Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag: praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien
Facultas-WUV
2007
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. in kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 191 S. 1 CD-ROM, Lösungsh. (38 S.) |
ISBN: | 9783708900506 3708900502 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023174855 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210208 | ||
007 | t | ||
008 | 080220s2007 au |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 07,N32,0602 |2 dnb | ||
015 | |a 08,A03,0817 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 984996184 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783708900506 |c kart. : ca. EUR 23.40, ca. EUR 24.00 (AT), ca. sfr 41.30 |9 978-3-7089-0050-6 | ||
020 | |a 3708900502 |c kart. : ca. EUR 23.40, ca. EUR 24.00 (AT), ca. sfr 41.30 |9 3-7089-0050-2 | ||
024 | 3 | |a 9783708900506 | |
035 | |a (OCoLC)196481109 | ||
035 | |a (DE-599)DNB984996184 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a au |c XA-AT | ||
049 | |a DE-1049 |a DE-20 |a DE-573 |a DE-739 |a DE-1051 |a DE-860 |a DE-83 |a DE-M347 |a DE-11 |a DE-1047 |a DE-703 |a DE-634 | ||
082 | 0 | |a 491.78243102433 |2 22/ger | |
084 | |a KG 1305 |0 (DE-625)75707: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1317 |0 (DE-625)75711: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1340 |0 (DE-625)75717: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1351 |0 (DE-625)75721: |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Loos, Harald |e Verfasser |0 (DE-588)1067891900 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag |b praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM |c von Harald Loos |
264 | 1 | |a Wien |b Facultas-WUV |c 2007 | |
300 | |a 191 S. |e 1 CD-ROM, Lösungsh. (38 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teilw. in kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016361469&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016361469 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137439000788992 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Abkürzungen ..................................................................................................................5
1. Teil: Wiederholung einiger Grundlagen 7
Satzstrukturen ......................................................................................... 7
1. Aussagesätze ................................................................................................ 7
2. Fragesätze .................................................................................................... 8
3. Intonation ..................................................................................................... 9
Deklinationen ......................................................................................... 11
1. Einführung ...................................................................................................11
2. Übersichtstabellen ...................................................................................... 14
3. Das Personalpronomen (Persönliches Fürwort) ....................................... 20
4. Die Fragepronomina: wer, was - kto, ^to ................................................ 21
Verbformen ............................................................................................... 22
1. Verben der e-Konjugation .........................................................................23
2. Verben der i-Konjugation ..........................................................................24
3. Liste der häufigsten Verben mit schwierigeren Formen und
unregelmäßige Verben ...............................................................................27
4. Die Bildung der Verbformen vom Infinitiv aus ......................................... 31
5. Die Bildung der Zeiten ............................................................................... 33
Namen und ihre Deklination ......................................................36
1. Die Namen im Russischen .........................................................................36
2. Der Familienname ...................................................................................... 36
Transkription ........................................................................................... 39
1. Die Wiedergabe der russischen Schrift im Deutschen ............................. 39
2. Die Wiedergabe deutscher Eigennamen im Russischen............................40
3. Die Bibliothekstransliteration ...........................................................42
2. Teil: Häufige Elemente der Wortgrammatik 43
Das Substantiv ........................................................................................43
1. Das flüchtige -o-, -e-; der -o-, -e- Einschub............................................. 43
2. Besondere Deklinationsmuster ..................................................................44
3. Besonderheiten in einzelnen Fällen ...........................................................47
Das Pronomen ......................................................................................... 53
