A grammar of Pacoh: a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Canberra
Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, the Australian National University
2006
|
Ausgabe: | 1 publ. |
Schriftenreihe: | Pacific linguistics
580 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 125-129) |
Beschreibung: | xii, 129 S. 25 cm |
ISBN: | 0858835681 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023252590 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141212 | ||
007 | t | ||
008 | 080410s2006 at |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2007386949 | ||
020 | |a 0858835681 |9 0-85883-568-1 | ||
035 | |a (OCoLC)83976286 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023252590 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a at |c AU | ||
049 | |a DE-355 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL4351.P33 | |
082 | 0 | |a 495.93 |2 22 | |
082 | 0 | |a 495.92 | |
084 | |a EF 34050 |0 (DE-625)22892: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Alves, Mark J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of Pacoh |b a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam |c Mark J. Alves |
250 | |a 1 publ. | ||
264 | 1 | |a Canberra |b Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, the Australian National University |c 2006 | |
300 | |a xii, 129 S. |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pacific linguistics |v 580 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. 125-129) | ||
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Pacoh language |x Grammar | |
650 | 4 | |a Mon-Khmer languages |z Vietnam |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mon-Khmer-Sprachen |0 (DE-588)4220651-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Vietnam |x Languages | |
651 | 7 | |a Vietnam |0 (DE-588)4063514-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Mon-Khmer-Sprachen |0 (DE-588)4220651-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Vietnam |0 (DE-588)4063514-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Pacific linguistics |v 580 |w (DE-604)BV013899618 |9 580 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016437940&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016437940 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137556298694656 |
---|---|
adam_text | Table of
contents
List of
tables
and figures
ix
Acknowledgements
xi
List of abbreviations and special glosses
xii
1
Introduction
1
1.1
Purpose and use of this grammar
1
1.2
Linguistic affiliation and Mon-Khmer typological characteristics
2
1.3
Pacoh linguistic situation and sociolmguistic matters
3
1.4
Previous research and data collection
3
1.5
Data analysis and concepts
4
2
Phonology
6
2.1
The system of transcription
6
2.2
Consonants
6
2.2.1
Consonant classes
7
2.2.1.1
The glottal stop
9
2.2.1.2
The palatal fricative
10
2.2.1.3
The post-glottalized glides
10
2.2.2
Conditioned changes
11
2.2.3
Nasal assimilation in presyllables
12
2.3
Vowels
13
2.3.1
Summary of the vowel system
13
2.3.2
Vowel length
14
2.3.3
The altered register: [+RTR] vowels
14
2.3.4
Diphthongs
15
2.4
Phonological word and syllable structure
15
2.4.1
Overall syllable and word structure
17
2.4.2
Prosodie
constraints
18
2.4.3
Phonotactic constraints
20
2.4.4
Sonorant presyllables: nasals and liquids
20
2.4.5
Consonant clusters
21
VI
2.5
Reduplication
21
2.5.1
Template reduplication
23
2.5.2
Initial-C reduplication
24
2.5.3
Partial reduplication
24
2.5.4
Infix and template reduplication
24
2.6
Intonation
24
2.7
Loanword phonology
25
3
Morphology
27
3.1
Noun morphology
28
3.1.1
Common nouns
29
3.1.2
Kinship and animal noun word-formation
29
3.1.3
Pronoun morphology
3 0
3.1.4
Lexical compounds
31
3.1.5
Time-word morphology
32
3.2
Verb morphology
33
3.2.1
Causative verbs
33
3.2.2
Verbs with
[Tu-]
and
[îi-]
pronominal prefixes
34
3.2.3
Plural
stative
verbs
35
3.2.4
Reciprocal verbs
35
3.2.5
Resultative adverbs
36
3.3
Reduplication
36
3.3.1
Clause-incorporative word-formation
36
3.3.2
Presyllable plus template reduplication
37
3.3.3
Template reduplication
38
4
Overview of basic phrase structure
39
4.1
Basic sentence structure
