Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517: partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German Spanish |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2008
|
Schriftenreihe: | Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard
31 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Text teilw. dt., teilw. span. |
Beschreibung: | 443 S. Ill., Kt. CD-ROM (12 cm) |
ISBN: | 9783631568019 3631568010 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023085242 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090817 | ||
007 | t| | ||
008 | 080117s2008 gw ab|| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 07,N48,0505 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 986296546 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631568019 |c : EUR 68.50 |9 978-3-631-56801-9 | ||
020 | |a 3631568010 |c : EUR 68.50 |9 3-631-56801-0 | ||
024 | 3 | |a 9783631568019 | |
035 | |a (OCoLC)428436328 | ||
035 | |a (DE-599)DNB986296546 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a spa | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a F1937.6.Z83 | |
082 | 0 | |a 972.93/092 |2 22 | |
084 | |a IM 2355 |0 (DE-625)60972: |2 rvk | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Opielka, Isolde |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 |b partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte |c Isolde Opielka |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2008 | |
300 | |a 443 S. |b Ill., Kt. |e CD-ROM (12 cm) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard |v 31 | |
500 | |a Text teilw. dt., teilw. span. | ||
502 | |a Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2005 | ||
600 | 1 | 4 | |a Zuazo, Alonso de <1466-1539> |
600 | 1 | 7 | |a Zuazo, Alonso de |d 1466-1539 |0 (DE-588)134111605 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 4 | |a Geschichte 1500-1600 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1517 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Courts |z Dominican Republic |x History |y 16th century | |
650 | 4 | |a Judges |z Dominican Republic |x History |y 16th century | |
650 | 4 | |a Justice, Administration of |z Dominican Republic |x History |y 16th century | |
650 | 4 | |a Linguistic analysis (Linguistics) |x History |y 16th century | |
650 | 0 | 7 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kolonialverwaltung |0 (DE-588)4164715-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziale Wirklichkeit |0 (DE-588)4220554-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Hispaniola |0 (DE-588)4094983-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Zuazo, Alonso de |d 1466-1539 |0 (DE-588)134111605 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1517 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Hispaniola |0 (DE-588)4094983-7 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Kolonialverwaltung |0 (DE-588)4164715-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Soziale Wirklichkeit |0 (DE-588)4220554-2 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1517 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard |v 31 |w (DE-604)BV011135718 |9 31 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016288196&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016288196&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016288196 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822678932467482624 |
---|---|
adam_text |
Inhaltsverzeichnis
Vorwort.
1 Einleitung_ 17
1.1 Zielsetzung der Arbeit_ 17
1.2 Zur sprachwissenschaftlichen Situation_ 22
2 actio — Das Verfahren des
Juicio
de
residencia
_ 29
2.1 Die Tradition des
Juicio de residencia
_ 30
2.2 Das
Juicio de residencia
als juristisches Verfahren der Kolonial¬
zeit _ 32
2.3 Der Ablauf des Verfahrens_ 37
2.3.1 Die königlichen Anordnungen - Las
diligencias
reales_ 37
2.3.2 Die geheime Befragung - La
pesquisa secreta_
39
2.3.3 Der öffentliche Teil -
Capítulos
y demandas
_ 40
2.3.4 Ermittlungen der Anklagepunkte - Las
averiguaciones y los
cargos
_ 41
2.3.5 Die Entlastung - Los
descargos_
41
2.3.6 Das Urteil - La
sentencia
_ 41
2.3.7 Die Berufung - La
apelación
_ 42
3 Historische Situation_ 45
3.1 Vorgeschichte auf Hispaniola_ 45
3.2 Zur Person
Alonso
de Zuazos_ 66
4 Beschreibung der Handschrift_ 73
4.1 Die
„Residencia
por Zuazo"
_ 74
4.1.1 Der
legajo Justicia
42 - Die gesamte Akte_ 75
4.1.2 Die RpZ-
Justicia
42,
Io
_ 77
4.1.2.1 Die edierten Teile_ 78
4.1.2.2 Die Schreiber der edierten Teile_ 79
5 Edition_ 83
5.1 Die Editionskriterien_ 86
5.1.1 Gliederung des Textes_ 87
.2 Kommentierung des Haupttextes.