1. Das Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) ............................ 53
2. Das Reflexivpronomen: sich - ce6 .......................................................... 54
3. Das Demonstrativpronomen: jener - tot, ra, to; re ...............................55
4. Das Pronomen: ganz; alle - eecb, bcsi, Bce; ece .....................................56
5. Das Relativpronomen (Bezügliches Fürwort) ...........................................56
6. Das Indefinitpronomen (Unbestimmtes Fürwort) ....................................57
7. Das Negativpronomen (Verneinendes Fürwort) .......................................59
8. KaKÖB?TaKÖB ..................................................................... 59
9. Die Pronomina: der gleiche, derselbe - tot xe cäMbiü,
xe cäMbiü, tot cäMbiü ................................................................................59
10. Das Pronomen: selbst - caM — cäMbiü ................................................60
11. Das Pronomen: einander - Apyr apyra .....................................................60
12. Die Pronomina: viele, einige - MHÖro, MHÖrne; HecKO/ibKO,
HeKOTopue .................................................................................................. 61
Das Adjektiv ............................................................................................63
1. Einführung .................................................................................................. 63
2. Die weichen Adjektive ...............................................................................63
3. Das Adjektiv als Attribut ........................... .. . . . ......................................66
4. Das Adjektiv als Prädikat ........................................................................... 66
5. Der Prädikativ .............................................................................................69
6. Die Steigerung ........................................................................................... 75
Das Adverb ................................................................................................83
1. Adverbien auf -o / -e 83
2. Besonderheiten 83
Das Verb ......................................................................................................85
1. Der Imperativ .............................................................................................85
2. Zum Aspekt ................................................................................................88
3. Zur Aspektverwendung in einigen häufigen Situationen .........................89
4. Die Verben der Fortbewegung ................................................................. 102
5. Die Partizipien ..................................................................................... 110
6. Die Partizipialadverbien oder Adverbialpartizipien ................................. 119
Das Zahlwort ......................................................................................... 122
1. Einführung ................................................................................................ 122
2. Die Rektion ............................................................................................... 122
3. Die Deklination der Grundzahlwörter ...................................................... 124
4. Die Aufhebung der Rektionsregel ........................................................... 125
5. Mit Tb icsma, mhjiahöh, MununäpM zusammengesetzte Zahlwörter ........ 126
6. Die Uhrzeitangabe .................................................................................... 129
7. Belebt - Unbelebt beim Zahlwort ...................................................... 130
8. Die Sammelzahlwörter............................................................................. 131
9. Die Bruchzahlen ...................................................................................... 131
10. Die gemischten Zahlen / Dezimalzahlen ............................................... 131
11. Vergrößern / Verkleinern UM, AUF ......................................................... 133
12. je / zu ....................................................................................................... 137
13. Die Preisangabe ........................................................................................ 137
14. Die Entfernungsangabe ........................................................................... 137
3. Teil: Häufige Strukturen der Satzgrammatik 139
Zeitangaben .......................................................................................... 139
1. Zu einer bestimmten Zeit/ zu bestimmten Zeiten; während einer
bestimmten Zeit/ während bestimmter Zeiten ..................................... 139
2. Die Datumsangabe ................................................................................... 141
3. Vor einer bestimmten Zeit ....................................................................... 142
4. Nach einer bestimmten Zeit .................................................................... 142
5. Weitere Zeitangaben ................................................................................ 143