39
4.2
Complex sentence structure
42
4.3
Noun-phrase structure
43
4.4
Expressing relationships between nouns: prepositions and
relator
nouns
45
5
Adverbs
46
5.1
General adverbs
46
5.2
Intensifying adverb
48
5.3
Interrogative adverbs ( how and why )
49
5.4
Result adverbs
49
5.5
Simultaneous adverb
50
vu
6
Conjunctions
51
6.1
Additive conjunction ( and )
51
6.2
Person conjunctions ( and )
52
6.3
Predicate-taking additive conjunction ( and )
53
6.4
Alternative conjunction ( or )
53
6.5
Contrast conjunction ( but )
53
7
Nouns
54
7.1
Common nouns
54
7.1.1
General common nouns
55
7.1.2
Human common nouns
56
7.1.3
Mass common nouns
56
7.1.4
Speech noun clauses
56
7.1.5
Proper common nouns
57
7.1.6
Semantically-generalized compound nouns
57
7.2
Count/unit nouns
57
7.2.1
General measure words
59
7.2.2
Countable time nouns
59
7.2.3
Classifiers
59
7.3
Pronouns and other pronominal nouns
60
7.3.1
Demonstrative pronouns
60
7.3.2
Indefinite and interrogative pronominal nouns
61
7.3.2.1
Where and wherever
63
7.3.2.2
Who and whoever
63
7.3.2.3
What , whatever , which , and whichever
64
7.3.3
Personal pronouns
65
7.3.3.1
General pronouns
65
7.3.3.2
Possessive pronouns
66
7.3.3.3
Dative pronouns
67
7.3.4
Proper nouns: human pronouns
68
7.3.5
Social pronouns
68
7.4
Numerals and quantity nouns
70
7.4.1
Cardinal and ordinal numbers
71
7.4.2
Degree indefinite numerals
72
7.4.3
General and person indefinite numeral nouns
73
7.4.4
Interrogative numeral noun
73
7.4.5
Numerals without countable nouns
73
7.5
Relator nouns of location and possession
74
7.5.1
Dative relator nouns
74
7.5.2
Predicate-taking reiator nouns
75
Vlil
7.5.3
Instrumental
relator
nouns
76
7.5.4
Locational relator
nouns
76
7.5.5
Possessional relator
nouns
77
7.6
Scope nouns
77
8
Prepositions
79
8.1
Comitative preposition
79
8.2
Comparative prepositions
79
8.3
Dative prepositions
80
8.4
Equative prepositions
80
8.5
Locational prepositions
81
8.6
VCT prepositions
82
8.6.1
Temporal prepositions
8 3
8.6.2
Purpose prepositions
83
9
Sentence particles
85
9.1
Aspect sentence particles (statements and questions)
85
9.2
Interrogative sentence particle
86
9.3
Clause-linking sentence particles
87
9.4
Comment sentence particles
89
9.5
Imperative sentence particle
90
9.6
Mood sentence particle
90
10
Basic verbs
91
10.1
Intransitive verbs
91
10.1.1
General intransitive verbs
91
10.1.2
Middle voice: inanimate-subject intransitive verbs
92
10.1.3
Reciprocal intransitive verbs
93
10.1.4 Stative
intransitive verbs
93
10.2
Transitive verbs
95
10.2.1
General transitive verbs
95
10.2.2
Causative transitive verbs
96
10.2.3
Infinitival complement transitive verbs
96
10.2.4
Locative transitive verbs
97
10.3
Ditransitive
verbs
97
10.4
Oblique-object verbs
99
10.4.1
General oblique object verbs
100
10.4.2
Speech and quote oblique-object verbs
100
10.4.3 Stative
oblique-object verbs
101
10.4.3.1
Condition
stative
oblique-object verbs
101
10.4.3.2
Existence and possessive
stative
oblique-object verbs
102
їх
10.5
Impersonal
oblique-object verbs
102
10.6
Locative verbs
103
11
Auxiliary verbs, SVCs, and VCT verbs
106
11.1
Aspectual VCT verbs
106
11.2
Auxiliary verbs
107
11.3
Causative VCT verbs
108
11.4
Ditransitive
VCT verb
108
11.5
Motion intransitive VCT verbs
109
11.6
Negation: verb and noun negation VCT verbs
109
11.7
Stative
VCT verbs 111
11.8
Thinking/speaking/feeling VCT verbs
111
11.9
Transitive VCT verbs 111
113
113
114
114
116
117
117
117
118
118
119
119
122
References
125
List of tables and figures
Table
1 :
Pacoh consonants
7
Table
2:
Distribution of Pacoh voiceless stops
7
Table
3:
Distribution of Pacoh voiced stops
7
Table
4:
Distribution of Pacoh aspirated stops
8
Table
5:
Distribution of Pacoh fricatives
8
Table
6:
Distribution of Pacoh nasals
8
Table
7:
Distribution of Pacoh liquids
9
12
Glossary
12.1
Adverbs
12.2
Conjunctions
12.3
Common nouns
12.4
Numeral nouns
12.5
Pronouns
12.6
Relator nouns
12.7
Count/unit nouns and classifiers
12.8
Scope nouns
12.9
Prepositions
12.10
Sentence particles
12.11
Verbs
12.12
Auxiliary/SVC/VCT verbs
|
adam_txt |
Table of
contents
List of
tables
and figures
ix
Acknowledgements
xi
