Traducción y poder: sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Iberoamericana
2008
Frankfurt am Main Vervuert |
Schriftenreihe: | Mediamericana
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 214 S. Ill. |
ISBN: | 9788484893653 9783865273963 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023274147 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090225 | ||
007 | t | ||
008 | 080423s2008 a||| |||| 00||| spa d | ||
016 | 7 | |a 988706881 |2 DE-101 | |
020 | |a 9788484893653 |9 978-84-8489-365-3 | ||
020 | |a 9783865273963 |9 978-3-86527-396-3 | ||
035 | |a (OCoLC)230809508 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023274147 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-19 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P306.8.L29 | |
082 | 0 | |a 418 |2 21 | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a IN 1710 |0 (DE-625)61199: |2 rvk | ||
084 | |a IQ 00083 |0 (DE-625)62616: |2 rvk | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Traducción y poder |b sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados |c Liliana Ruth Feierstein ... (eds.) |
264 | 1 | |a Madrid |b Iberoamericana |c 2008 | |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Vervuert | |
300 | |a 214 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mediamericana |v 4 | |
650 | 4 | |a Politik | |
650 | 4 | |a Language and culture |x Political aspects |z Latin America | |
650 | 4 | |a Marginality, Social |z Latin America | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Political aspects |z Latin America | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kolonialismus |0 (DE-588)4073624-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Lateinamerika | |
651 | 7 | |a Lateinamerika |0 (DE-588)4074032-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Lateinamerika |0 (DE-588)4074032-8 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kolonialismus |0 (DE-588)4073624-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Feierstein, Liliana Ruth |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Mediamericana |v 4 |w (DE-604)BV018005943 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016459092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016459092&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016459092 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137589541699584 |
---|---|
adam_text | Indice
Liliana
Ruth Feierstein/Vera Elisabeth Gerling
Introducción..............................................................................................
7
(Inquietudes acerca de la traducción
Liliana Ruth
Feierstein
N.
de la T.:
los pies del texto
...................................................................17
Vera Elisabeth Gerling
Sobre la
infidelidad
del
original.
Huellas de una teoría postestructural de la traducción
en la
obra
de Jorge Luis Borges
..............................................................35
Vittoria Borsò
El
poder
del
original y
las potencialidades de la traducción
..................51
Traducción y (descolonización: resistencias americanas
Joachim Michael
«Lo
que nos
preocupa
es que
desees el bautizo»:
pasaje intercultural y heterodoxia en el teatro misionero colonia]
.........77
Sabine Fritz
Reclamar el derecho a hablar:
el poder de la traducción en las crónicas de Guarnan Poma de Ayala
y del Inca Garcilaso de la Vega
............................................................101
Michael Rössner
Traducción
y poder: estrategias de la periferia
....................................121
Traducción y fronteras: lenguas del exilio y del poder
José Francisco
Ruiz
Casanova
Exilio y Traducción
..............................................................................137
Olivia
С
Díaz Pérez
El traductor como hermeneuta:
la obra de Juan Rulfo en traducción alemana
.......................................153
Farida María
Höfer
y Tuñón
El teatro del Siglo de Oro en Francia:
¿traducción, adaptación o apoderamiento?
...........................................167
Patricia Willson
Centenario/peronismo:
dos escenas de traducción, dos configuraciones del poder
...................181
El poder de la máquina de escribir
Markus Klaus Schäffauer
¿Cómo traducir la máquina de escribir sin dejarse maquinar
por el poder de la traducción? América Latina y la querella
sobre el software libre y el código fuente abierto
.................................195
Autoras y autores
..................................................................................211
Los trabajos aquí reunidos pretenden contribuir a la deconstrucción
de la estructura binaria que
tradicionalmente
concibe un texto y su
traducción en términos de original (poderoso) y copia (infiel).
Renunciar a la idea de la existencia de un original perfecto
e
inmutable permite entender el texto como obra abierta, siempre
en su diálogo con otros, incluidas sus traducciones. (In)quietudes,
huellas, (descolonizaciones, resistencias transversales, exilios:
este libro es una invitación colectiva a pensar los fenómenos de
traducción y poder desde diversas orillas, las cuales son siempre,
simultáneamente, origen y destino.
|
adam_txt |
Indice
Liliana
Ruth Feierstein/Vera Elisabeth Gerling
Introducción.
7
(Inquietudes acerca de la traducción
Liliana Ruth
Feierstein
N.
de la T.:
los pies del texto
.17
Vera Elisabeth Gerling
Sobre la
infidelidad
del
original.
Huellas de una teoría postestructural de la traducción
en la
obra
de Jorge Luis Borges
.35
Vittoria Borsò
El
poder
del
original y
las potencialidades de la traducción
.51
Traducción y (descolonización: resistencias americanas
Joachim Michael
«Lo
que nos
preocupa
es que
desees el bautizo»:
pasaje intercultural y heterodoxia en el teatro misionero colonia]
.77
Sabine Fritz
Reclamar el derecho a hablar:
el poder de la traducción en las crónicas de Guarnan Poma de Ayala
y del Inca Garcilaso de la Vega
.101
Michael Rössner
Traducción
y poder: estrategias de la periferia
.121
Traducción y fronteras: lenguas del exilio y del poder
José Francisco
Ruiz
Casanova
Exilio y Traducción
.137
Olivia
С
Díaz Pérez
El traductor como hermeneuta:
la obra de Juan Rulfo en traducción alemana
.153
Farida María
Höfer
y Tuñón
El teatro del Siglo de Oro en Francia:
¿traducción, adaptación o apoderamiento?
