Birdsong on the seabed:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Russian English |
Veröffentlicht: |
Tarset
Bloodaxe Books
2008
|
Ausgabe: | Russian-English bilingual edition |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 171 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023245024 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240531 | ||
007 | t | ||
008 | 080408s2008 |||| 00||| rus d | ||
015 | |a GBA828357 |2 dnb | ||
020 | |z 9781852247836 |9 978-1-85224-783-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1437853947 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023245024 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-473 | ||
084 | |a KK 7759 |0 (DE-625)77825:11642 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Švarc, Elena Andreevna |d 1948-2010 |e Verfasser |0 (DE-588)121138135 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Birdsong on the seabed |c Elena Shvarts ; translated by Sasha Dugdale |
250 | |a Russian-English bilingual edition | ||
264 | 1 | |a Tarset |b Bloodaxe Books |c 2008 | |
300 | |a 171 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |b Teilweise kyrillisch | ||
600 | 1 | 4 | |a Shvarts, Elena / Translations into English |
700 | 1 | |a Dugdale, Sasha |d 1974- |0 (DE-588)1205189343 |4 trl | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016430503&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805081823203557376 |
---|---|
adam_text |
Содержание 11 Л Dance Without Legs Песня птицы на дне морском 22 Вертеп в Коломне 24 Мертвых больше 26 «Если мы с тобою умереть надумаем - давай.» 32 «По Солнцу путь держи, по солнцу.» 34 Последняя ночь 36 Боковое зрение памяти 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 64 66 Poetica - more geometrico «Ты меня держишь в пазухах.» «Когда лечу над темною водой.» Круговрашение времени в теле «Как стыдно стариться.» Девочка и крыса Заброшенная избушка Сон медведя «Кошка прижалась - будто спит.» Genius Loci (Росица) Мышь Предвещание Люциферу Песня птицы на дне морском Поход юродивых на Киев Соло на раскаленной трубе 82 Маленькая ода к безнадежности 84 Соло на раскаленной трубе 86 Поминальная свеча Западно-восточный ветер 90 Украинская флора 96 Арборейский собор 98 «Не переставай меня творить.» 100 «Над зыбью залива.» 102 Покупка елки 104 Алхимический рассвет 106 Троеручица в Никольском соборе 108 Почему не все видят ангелов НО «Не ночь еще.» 112 Ум в поисках ума 114 Полярная звезда в доме 116 Большая элегия на пятую сторону света
Contents 11 from A Dance Without Legs Birdsong on the Seabed (published in 1995) 23 25 27 33 35 37 The Christmas Mystery in Kolomna The Dead are more in number If you and I should think to die. Set your course by the Sun, the Sun. The Last Night Memory’s sideways glance 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 65 67 Poetico - more geometrico You keep me in your folds. When I fly over the dark waters. The Circulation of Time in the Body How shameful it is to grow old. The little girl and the rat Abandoned Shack The Bear’s Dream Cat presses close, as if she were sleeping. Genius Loci (Rositsa) Mouse Lucifer Foretold Birdsong on the Seabed The March of the Fools on Kiev from Solo on a White-Hot Trumpet (published 1998) 83 85 87 A Short Ode to Hopelessness Solo on a White-Hot Trumpet Candle at a Wake from West-East Wind (published 1997) 91 97 99 101 103 105 107 109 111 113 115 117 Flora of the Ukraine Arboreous Cathedral Do not stop creating me. Above the gulf's fingers, the plains and the flatlands. Buying a Christmas Tree Alchemical Dawn Our Lady of the Three Hands in Nikolsky Cathedral Why not everyone sees angels Not night yet, no - and not in the grave. Mind in search of a Mind Polestar in the House Grand Elegy on the Fifth Corner of the Earth
Дикопись последнего времени 124 Жареный англичанин в Москве Трость скорописца 132 Гоголь на испанской лестнице 134 Римская тетрадь 136 Площадь Мальтийских рыцарей в Риме 138 Небо в Риме 140 Случай у памятника Джордано Бруно 142 Забастовка электриков в Риме 144 У Пантеона 146 Сад виллы Медичи 150 Из Марло 152 Освобождение лисы 154 На заре 156 Обряд перекрестка 158 Обручение с Фонтанкой 160 «В эту Иванову ночь.» 162 «Входит осень. Солнце. Холод.» Корабль 166 Из ничего 171 Translator’s notes