Die Verneinung ....................................................................................145
1. Die einfache Verneinung .......................................................................... 145
2. Die Verneinung der Existenz, des Vorhandenseins 145
3. Die Verneinung der Befindlichkeit einer Person an einem Ort 145
4. He HMerb ................................................................................................... 146
5. Die mit hu / hu- erweiterte Verneinung ................................................. 146
6. Das Akkusativobjekt nach Verneinung ................................................... 147
7. Die implizite Verneinung der Existenz ................................................... 147
8. Die Verneinung des Typs Es gab niemanden, mit dem
ich sprechen konnte. .............................................................................. 147
Der Konjunktiv .................................................................................... 150
Das Passiv ............................................................................................... 151
1. Das Passiv von Verben des unvollendeten Aspekts ............................... 151
2. Das Passiv von Verben des vollendeten Aspekts ................................... 152
Zur Verwendung des Genitivs ................................................ 153
1. Der Genitiv nach bestimmten Verben ..................................................... 153
2. Der Genitiv der Teilmenge ....................................................................... 154
3. Der Genitiv in der Verneinung ................................................................ 154
4. Der Genitiv in der Datumsangabe ........................................................... 155
5. Der Genitiv nach Zahlwörtern ................................................................. 155
6. Der Genitiv des Vergleichs ..................................................................... 155
7. Der Genitiv in festen Fügungen .............................................................. 155
Zur Verwendung des Dativs .................................................... 156
1. Der Dativ nach bestimmten Verben ....................................................... 156
2. brauchen + Subjektsdativ ................................................................ 157
3. müssen + Subjektsdativ ................................................................... 157
4. (nicht) können + Subjektsdativ ........................................................ 157
5. (nicht) dürfen + Subjektsdativ ........................................................ 158
6. sollen + Subjektsdativ ....................................................................... 158
7. Der Subjektsdativ in der Verneinung .................................................. 158
8. Der Subjektsdativ in unpersönlichen Ausdrücken ........................... 159
9. Der Altersdativ ..................................................................................... 159
Zur Verwendung des Instrumentals ................................. 160
1. Der Instrumental nach bestimmten Verben .......................................... 160
2. Der Instrumental nach bestimmten Substantiven ................................ 162
3. Der Instrumental nach bestimmten Prädikativen ................................. 163
4. Der Urheber -Instrumental: von, durch .............................................. 163
5. Der als -Instrumental ............................................................................ 163
6. Der mittels -Instrumental ..................................................................... 164
7. Der Instrumental in Adverbialbestimmungen ....................................... 164
8. Der Instrumental bei Zahlenangaben .................................................... 164
Konjunktionen, Nebensätze .................................................... 166
1. auch: h - roace - räjcxe .......................................................................... 166
2. und, aber, sondern: n - a - ho ............................................................... 167
3. um ... zu, damit, dass - wr 56w .............................................................. 168
4. Der indirekte Fragesatz: ob - jih ............................................................ 170
5. um ... zu, (an-) statt... zu, ohne ...zu ................................................. 172
6. Der Relativsatz ......................................................................................... 172
7. Häufige mehrteilige Konjunktionen .........................................................173
8. weil, da - noroMy wo, tbk KaK, nocKÖ/ibKy ............................................175
9. man im Nebensatz ................................................................................175
Wortfelder ............................................................................................... 177
1. «sein - es gibt - haben» ..........................................................................177
2. «verwenden - gebrauchen - benützen» ................................................. 181