List of abbreviations and special glosses
xii
1
Introduction
1
1.1
Purpose and use of this grammar
1
1.2
Linguistic affiliation and Mon-Khmer typological characteristics
2
1.3
Pacoh linguistic situation and sociolmguistic matters
3
1.4
Previous research and data collection
3
1.5
Data analysis and concepts
4
2
Phonology
6
2.1
The system of transcription
6
2.2
Consonants
6
2.2.1
Consonant classes
7
2.2.1.1
The glottal stop
9
2.2.1.2
The palatal fricative
10
2.2.1.3
The post-glottalized glides
10
2.2.2
Conditioned changes
11
2.2.3
Nasal assimilation in presyllables
12
2.3
Vowels
13
2.3.1
Summary of the vowel system
13
2.3.2
Vowel length
14
2.3.3
The'altered'register: [+RTR] vowels
14
2.3.4
Diphthongs
15
2.4
Phonological word and syllable structure
15
2.4.1
Overall syllable and word structure
17
2.4.2
Prosodie
constraints
18
2.4.3
Phonotactic constraints
20
2.4.4
Sonorant presyllables: nasals and liquids
20
2.4.5
Consonant clusters
21
VI
2.5
Reduplication
21
2.5.1
Template reduplication
23
2.5.2
Initial-C reduplication
24
2.5.3
Partial reduplication
24
2.5.4
Infix and template reduplication
24
2.6
Intonation
24
2.7
Loanword phonology
25
3
Morphology
27
3.1
Noun morphology
28
3.1.1
Common nouns
29
3.1.2
Kinship and animal noun word-formation
29
3.1.3
Pronoun morphology
3 0
3.1.4
Lexical compounds
31
3.1.5
Time-word morphology
32
3.2
Verb morphology
33
3.2.1
Causative verbs
33
3.2.2
Verbs with
[Tu-]
and
[îi-]
pronominal prefixes
34
3.2.3
Plural
stative
verbs
35
3.2.4
Reciprocal verbs
35
3.2.5
Resultative adverbs
36
3.3
Reduplication
36
3.3.1
Clause-incorporative word-formation
36
3.3.2
Presyllable plus template reduplication
37
3.3.3
Template reduplication
38
4
Overview of basic phrase structure
39
4.1
Basic sentence structure
39
4.2
Complex sentence structure
42
4.3
Noun-phrase structure
43
4.4
Expressing relationships between nouns: prepositions and
relator
nouns
45
5
Adverbs
46
5.1
General adverbs
46
5.2
Intensifying adverb
48
5.3
Interrogative adverbs ('how' and 'why')
49
5.4
Result adverbs
49
5.5
Simultaneous adverb
50
vu
6
Conjunctions
51
6.1
Additive conjunction ('and')
51
6.2
Person conjunctions ('and')
52
6.3
Predicate-taking additive conjunction ('and')
53
6.4
Alternative conjunction ('or')
53
6.5
Contrast conjunction ('but')
53
7
Nouns
54
7.1
Common nouns
54
7.1.1
General common nouns
55
7.1.2
Human common nouns
56
7.1.3
Mass common nouns
56
7.1.4
Speech noun clauses
56
7.1.5
Proper common nouns
57
7.1.6
Semantically-generalized compound nouns
57
7.2
Count/unit nouns
57
7.2.1
General measure words
59
7.2.2
Countable time nouns
59
7.2.3
Classifiers
59
7.3
Pronouns and other pronominal nouns
60
7.3.1
Demonstrative pronouns
60
7.3.2
Indefinite and interrogative pronominal nouns
61
7.3.2.1
'Where'and'wherever'
63
7.3.2.2
'Who'and'whoever'
63
7.3.2.3
'What', 'whatever', 'which', and 'whichever'
64
7.3.3
Personal pronouns
65
7.3.3.1
General pronouns
65
7.3.3.2
Possessive pronouns
66
7.3.3.3
Dative pronouns
67
7.3.4
Proper nouns: human pronouns
68
7.3.5
Social pronouns
68
7.4
Numerals and quantity nouns
70
7.4.1
Cardinal and ordinal numbers
71
7.4.2
Degree indefinite numerals
72
7.4.3
General and person indefinite numeral nouns
73
7.4.4
Interrogative numeral noun
73
7.4.5
Numerals without countable nouns
73
7.5
Relator nouns of location and possession
74
7.5.1
Dative relator nouns
74
7.5.2
Predicate-taking reiator nouns
75
Vlil
7.5.3
Instrumental
relator
nouns
76
7.5.4
Locational relator
nouns
76
7.5.5
Possessional relator
nouns
77
7.6
Scope nouns
77
8
Prepositions
79
8.1
Comitative preposition
79
8.2
Comparative prepositions
79
8.3
Dative prepositions
80
8.4
Equative prepositions
80
8.5
Locational prepositions
81
8.6
VCT prepositions
82
8.6.1
Temporal prepositions
8 3
8.6.2
Purpose prepositions
83
9
Sentence particles
85
9.1
Aspect sentence particles (statements and questions)
85
9.2
Interrogative sentence particle
86
9.3
Clause-linking sentence particles
87
9.4
Comment sentence particles
89
9.5
Imperative sentence particle
90
9.6
Mood sentence particle
90
10
Basic verbs
91
10.1
Intransitive verbs
91
10.1.1
General intransitive verbs
91
10.1.2
Middle voice: inanimate-subject intransitive verbs