from 125 from 133 135 137 139 141 143 145 147 151 153 155 157 159 161 163 FROM A Wild-Script of Recent Times (published in 2001) An Englishman Roasted in Moscow The Scribe’s Staff (written between 2002 and 2004) Gogol on the Spanish Steps Rome Notebook Piazza of the Knights of Malta in Rome The Sky in Rome An incident by the statue of Giordano Bruno Rome’s electricians strike By the Pantheon The Garden of the Villa Medici By Marlowe The Freeing of Fox At Dawn Ritual at the Crossroads Betrothal to Fontanka What torment living is. Autumn comes. The sun. The cold. Ship (published in 1983) 167 Out of Nothing 169 Translator’s notes |
adam_txt | |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | |
author | Švarc, Elena Andreevna 1948-2010 |
author2 | Dugdale, Sasha 1974- |
author2_role | trl |
author2_variant | s d sd |
author_GND | (DE-588)121138135 (DE-588)1205189343 |
author_facet | Švarc, Elena Andreevna 1948-2010 Dugdale, Sasha 1974- |
author_role | aut |
author_sort | Švarc, Elena Andreevna 1948-2010 |
author_variant | e a š ea eaš |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023245024 |
classification_rvk | KK 7759 |
ctrlnum | (OCoLC)1437853947 (DE-599)BVBBV023245024 |
discipline | Slavistik |
edition | Russian-English bilingual edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023245024</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240531</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080408s2008 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBA828357</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781852247836</subfield><subfield code="9">978-1-85224-783-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1437853947</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023245024</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KK 7759</subfield><subfield code="0">(DE-625)77825:11642</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Švarc, Elena Andreevna</subfield><subfield code="d">1948-2010</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121138135</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Birdsong on the seabed</subfield><subfield code="c">Elena Shvarts ; translated by Sasha Dugdale</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Russian-English bilingual edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tarset</subfield><subfield code="b">Bloodaxe Books</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">171 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise kyrillisch</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shvarts, Elena / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dugdale, Sasha</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1205189343</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016430503&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023245024 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T20:25:26Z |
indexdate | 2024-07-20T07:22:53Z |
institution | BVB |
language | Russian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016430503 |
oclc_num | 1437853947 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 171 Seiten |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Bloodaxe Books |
record_format | marc |
spelling | Švarc, Elena Andreevna 1948-2010 Verfasser (DE-588)121138135 aut Birdsong on the seabed Elena Shvarts ; translated by Sasha Dugdale Russian-English bilingual edition Tarset Bloodaxe Books 2008 171 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilweise kyrillisch Shvarts, Elena / Translations into English Dugdale, Sasha 1974- (DE-588)1205189343 trl Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016430503&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Švarc, Elena Andreevna 1948-2010 Birdsong on the seabed Shvarts, Elena / Translations into English |
title | Birdsong on the seabed |
title_auth | Birdsong on the seabed |
title_exact_search | Birdsong on the seabed |
title_exact_search_txtP | Birdsong on the seabed |
title_full | Birdsong on the seabed Elena Shvarts ; translated by Sasha Dugdale |
title_fullStr | Birdsong on the seabed Elena Shvarts ; translated by Sasha Dugdale |
title_full_unstemmed | Birdsong on the seabed Elena Shvarts ; translated by Sasha Dugdale |
title_short | Birdsong on the seabed |
title_sort | birdsong on the seabed |
topic | Shvarts, Elena / Translations into English |
topic_facet | Shvarts, Elena / Translations into English |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016430503&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT svarcelenaandreevna birdsongontheseabed AT dugdalesasha birdsongontheseabed |