things? (about "cultural-historical" motivation in the do¬
main of Slavic xenonymy)
—
Summary
. 25
Марта
Бјелетић (Београд):
С.-х.
ни йири, ни
вири
„не
расте,
не
успева": формално-семантички паралелизам глаголских гнезда
као пут ка
етимологији
. 27
Marta Bjeletić
(Belgrad): Skr.
ni piri,
ni viri
„wederwächst, noch gedeiht":
Formal-semantischer Parallelismus verbaler Wortneste als Leitfaden
zur Etymologie — Zusammenfassung. 40
Десислава Борисова (София): За произхода и значенията
на
бълг.
харч, арч, хардж, срхр. харч, арч, харач, орач (и на производни
от тях)
. 41
Desìslava
Borisova
(Sofia): The origin and the meanings of the Bulgarian
hare, arc,
hardž
and the Serbo-Croatian hare, arc,
harač,
arac
(with
their derivatives)
—
Summary
. 49
Pavla Valčáková
(Brno): Church Slavonic
pokreta.
51
Павла Валчакова (Брно): Церковнославянское поксжтд
—
Резюме
. . 55
Жанна Жановна Варбот (Москва): К этимологии праслав.
*město
. . 57
Zanna
Žanovna
Varbot
(Moscow): Towards the etymology of Proto-Slavic
*město
—
Summary
. 65
VI
Словенска
етимологија данас
Јасна ВлајиИ-Поповип (Београд): Псл.
*
kotiti/
*katatì
и
*коіь/*каіь
—
трагови -а- вокализма на словенском
југу.
67
Jasna Vlajić-Popović
(Belgrade):
Proto-Slavíc
*
kotiti/*katati
-
the traces of
-a- vocalism in the Slavic South
—
Summary
. 81
Мари
j
a
Вучковић
(Београд):
О пореклу арготизма лизгам
'пити'
. . 83
Marija Vučković
(Belgrade): On the origin of the argot word lizgam 'to
drink'
—
Summary
. 91
Jasmina Grković-Major (Novi Sad):
Etymology and historical syntax
. 93
Јасмина Грковић-Мејџор
(Нови Сад):
Етимологија
и
историјска син-
такса —Резиме
. 105
Христина Дейкова (София):
Към праславянските
названия на
птици
*varnb, *varnä, *gä(j)varnb,
*gãh
(i),*gSlä,
*gãhkã, *gãlicã
. . 107
Hristina
Dejkova (Sofia): Towards Proto-Slavic bird names: *varnb,
*varnã,*gã(j)varnb,*gãlbÇ),*gãlã,*gãlbkã,*gãlicã—S\xmmdiry
. 121
Лиляна Димитрова-Тодорова (София): Проблеми
при
етимологизу-
ване на
старинни топоними
. 123
Liljana Dimitrova-Todorova (Sofia): Some problems of etymologising old
place names
—
Summary
. 131
Анатолий Федорович Журавлёв (Москва): Российская городская ге¬
ральдика и наивная этимология
. 133
Anatolij Fedorovič Žuravlev
(Moscow): Russian civic heraldry and naive
etymology
—
Summary
. 153
Татьяна Зайковская
(Никозия):
Этимология народной обрядовой тер¬
минологии: языковая реконструкция и экстралингвистические
данные
. 155
Tatjana
Zajkovskaja (Nicosia): The etymology of ritual folk terms: linguis¬
tic reconstruction and extraliguistic data
—
Summary
. 170
Виталий Зайковский
(Никозия):
Этимология, этнолингвистика и язы¬
ковые контакты славянских с греческим, другими балканскими и
тюркскими языками
. 171
Vitali]
Zajkovskij (Nicosia): Etymology,
ethnołinguistics
and language
contacts of Slavic with Greek, other Balkan and Turkic languages
—
Summary
. 208
Mariola Jakubowicz (Kraków): Motywacje semantyczne przymiotników
oceniających negatywnie wygląd zewnętrzny
. 209
Mariola Jakubowicz
(Krakau): Die semantische Motivationen der das
Äußere negativ bewertenden Adjektiven — Zusammenfassung . . 219
Илона Янышкова (Брно): Избыточное (неэтимологическое)
ne- .
. 221
Hona
Janyšková
(Brno): Redundant
(non-etymological)
ne
—
Summary
. 228
Maja R.
Kalezić (Beograd): Srpsko-hrvatski nazivi biljaka iz
roda Pistacia
L.
(etimološka beleška)
. 229
Maja R. Kalezić
(Belgrade): Serbo-Croatian names for plant species from
genus
Pistacia
L.