92
10.1.3
Reciprocal intransitive verbs
93
10.1.4 Stative
intransitive verbs
93
10.2
Transitive verbs
95
10.2.1
General transitive verbs
95
10.2.2
Causative transitive verbs
96
10.2.3
Infinitival complement transitive verbs
96
10.2.4
Locative transitive verbs
97
10.3
Ditransitive
verbs
97
10.4
Oblique-object verbs
99
10.4.1
General oblique object verbs
100
10.4.2
Speech and quote oblique-object verbs
100
10.4.3 Stative
oblique-object verbs
101
10.4.3.1
Condition
stative
oblique-object verbs
101
10.4.3.2
Existence and possessive
stative
oblique-object verbs
102
їх
10.5
Impersonal
oblique-object verbs
102
10.6
Locative verbs
103
11
Auxiliary verbs, SVCs, and VCT verbs
106
11.1
Aspectual VCT verbs
106
11.2
Auxiliary verbs
107
11.3
Causative VCT verbs
108
11.4
Ditransitive
VCT verb
108
11.5
Motion intransitive VCT verbs
109
11.6
Negation: verb and noun negation VCT verbs
109
11.7
Stative
VCT verbs 111
11.8
Thinking/speaking/feeling VCT verbs
111
11.9
Transitive VCT verbs 111
113
113
114
114
116
117
117
117
118
118
119
119
122
References
125
List of tables and figures
Table
1 :
Pacoh consonants
7
Table
2:
Distribution of Pacoh voiceless stops
7
Table
3:
Distribution of Pacoh voiced stops
7
Table
4:
Distribution of Pacoh aspirated stops
8
Table
5:
Distribution of Pacoh fricatives
8
Table
6:
Distribution of Pacoh nasals
8
Table
7:
Distribution of Pacoh liquids
9
12
Glossary
12.1
Adverbs
12.2
Conjunctions
12.3
Common nouns
12.4
Numeral nouns
12.5
Pronouns
12.6
Relator nouns
12.7
Count/unit nouns and classifiers
12.8
Scope nouns
12.9
Prepositions
12.10
Sentence particles
12.11
Verbs
12.12
Auxiliary/SVC/VCT verbs |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Alves, Mark J. |
author_facet | Alves, Mark J. |
author_role | aut |
author_sort | Alves, Mark J. |
author_variant | m j a mj mja |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023252590 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL4351 |
callnumber-raw | PL4351.P33 |
callnumber-search | PL4351.P33 |
callnumber-sort | PL 44351 P33 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EF 34050 |
ctrlnum | (OCoLC)83976286 (DE-599)BVBBV023252590 |
dewey-full | 495.93 495.92 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.93 495.92 |
dewey-search | 495.93 495.92 |
dewey-sort | 3495.93 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1 publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02175nam a2200577zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV023252590</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141212 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080410s2006 at |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2007386949</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0858835681</subfield><subfield code="9">0-85883-568-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)83976286</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023252590</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">at</subfield><subfield code="c">AU</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL4351.P33</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.93</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.92</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EF 34050</subfield><subfield code="0">(DE-625)22892:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alves, Mark J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of Pacoh</subfield><subfield code="b">a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam</subfield><subfield code="c">Mark J. Alves</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Canberra</subfield><subfield code="b">Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, the Australian National University</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xii, 129 S.