.167
Patricia Willson
Centenario/peronismo:
dos escenas de traducción, dos configuraciones del poder
.181
El poder de la máquina de escribir
Markus Klaus Schäffauer
¿Cómo traducir la máquina de escribir sin dejarse maquinar
por el poder de la traducción? América Latina y la querella
sobre el software libre y el código fuente abierto
.195
Autoras y autores
.211
Los trabajos aquí reunidos pretenden contribuir a la deconstrucción
de la estructura binaria que
tradicionalmente
concibe un texto y su
traducción en términos de original (poderoso) y copia (infiel).
Renunciar a la idea de la existencia de un original perfecto
e
inmutable permite entender el texto como obra abierta, siempre
en su diálogo con otros, incluidas sus traducciones. (In)quietudes,
huellas, (descolonizaciones, resistencias transversales, exilios:
este libro es una invitación colectiva a pensar los fenómenos de
traducción y poder desde diversas orillas, las cuales son siempre,
simultáneamente, origen y destino. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023274147 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.8.L29 |
callnumber-search | P306.8.L29 |
callnumber-sort | P 3306.8 L29 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 715 IN 1710 IQ 00083 |
ctrlnum | (OCoLC)230809508 (DE-599)BVBBV023274147 |
dewey-full | 418 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418 |
dewey-search | 418 |
dewey-sort | 3418 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02906nam a2200673 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023274147</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090225 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080423s2008 a||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">988706881</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788484893653</subfield><subfield code="9">978-84-8489-365-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783865273963</subfield><subfield code="9">978-3-86527-396-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)230809508</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023274147</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.L29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)61199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IQ 00083</subfield><subfield code="0">(DE-625)62616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traducción y poder</subfield><subfield code="b">sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados</subfield><subfield code="c">Liliana Ruth Feierstein ... (eds.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Iberoamericana</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Vervuert</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">214 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mediamericana</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Politik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and culture</subfield><subfield code="x">Political aspects</subfield><subfield code="z">Latin America</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Marginality, Social</subfield><subfield code="z">Latin America</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Political aspects</subfield><subfield code="z">Latin America</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kolonialismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073624-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lateinamerika</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lateinamerika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074032-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lateinamerika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074032-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kolonialismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073624-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Feierstein, Liliana Ruth</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mediamericana</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV018005943</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016459092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016459092&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016459092</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Lateinamerika Lateinamerika (DE-588)4074032-8 gnd |
geographic_facet | Lateinamerika |
id | DE-604.BV023274147 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T20:37:11Z |
indexdate | 2024-07-09T21:14:42Z |
institution | BVB |
isbn | 9788484893653 9783865273963 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016459092 |
oclc_num | 230809508 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 |
physical | 214 S. Ill. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Iberoamericana Vervuert |
record_format | marc |
series | Mediamericana |
series2 | Mediamericana |
spelling | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados Liliana Ruth Feierstein ... (eds.) Madrid Iberoamericana 2008 Frankfurt am Main Vervuert 214 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mediamericana 4 Politik Language and culture Political aspects Latin America Marginality, Social Latin America Translating and interpreting Political aspects Latin America Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kolonialismus (DE-588)4073624-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Lateinamerika Lateinamerika (DE-588)4074032-8 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s DE-604 Lateinamerika (DE-588)4074032-8 g Spanisch (DE-588)4077640-2 s Kolonialismus (DE-588)4073624-6 s Feierstein, Liliana Ruth Sonstige oth Mediamericana 4 (DE-604)BV018005943 4 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016459092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016459092&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados Mediamericana Politik Language and culture Political aspects Latin America Marginality, Social Latin America Translating and interpreting Political aspects Latin America Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kolonialismus (DE-588)4073624-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077732-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4073624-6 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4074032-8 (DE-588)4143413-4 |
title | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados |
title_auth | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados |
title_exact_search | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados |
title_exact_search_txtP | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados |
title_full | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados Liliana Ruth Feierstein ... (eds.) |
title_fullStr | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados Liliana Ruth Feierstein ... (eds.) |
title_full_unstemmed | Traducción y poder sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados Liliana Ruth Feierstein ... (eds.) |
title_short | Traducción y poder |
title_sort | traduccion y poder sobre marginados infieles hermeneutas y exiliados |
title_sub | sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados |
topic | Politik Language and culture Political aspects Latin America Marginality, Social Latin America Translating and interpreting Political aspects Latin America Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kolonialismus (DE-588)4073624-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
topic_facet | Politik Language and culture Political aspects Latin America Marginality, Social Latin America Translating and interpreting Political aspects Latin America Sprachpolitik Übersetzung Kolonialismus Spanisch Kulturkontakt Lateinamerika Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016459092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016459092&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV018005943 |
work_keys_str_mv | AT feiersteinlilianaruth traduccionypodersobremarginadosinfieleshermeneutasyexiliados |