(an etymological note)
—
Summary
. 239
_
Садржај
_
VII
Helena
Karlíkova
(Brao):
Lexikální vyjádření škodolibosti v evropském
areálu
. 241
Helena Karlíkova (Brno):
L'expression lexicale de la malignité dans l'aire
européenne
—
Résumé
. 247
Ľubor Králik
(Bratislava):
K výskumu praslovanského lexikálneho kom¬
ponentu v slovenčine: o niektorých problematických etymologických
interpretáciách
. 249
Ľubor Králik (Bratislava):
From the study of the Common Slavonic lexis
in Slovak: On some problematic etymological interpretations
—
Summary
. 253
Любовь Викторовна Куркина (Москва): К реконструкции этимоло¬
гических связей слав.
*čajati
. 255
Ljubov' Viktorovna
Kurkina
(Moscow): Towards reconstructing the ety¬
mological relations of the Common Slavic
*čajati —
Summary
. . 264
Татяна
Лекова (Наполи):
Институцията вдсдсь в българското средно¬
вековие
. 265
Tatjana Lekova
(Naples): The office holder varan in medieval Bulgaria
—
Summary
. 293
Claire
Le Feuvre
(Strasbourg): On the etymology of Russian paxat' "to
plough"
. 295
Клер Лефевр (Страсбург): К этимологии русского глагола пахать
(землю)
—
Резюме
. 306
Александар Лома (Београд): Два српска
дијалекатска
архаизма на
балтословенском плану: трепела (и ел.)
'Prunus padus',
тре-
месла
„дијафрагма"
. 307
Aleksandar Loma
(Belgrade):
Two Serbian dialectal archaisms from a
Balto-Slavic perspective
—
Summary
. 322
Minai
Mitu (Bukareszt): Wyrazy rumuńskie pochodzenia słowiańskiego z
etymonem podlegającym fleksji
. 325
Mihai Mitu
(Bucarest):
Mots roumains
d'origine slave
remontant aux
formes flexionelles
—
Résumé
. 335
Bogumil
Ostrowski (Kraków): Semantyka niektórych typów leksykalnych
z rdzeniem
♦raí- na
materiale języków słowiańskich
. 337
Bogumił Ostrowski
(Cracow): Some lexical types and their semantics (De¬
rivatives from Proto-Slavic stem *rod- in Slavic languages)
—
Sum-
347
mary
.
Снежана
Петровић
(Београд):
Раздвајање
хомонима: словенско-бал-
канска прожимавьа
. 349
Snežana Petrović
(Belgrad):
Trennung von Homonymen: Slavisch-balka-
nische Berührungen — Zusammenfassung. 358
VIII
Словенска
етимологија данас
Мато
Пижурица
(Нови Сад):
Прилог етимологији
и
географији
речи
(на
грађи
из Црне Горе)
. 361
Mato
Pižurica (Novi Sad):
Ein Beitrag zur Etymologie und Wortgeo¬
graphie (aus dem mundartlichen Wortgutes Montenegros) —
Zusammenfassung. 367
Wojciech Sowa
(Krakau): Zur Herkunft des Namens Poprad. 369
Wojciech Sowa (Kraków): O pochodzeniu nazwy Poprad
—
Streszczenie
3 80
Валериј Софрониевски (Скопје): Божилак, виножито,
ѕуница .
. 381
Valerij Sofronievski (Skopje):
Božilak, vinožito, dzunica
—
Summary
. . 392
Вања Станишић
(Београд):
О неким подударностима у рефлексима
индоевропских слоговних сонаната у албанском и балтословен-
ском
. 393
Ваня Станишич (Белград): О некоторых сходствах в рефлексах индо¬
европейских слоговых сонантов в албанском и балтославянском
—
Резюме
. 402
Тодор Ат. Тодоров
(София):
Произход
на
няколко български диа¬
лектни думи: изпавам, торкам, тортосвам се, трасенина,
трасенща
. 403
Todor At. Todorov (Sofia): Origin of some Bulgarian dialectal words:
izpàvam,
torkom, tortosvam
se, tràsenina, tràsenica
—
Summary
. 408
Светлана
Михайловна Толстая (Москва): Почему слепой не видит?
(к этимологии слав.
*slěp-)
. 409
Svetlana Mihajlovna
Tolstąja
(Moscow): Why the blind cannot see? (to¬
wards the etymology of Slavic
*slěp-)
—Summary
. 419
Metka
Furian
(Ljubljana): Besedna
družina
kot metoda etimološkega
421
raziskovanja slovanskega leksikalnega
fonda.
Metka
Furian
(Ljubljana):
Wortsippe als Methode zur etymologischen
Erforschung des gemeinslavischen Wortschatzes — Zusammenfassung 429
Александр Константинович Шапошников (Коктебель-Москва):
Праславянское лексическое гнездо с нерегулярными чередова¬
ниями производящей основы:
*torp-,
*іьгр-,
*írup-
. 431
Aleksandr
Konstantinovič Šapošnikov (Coctebel/Moscow):
Common
Slavic
lexical nest of the irregularly alternating stem *torp-
/
*tbrp-
/
*trup
—
Summary
. 435
Alenka Šivic-Dular
(Ljubljana):
Tipologija tvorbe
in
semantike
v poime-
novanjih za čas vslovanskihjezikih
. 437
Alenka Šivic-Dular
(Ljubljana):
Typologisches
zur Wortbildung und
Sémantik
der slavischen Zeitbezeichnungen — Zusammenfassung . 449
Садржај
IX
Віктор Петрович Шульгач (Київ): Лексичні архаїзми українських
говірок Правобережного Полісся з погляду етимології
. 451
Viktor
Petrovyč Šuľhač (Kyiv):
An etymological look at some lexical ar¬
chaisms from Ukrainian vernaculars of the Woodlands (Polissya) on
the right bank of
Dniepr —
Summary
. 458
ОПШТА
ЛИТЕРАТУРА
. 459
ИНДЕКС РЕЧИ.