</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pacific linguistics</subfield><subfield code="v">580</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 125-129)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pacoh language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mon-Khmer languages</subfield><subfield code="z">Vietnam</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mon-Khmer-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220651-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Vietnam</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vietnam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063514-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mon-Khmer-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220651-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vietnam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063514-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pacific linguistics</subfield><subfield code="v">580</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013899618</subfield><subfield code="9">580</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016437940&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016437940</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Vietnam Languages Vietnam (DE-588)4063514-4 gnd |
geographic_facet | Vietnam Languages Vietnam |
id | DE-604.BV023252590 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T20:28:33Z |
indexdate | 2024-07-09T21:14:10Z |
institution | BVB |
isbn | 0858835681 |
language | English |
lccn | 2007386949 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016437940 |
oclc_num | 83976286 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | xii, 129 S. 25 cm |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, the Australian National University |
record_format | marc |
series | Pacific linguistics |
series2 | Pacific linguistics |
spelling | Alves, Mark J. Verfasser aut A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam Mark J. Alves 1 publ. Canberra Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, the Australian National University 2006 xii, 129 S. 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pacific linguistics 580 Includes bibliographical references (p. 125-129) Grammatik Sprache Pacoh language Grammar Mon-Khmer languages Vietnam Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Mon-Khmer-Sprachen (DE-588)4220651-0 gnd rswk-swf Vietnam Languages Vietnam (DE-588)4063514-4 gnd rswk-swf Mon-Khmer-Sprachen (DE-588)4220651-0 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Vietnam (DE-588)4063514-4 g Mundart (DE-588)4040725-1 s Pacific linguistics 580 (DE-604)BV013899618 580 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016437940&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Alves, Mark J. A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam Pacific linguistics Grammatik Sprache Pacoh language Grammar Mon-Khmer languages Vietnam Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Mon-Khmer-Sprachen (DE-588)4220651-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4220651-0 (DE-588)4063514-4 |
title | A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam |
title_auth | A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam |
title_exact_search | A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam |
title_exact_search_txtP | A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam |
title_full | A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam Mark J. Alves |
title_fullStr | A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam Mark J. Alves |
title_full_unstemmed | A grammar of Pacoh a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam Mark J. Alves |
title_short | A grammar of Pacoh |
title_sort | a grammar of pacoh a mon khmer language of the central highlands of vietnam |
title_sub | a Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam |
topic | Grammatik Sprache Pacoh language Grammar Mon-Khmer languages Vietnam Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Mon-Khmer-Sprachen (DE-588)4220651-0 gnd |
topic_facet | Grammatik Sprache Pacoh language Grammar Mon-Khmer languages Vietnam Grammar Mundart Mon-Khmer-Sprachen Vietnam Languages Vietnam |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016437940&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013899618 |
work_keys_str_mv | AT alvesmarkj agrammarofpacohamonkhmerlanguageofthecentralhighlandsofvietnam |