.3 Abkürzungen und Nexus_
.4 Konventionelle Zeichen_
.5 Zu einzelnen Graphien_
.6 Majuskelgebrauch_
.7 Interpunktion_
.8 Diakritische Zeichen_
.9 Zusammen- und Getrenntschreibung _
.10 Schwer zu identifizierende Grapheme
. 11 Korrekturen im Manuskript_
12 Unleserliche oder verderbte Textstellen.
13 Durchgestrichene Textstellen_
14 Fehler der Schreiber_
. 15 Zum Kommentar_
5.2 Kommentierte Edition der RpZ
5.2.1
Diligencias
reales_
5.2.1.1 Provision real _
5.2.1.2 Real
cédula
_
5.2.1.3
Pregón_
5.2.2 El
interrogatorio_
5.2.3 Los
juramentos de los testigos y los procesos
.
5.2.3.1
Los juramentos
_
5.2.3.2
Los procesos
_
5.2.4
Las deposiciones de Francisco
de Monroy.
5.2.5
Las deposiciones de Pedro Romero
_
5.2.6
Las deposiciones de Pedro de Baruelo
_
5.2.7
Las deposiciones de Alvaro Bravo
_
6 Paläographische Charakteristika und
Graphietradition
der RpZ _
6.1 Zu den paläographischen
Charakteristika
der RpZ_
6.1.1 Kanzleitradition und Schrift_
6.1.2 Kommentierung des Haupttextes.
6.1.3 Abkürzungen und Nexus_
6.1.4 Konventionelle Abkürzungszeichen
6.1.5 Korrekturen im Text_
6.1.5.1 Fehler der Schreiber.
6.2 Zur Graphietradition im Manuskript _
6.2.1 Zu einzelnen Graphien_
6.2.2 Majuskelgebrauch_
6.2.3 Interpunktion_
6.2.4 Diakritische Zeichen_ 273
6.2.5 Zusammen- und Getrenntschreibung_ 274
6.2.6 Schwer zu identifizierende Grapheme_ 274
7 conscriptio - Diskurstraditionelle Aspekte der RpZ_ 277
7.0 Einleitendes_ 277
7.1 Die unterschiedlichen Texttypen in der RpZ_ 282
7.1.1 Die RpZ als Aneinanderreihung von
traslados
_ 284
7.1.2 Klassifizierung der Urkunden nach Wesch ( 1998)_ 285
7.1.3 Schematische Darstellung des Aufbaus der Akte_ 289
7.2 Die
diligencias
reales_ 291
7.2.1 Einleitende Informationen zum
traslado
_ 292
7.2.2 Die real
provision
_ 294
7.2.3
Oie
real
cédula_
298
7.2.4
Documentación
original der Ernennung des Schreibers der
pesquisa secreta
und der Amtsübernahme Zuazos_ 301
7.2.5
Oer
pregón_
304
7.3 Die
juramentos_
308
7.3.1 Zur Chronologie der Akte_ 311
7.4
Oie
pesquisa secreta_
312
7.4.1 Gattungsbezeichnungen in der RpZ_ 312
7.4.1.1 Zur Bezeichnung der
pesquisa secreta_
312
7.4.1.2
Pesquisa secreta
und
información
im Vergleich_ 314
7.4.1.3 Zur Bezeichnung von
interrogatorio
und
deposi¬
ciones
_ 316
7.4.2 Der
interogatoriu
_ 317
7.4.2.1 Aspekte der formalen Fixierung_ 318
7.4.2.2 Zum inhaltlichen Aufbau der Fragen_ 321
7.4.3 Die
deposiciones
- Aspekte der diskurstraditionellen Trans-
medialität_ 322
7.4.3.1 Das Vorlesen der Fragen_ 323
7.4.3.2 Die Verschriftlichung der Zeugenaussagen_ 324
7.4.3.2.1 Die Rolle des Schreibers_ 324
7.4.3.2.2 Der Umgang mit konstanten Textteilen
- Aspekte der formalen Fixierung_ 325
7.4.3.2.3 Der Umgang mit variablen Textteilen_ 328
7.4.3.2.3.1 Syntaktische Aspekte_ 328
7.4.3.2.3.2 Zum inhaltlichen Aufbau
der
deposiciones
_ 331