Register ............................................................................................................. 183
Literatur ............................... 190
|
adam_txt |
Inhalt
Abkürzungen .5
1. Teil: Wiederholung einiger Grundlagen 7
Satzstrukturen . 7
1. Aussagesätze . 7
2. Fragesätze . 8
3. Intonation . 9
Deklinationen . 11
1. Einführung .11
2. Übersichtstabellen . 14
3. Das Personalpronomen (Persönliches Fürwort) . 20
4. Die Fragepronomina: wer, was - kto, ^to . 21
Verbformen . 22
1. Verben der e-Konjugation .23
2. Verben der i-Konjugation .24
3. Liste der häufigsten Verben mit "schwierigeren" Formen und
unregelmäßige Verben .27
4. Die Bildung der Verbformen vom Infinitiv aus . 31
5. Die Bildung der Zeiten . 33
Namen und ihre Deklination .36
1. Die Namen im Russischen .36
2. Der Familienname . 36
Transkription . 39
1. Die Wiedergabe der russischen Schrift im Deutschen . 39
2. Die Wiedergabe deutscher Eigennamen im Russischen.40
3. Die Bibliothekstransliteration .42
2. Teil: Häufige Elemente der Wortgrammatik 43
Das Substantiv .43
1. Das flüchtige -o-, -e-; der -o-, -e- Einschub. 43
2. Besondere Deklinationsmuster .44
3. Besonderheiten in einzelnen Fällen .47
Das Pronomen . 53
1. Das Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) . 53
2. Das Reflexivpronomen: sich - ce6 . 54
3. Das Demonstrativpronomen: jener - tot, ra, to; re .55
4. Das Pronomen: ganz; alle - eecb, bcsi, Bce; ece .56
5. Das Relativpronomen (Bezügliches Fürwort) .56
6. Das Indefinitpronomen (Unbestimmtes Fürwort) .57
7. Das Negativpronomen (Verneinendes Fürwort) .59
8. KaKÖB?TaKÖB . 59
9. Die Pronomina: der gleiche, derselbe - tot xe cäMbiü,
xe cäMbiü, tot cäMbiü .59
10. Das Pronomen: selbst - caM — cäMbiü .60
11. Das Pronomen: einander - Apyr apyra .60
12. Die Pronomina: viele, einige - MHÖro, MHÖrne; HecKO/ibKO,
HeKOTopue . 61
Das Adjektiv .63
1. Einführung . 63
2. Die weichen Adjektive .63
3. Das Adjektiv als Attribut .'."."."".".66
4. Das Adjektiv als Prädikat . 66
5. Der Prädikativ .69
6. Die Steigerung . 75
Das Adverb .83
1. Adverbien auf -o / -e 83
2. Besonderheiten 83
Das Verb .85
1. Der Imperativ .85
2. Zum Aspekt .88
3. Zur Aspektverwendung in einigen häufigen Situationen .89
4. Die Verben der Fortbewegung . 102
5. Die Partizipien . 110
6. Die Partizipialadverbien oder Adverbialpartizipien . 119
Das Zahlwort . 122
1. Einführung . 122
2. Die Rektion . 122
3. Die Deklination der Grundzahlwörter . 124
4. Die Aufhebung der Rektionsregel . 125
5. Mit Tb'icsma, mhjiahöh, MununäpM zusammengesetzte Zahlwörter . 126
6. Die Uhrzeitangabe . 129
7. "Belebt" - "Unbelebt" beim Zahlwort . 130
8. Die Sammelzahlwörter. 131
9. Die Bruchzahlen . 131
10. Die gemischten Zahlen / Dezimalzahlen . 131
11. Vergrößern / Verkleinern UM, AUF . 133
12. je / zu . 137
13. Die Preisangabe . 137
14. Die Entfernungsangabe . 137
3. Teil: Häufige Strukturen der Satzgrammatik 139
Zeitangaben . 139
1. Zu einer bestimmten Zeit/ zu bestimmten Zeiten; während einer
bestimmten Zeit/ während bestimmter Zeiten . 139
2. Die Datumsangabe . 141
3. Vor einer bestimmten Zeit . 142
4. Nach einer bestimmten Zeit . 142
5. Weitere Zeitangaben . 143
Die Verneinung .145
1. Die einfache Verneinung . 145
2. Die Verneinung der Existenz, des Vorhandenseins 145
3. Die Verneinung der "Befindlichkeit einer Person an einem Ort" 145
4. He HMerb . 146
5. Die mit hu / hu- erweiterte Verneinung . 146
6. Das Akkusativobjekt nach Verneinung . 147
7. Die implizite Verneinung der Existenz . 147
8. Die Verneinung des Typs "Es gab niemanden, mit dem
ich sprechen konnte." . 147
Der Konjunktiv . 150
Das Passiv . 151
1. Das Passiv von Verben des unvollendeten Aspekts . 151
2. Das Passiv von Verben des vollendeten Aspekts . 152
Zur Verwendung des Genitivs . 153
1. Der Genitiv nach bestimmten Verben . 153
2. Der Genitiv der Teilmenge . 154
3. Der Genitiv in der Verneinung . 154
4. Der Genitiv in der Datumsangabe . 155
5. Der Genitiv nach Zahlwörtern . 155
6. Der Genitiv des Vergleichs . 155
7. Der Genitiv in festen Fügungen . 155
Zur Verwendung des Dativs . 156
1. Der Dativ nach bestimmten Verben . 156
2. "brauchen" + "Subjektsdativ" . 157
3. "müssen" + "Subjektsdativ" . 157
4. "(nicht) können" + "Subjektsdativ" . 157
5. "(nicht) dürfen" + "Subjektsdativ" . 158
6. "sollen" + "Subjektsdativ" . 158
7. Der "Subjektsdativ" in der Verneinung . 158
8. Der "Subjektsdativ" in "unpersönlichen Ausdrücken" . 159
9. Der "Altersdativ" . 159
Zur Verwendung des Instrumentals . 160
1. Der Instrumental nach bestimmten Verben . 160
2. Der Instrumental nach bestimmten Substantiven . 162
3. Der Instrumental nach bestimmten Prädikativen . 163
4. Der "Urheber"-Instrumental: von, durch . 163
5. Der "als"-Instrumental . 163
6. Der "mittels"-Instrumental . 164
7. Der Instrumental in Adverbialbestimmungen . 164
8. Der Instrumental bei Zahlenangaben . 164
Konjunktionen, Nebensätze . 166
1. auch: h - roace - räjcxe . 166
2. und, aber, sondern: n - a - ho . 167
3. um . zu, damit, dass - wr 56w . 168
4. Der indirekte Fragesatz: ob - jih . 170
5. um . zu, (an-) statt. zu, ohne .zu . 172
6. Der Relativsatz . 172
7. Häufige mehrteilige Konjunktionen .173
8. weil, da - noroMy wo, tbk KaK, nocKÖ/ibKy .175
9. "man" im Nebensatz .175
Wortfelder . 177
1. «sein - es gibt - haben» .177