465 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023284430 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG301 |
callnumber-raw | PG301 |
callnumber-search | PG301 |
callnumber-sort | PG 3301 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KD 1047 KD 1140 KD 2390 |
ctrlnum | (OCoLC)300052587 (DE-599)BVBBV023284430 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02506nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023284430</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130326 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080430s2007 |||| 10||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788670254510</subfield><subfield code="9">978-86-7025-451-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)300052587</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023284430</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">srp</subfield><subfield code="a">bul</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG301</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1047</subfield><subfield code="0">(DE-625)71823:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1140</subfield><subfield code="0">(DE-625)71834:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 2390</subfield><subfield code="0">(DE-625)72074:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slovenska etimologija danas</subfield><subfield code="b">zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007.</subfield><subfield code="c">urednik Aleksandar Loma</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Etymologie slave aujourd'hui</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Beograd</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">483 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti</subfield><subfield code="v">121</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Jezika i Književnosti</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT: Etymologie slave aujourd'hui. - Beitr. teilw. russ., teilw. serb., teilw. bulg., teilw. engl., teilw. poln., teilw. tschech., teilw. dt., teilw. slowen. - Teilw. in kyrill. Schr. - Zsfassungen überw. in engl. bzw. dt. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slavic languages</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2006</subfield><subfield code="z">Belgrad</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Loma, Aleksandar</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Srpska Akademija Nauka i Umetnosti</subfield><subfield code="t">Naučni skupovi</subfield><subfield code="v">121</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004548599</subfield><subfield code="9">121</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Jezika i Književnosti</subfield><subfield code="t">Naučni skupovi</subfield><subfield code="v">18</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV025058849</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016469164&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016469164</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">47</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">437</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">496</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2006 Belgrad gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2006 Belgrad |
id | DE-604.BV023284430 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T20:41:02Z |
indexdate | 2024-07-09T21:14:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9788670254510 |
language | Russian Bulgarian English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016469164 |
oclc_num | 300052587 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 483 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
record_format | marc |
series2 | Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Jezika i Književnosti |
spelling | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. urednik Aleksandar Loma Etymologie slave aujourd'hui Beograd 2007 483 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti 121 Naučni skupovi / Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Jezika i Književnosti 18 PT: Etymologie slave aujourd'hui. - Beitr. teilw. russ., teilw. serb., teilw. bulg., teilw. engl., teilw. poln., teilw. tschech., teilw. dt., teilw. slowen. - Teilw. in kyrill. Schr. - Zsfassungen überw. in engl. bzw. dt. Sprache Slavic languages Etymology Congresses Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2006 Belgrad gnd-content Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-604 Loma, Aleksandar Sonstige oth Srpska Akademija Nauka i Umetnosti Naučni skupovi 121 (DE-604)BV004548599 121 Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Jezika i Književnosti Naučni skupovi 18 (DE-604)BV025058849 18 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016469164&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. Slavic languages Etymology Congresses Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120036-6 (DE-588)4015640-0 (DE-588)1071861417 |
title | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. |
title_alt | Etymologie slave aujourd'hui |
title_auth | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. |
title_exact_search | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. |
title_exact_search_txtP | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. |
title_full | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. urednik Aleksandar Loma |
title_fullStr | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. urednik Aleksandar Loma |
title_full_unstemmed | Slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. urednik Aleksandar Loma |
title_short | Slovenska etimologija danas |
title_sort | slovenska etimologija danas zbornik simpozijuma odrzanog od 5 do 10 septembra 2006 godine primljeno na x skupu odeljenja jezika i knjizevnosti 25 decembra 2007 |
title_sub | zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine ; primljeno na X skupu Odeljenja Jezika i Književnosti, 25. decembra 2007. |
topic | Slavic languages Etymology Congresses Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
topic_facet | Slavic languages Etymology Congresses Slawische Sprachen Etymologie Konferenzschrift 2006 Belgrad |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016469164&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004548599 (DE-604)BV025058849 |
work_keys_str_mv | AT lomaaleksandar slovenskaetimologijadanaszborniksimpozijumaodrzanogod5do10septembra2006godineprimljenonaxskupuodeljenjajezikaiknjizevnosti25decembra2007 AT lomaaleksandar etymologieslaveaujourdhui |