7.4.3.2.4 Suppletion von Umfeldern_ 331
7.4.3.2.4.1
Suppletion des
situationel¬
len
Umfeldes im Redekon¬
text _ 333
7.4.3.2.4.1.1 Gesprächs¬
partner und
Umstände des
Sprechens_ 334
7.4.3.2.4.1.2 Abfolge der
Einzelŕragen
_ 335
7.4.3.2.4.1.3 Einschübe
von Zwi¬
schenfragen _ 335
7.4.3.2.4.1.4 Origo-
Wechsel_ 335
7.4.3.2.4.2 Suppletion des Wissens im
Redekontext_ 336
7.4.3.2.4.3 Kennzeichen des Redekon¬
textes _ 337
7.5 Zusammenfassung der diskurstraditionellen Untersuchung_ 338
Grapho-Phonologische Aspekte der RpZ_ 343
8.0 Einleitendes_ 343
8.1 Graphische Variation, die ohne phonologische Relevanz ¡st_ 346
8.2 Analyse der phonologisch relevanten Variation in der RpZ_ 348
8.2.1 Die Sibilanten_ 349
8.2.1.1 Methodischer Hintergrund der Analyse_ 351
8.2.1.1.1 Die traditionelle Darstellung der Ent¬
wicklung der Sibilanten in Europa und
in Übersee_ 351
8.2.1.1.2 Die Entwicklung der Sibilanten in der
Darstellung bei Frago
Gracia
_ 355
8.2.1.2 Die Sibilanten in der RpZ in ihrer Eingliederung in
die dargestellten Modelle_ 358
Der Wechsel <s> -> <ss>_ 358
Der Wechsel <z> —► <s>_ 359
Der Wechsel <z> -»· <d>_ 360
Der Wechsel
<ç>
—» <s>_ 361
Der Wechsel <g/j> —► <x>_ 361
1.2.6 Ohne Variation: <x>-
[I]
_ 362
8.2.
1.2.1
8.2.
1.2.2
8.2.
1.2.3
8.2.
1.2.4
8.2.
1.2.5
8.2.
1.2.6
8.2.1.2.7 Schematische Darstellung der Analyse¬
ergebnisse _
8.2.1.3 Zusammenfassung der Analyse der Sibilanten_
8.2.2 lat.<f-»<h-> und <h>_
8.2.2.1 lat.<f-> ><h->.
8.2.2.1.1 stabiler Gebrauch von <f->
8.2.2.1.1.1 <f-> vor Konsonant.
8.2.2.1.1.2 <f->vor<ie>_
8.2.2.1.2 Variation von <f-> und <h->
8.2.2.1.2.1 <h->-><f->_
8.2.2.1.2.2 <f->-»<h->_
8.2.2.1.3 Das Setzen von <-h-> in Indigenismen _
8.2.2.2 <f-»<h->>0_
8.2.2.3 Zusammenfassung der Analyse von <f-»<h-> und
8.2.3 <b> und <v>
8.2.3.1 <b-> im Anlaut
8.2.3.1.1 <b-> stabil im Anlaut
8.2.3.1.2 Wechsel <b-> -> <v-> im Anlaut.
8.2.3.2 <v-> im Anlaut_
8.2.3.2.1 <v-> stabil im Anlaut.
8.2.3.2.2 Wechsel <v-> ->· <b-> im Anlaut
8.2.3.3 Variation von <b> und <v> im Inlaut_
8.2.3.3.1 Wechsel <b> -» <v> im Inlaut_
8.2.3.3.2 Wechsel <v> —► <b> im Inlaut_
8.2.3.4 Indigenismen_
8.2.3.5 Zusammenfassung der Analyse von <b> und <v> _
8.2.4 Die
grupos
cultos_
8.2.4.1 <ct>_
8.2.4.2 <gn>_
8.2.4.3 <ns(t)>_
8.2.4.4 <pt>_
8.2.4.5 <x>-[ks]_
8.2.4.6 Zusammenfassung der Untersuchung der
grupos
cultos_
8.3 Zusammenfassung der grapho-phonologischen Untersuchung_
9 Schlussbetrachtung_
10 Bibliographie_
11 Personenverzeichnis_ 401
12 Anhang_ 409
I
Auszüge aus der
Instruction
dada a los Corregidores
_ 409
II
Tabellarische Darstellung des Aufbaus der Akte_ 417
III
Documentos que se han cambiado de legajo
_ 427
IV
Angaben zum Aufbau des gesamten
legajo
42_ 428
V
Karte von Hispaniola_ 432
VI
Karte von Hispaniola (Regionen und Städte)_ 433
VII
Folios der RpZ_ 434
Deckblatt des
legajo
42
[fol.