2. «verwenden - gebrauchen - benützen» . 181
Register . 183
Literatur . 190 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Loos, Harald |
author_GND | (DE-588)1067891900 |
author_facet | Loos, Harald |
author_role | aut |
author_sort | Loos, Harald |
author_variant | h l hl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023174855 |
classification_rvk | KG 1305 KG 1317 KG 1340 KG 1351 |
ctrlnum | (OCoLC)196481109 (DE-599)DNB984996184 |
dewey-full | 491.78243102433 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.78243102433 |
dewey-search | 491.78243102433 |
dewey-sort | 3491.78243102433 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02185nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023174855</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210208 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080220s2007 au |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,N32,0602</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">08,A03,0817</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">984996184</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783708900506</subfield><subfield code="c">kart. : ca. EUR 23.40, ca. EUR 24.00 (AT), ca. sfr 41.30</subfield><subfield code="9">978-3-7089-0050-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3708900502</subfield><subfield code="c">kart. : ca. EUR 23.40, ca. EUR 24.00 (AT), ca. sfr 41.30</subfield><subfield code="9">3-7089-0050-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783708900506</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)196481109</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB984996184</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">au</subfield><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.78243102433</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1305</subfield><subfield code="0">(DE-625)75707:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1317</subfield><subfield code="0">(DE-625)75711:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1340</subfield><subfield code="0">(DE-625)75717:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1351</subfield><subfield code="0">(DE-625)75721:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Loos, Harald</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1067891900</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag</subfield><subfield code="b">praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM</subfield><subfield code="c">von Harald Loos</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Facultas-WUV</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">191 S.</subfield><subfield code="e">1 CD-ROM, Lösungsh. (38 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016361469&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016361469</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV023174855 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:59:22Z |
indexdate | 2024-07-09T21:12:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9783708900506 3708900502 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016361469 |
oclc_num | 196481109 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1049 DE-20 DE-573 DE-739 DE-1051 DE-860 DE-83 DE-M347 DE-11 DE-1047 DE-703 DE-634 |
owner_facet | DE-1049 DE-20 DE-573 DE-739 DE-1051 DE-860 DE-83 DE-M347 DE-11 DE-1047 DE-703 DE-634 |
physical | 191 S. 1 CD-ROM, Lösungsh. (38 S.) |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Facultas-WUV |
record_format | marc |
spelling | Loos, Harald Verfasser (DE-588)1067891900 aut Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM von Harald Loos Wien Facultas-WUV 2007 191 S. 1 CD-ROM, Lösungsh. (38 S.) txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. in kyrill. Schr., russ. Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016361469&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Loos, Harald Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4117662-5 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4151278-9 |
title | Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM |
title_auth | Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM |
title_exact_search | Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM |
title_exact_search_txtP | Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM |
title_full | Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM von Harald Loos |
title_fullStr | Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM von Harald Loos |
title_full_unstemmed | Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM von Harald Loos |
title_short | Grammatik der russischen Sprache für Wirtschaft und Alltag |
title_sort | grammatik der russischen sprache fur wirtschaft und alltag praktische grammatik mit schlussel losungsheft und cd rom |
title_sub | praktische Grammatik mit Schlüssel, Lösungsheft und CD-ROM |
topic | Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Wirtschaftssprache Russisch Grammatik Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016361469&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT loosharald grammatikderrussischensprachefurwirtschaftundalltagpraktischegrammatikmitschlussellosungsheftundcdrom |