El Corán:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
[München]
SKD
|
Ausgabe: | Ed. bilingüe comentada |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text arab. und span. - Titel lt. VLB: Der Koran - die Bedeutung des Korans in spanischer Sprache |
Beschreibung: | 30 cm |
ISBN: | 3937414142 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023229937 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080331 | ||
007 | t | ||
008 | 080331nuuuuuuuu |||| 00||| spa d | ||
016 | 7 | |a 975218751 |2 DE-101 | |
020 | |a 3937414142 |c Kunststoff |9 3-937414-14-2 | ||
020 | |z 3937414169 |c Fehlmeldung im VLB, Ausg. mit dieser ISBN ist nicht erschienen |9 3-937414-16-9 | ||
024 | 3 | |a 9783937414140 | |
035 | |a (OCoLC)76116019 | ||
035 | |a (DE-599)DNB975218751 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
084 | |a 290 |2 sdnb | ||
130 | 0 | |a Qurʾān | |
245 | 1 | 0 | |a El Corán |c [ed. por DIDACO, S.A. Trad. del texto árabe del Corán Bahiǧe Mulla Ḥuech. Trad. del texto alemán de la exégesis Marciano Villanueva Salas] |
246 | 1 | 3 | |a Der Koran - die Bedeutung des Korans in spanischer Sprache |
250 | |a Ed. bilingüe comentada | ||
264 | 1 | |a [München] |b SKD | |
300 | |c 30 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text arab. und span. - Titel lt. VLB: Der Koran - die Bedeutung des Korans in spanischer Sprache | ||
630 | 0 | 7 | |a Koran |0 (DE-588)4032444-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Koran |0 (DE-588)4032444-8 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ḥuech, Bashiǧe Mulla |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016415673 | ||
259 | |a edbc |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137522062688256 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Ḥuech, Bashiǧe Mulla |
author2_role | trl |
author2_variant | b m ḥ bm bmḥ |
author_facet | Ḥuech, Bashiǧe Mulla |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023229937 |
ctrlnum | (OCoLC)76116019 (DE-599)DNB975218751 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
discipline_str_mv | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | Ed. bilingüe comentada |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01424nam a2200397 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV023229937</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080331 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080331nuuuuuuuu |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">975218751</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3937414142</subfield><subfield code="c">Kunststoff</subfield><subfield code="9">3-937414-14-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3937414169</subfield><subfield code="c">Fehlmeldung im VLB, Ausg. mit dieser ISBN ist nicht erschienen</subfield><subfield code="9">3-937414-16-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783937414140</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)76116019</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB975218751</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">290</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Qurʾān</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">El Corán</subfield><subfield code="c">[ed. por DIDACO, S.A. Trad. del texto árabe del Corán Bahiǧe Mulla Ḥuech. Trad. del texto alemán de la exégesis Marciano Villanueva Salas]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Der Koran - die Bedeutung des Korans in spanischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ed. bilingüe comentada</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[München]</subfield><subfield code="b">SKD</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">30 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text arab. und span. - Titel lt. VLB: Der Koran - die Bedeutung des Korans in spanischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ḥuech, Bashiǧe Mulla</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016415673</subfield></datafield><datafield tag="259" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">edbc</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Kommentar |
id | DE-604.BV023229937 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T20:19:31Z |
indexdate | 2024-07-09T21:13:38Z |
institution | BVB |
isbn | 3937414142 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016415673 |
oclc_num | 76116019 |
open_access_boolean | |
physical | 30 cm |
publishDateSort | 0000 |
publisher | SKD |
record_format | marc |
spelling | Qurʾān El Corán [ed. por DIDACO, S.A. Trad. del texto árabe del Corán Bahiǧe Mulla Ḥuech. Trad. del texto alemán de la exégesis Marciano Villanueva Salas] Der Koran - die Bedeutung des Korans in spanischer Sprache Ed. bilingüe comentada [München] SKD 30 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text arab. und span. - Titel lt. VLB: Der Koran - die Bedeutung des Korans in spanischer Sprache Koran (DE-588)4032444-8 gnd rswk-swf (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Koran (DE-588)4032444-8 u DE-604 Ḥuech, Bashiǧe Mulla trl edbc |
spellingShingle | El Corán Koran (DE-588)4032444-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4032444-8 (DE-588)4136710-8 |
title | El Corán |
title_alt | Qurʾān Der Koran - die Bedeutung des Korans in spanischer Sprache |
title_auth | El Corán |
title_exact_search | El Corán |
title_exact_search_txtP | El Corán |
title_full | El Corán [ed. por DIDACO, S.A. Trad. del texto árabe del Corán Bahiǧe Mulla Ḥuech. Trad. del texto alemán de la exégesis Marciano Villanueva Salas] |
title_fullStr | El Corán [ed. por DIDACO, S.A. Trad. del texto árabe del Corán Bahiǧe Mulla Ḥuech. Trad. del texto alemán de la exégesis Marciano Villanueva Salas] |
title_full_unstemmed | El Corán [ed. por DIDACO, S.A. Trad. del texto árabe del Corán Bahiǧe Mulla Ḥuech. Trad. del texto alemán de la exégesis Marciano Villanueva Salas] |
title_short | El Corán |
title_sort | el coran |
topic | Koran (DE-588)4032444-8 gnd |
topic_facet | Koran Kommentar |
work_keys_str_mv | UT qurʾan AT huechbashigemulla elcoran AT huechbashigemulla derkorandiebedeutungdeskoransinspanischersprache |