Ir]
(Schreiber
I)
[fol.7r]
pregón
(S
I)
[fol.9v]
interrogatorio
(S
I)
[fol. 12v]
Frage XIII
des
interrogatorio
(S
I)
[fol.26av]
Zeugenvereidigungen
des
Alonso Rruis, Alvaro
Bravo
und
Francisco de San Miguel
[fol.36r]
Aus der
deposición
des Francisco de Monrroy (S
I)
[fol.46r]
Beginn der
desposición
des Pedro
Romero
(S
I)
[fol.245r]
Beginn der
desposición
des Pedro de Baruelo (S
II)
[fol.259v]
Beginn der
desposición
des
Alvaro
Bravo (S
II)
Die
Residencia
por Zuazo
stellt eine Amtsüberprüfung dar, die 1517 auf
la
Española,
Santo Domingo, durchgeführt wurde. In den
deposiciones,
den
Zeugenaussagen zu den 70 Fragen des
interrogatorio,
wird das Hispaniola
zu Anfang des 16. Jahrhunderts in einer einmaligen Authentizität geschildert.
Die linguistisch und enzyklopädisch kommentierte Edition steht neben einem
fundierten rechtshistorischen Überblick über die Tradition der
residencia
sowie einer detaillierten Darstellung der gesellschaftlichen Situation auf der
Insel. Die linguistischen Analysen erstrecken sich auf die Untersuchung der
Graphietradition samt phonetisch-phonologischer Auswertung sowie auf eine
genaue diplomatisch und textlinguistisch ausgerichtete Analyse der Gattungen
unter Einbeziehung der vertretenen Diskurstradition. |
adam_txt |
Inhaltsverzeichnis
Vorwort.
1 Einleitung_ 17
1.1 Zielsetzung der Arbeit_ 17
1.2 Zur sprachwissenschaftlichen Situation_ 22
2 actio — Das Verfahren des
Juicio
de
residencia
_ 29
2.1 Die Tradition des
Juicio de residencia
_ 30
2.2 Das
Juicio de residencia
als juristisches Verfahren der Kolonial¬
zeit _ 32
2.3 Der Ablauf des Verfahrens_ 37
2.3.1 Die königlichen Anordnungen - Las
diligencias
reales_ 37
2.3.2 Die geheime Befragung - La
pesquisa secreta_
39
2.3.3 Der öffentliche Teil -
Capítulos
y demandas
_ 40
2.3.4 Ermittlungen der Anklagepunkte - Las
averiguaciones y los
cargos
_ 41
2.3.5 Die Entlastung - Los
descargos_
41
2.3.6 Das Urteil - La
sentencia
_ 41
2.3.7 Die Berufung - La
apelación
_ 42
3 Historische Situation_ 45
3.1 Vorgeschichte auf Hispaniola_ 45
3.2 Zur Person
Alonso
de Zuazos_ 66
4 Beschreibung der Handschrift_ 73
4.1 Die
„Residencia
por Zuazo"
_ 74
4.1.1 Der
legajo Justicia
42 - Die gesamte Akte_ 75
4.1.2 Die RpZ-
Justicia
42,
Io
_ 77
4.1.2.1 Die edierten Teile_ 78
4.1.2.2 Die Schreiber der edierten Teile_ 79
5 Edition_ 83
5.1 Die Editionskriterien_ 86
5.1.1 Gliederung des Textes_ 87
.2 Kommentierung des Haupttextes.
.3 Abkürzungen und Nexus_
.4 Konventionelle Zeichen_
.5 Zu einzelnen Graphien_
.6 Majuskelgebrauch_
.7 Interpunktion_
.8 Diakritische Zeichen_
.9 Zusammen- und Getrenntschreibung _
.10 Schwer zu identifizierende Grapheme
. 11 Korrekturen im Manuskript_
12 Unleserliche oder verderbte Textstellen.
13 Durchgestrichene Textstellen_
14 Fehler der Schreiber_
. 15 Zum Kommentar_
5.2 Kommentierte Edition der RpZ
5.2.1
Diligencias
reales_
5.2.1.1 Provision real _
5.2.1.2 Real
cédula
_
5.2.1.3
Pregón_
5.2.2 El
interrogatorio_
5.2.3 Los
juramentos de los testigos y los procesos
.
5.2.3.1
Los juramentos
_
5.2.3.2
Los procesos
_
5.2.4
Las deposiciones de Francisco
de Monroy.
5.2.5
Las deposiciones de Pedro Romero
_
5.2.6
Las deposiciones de Pedro de Baruelo
_
5.2.7
Las deposiciones de Alvaro Bravo
_
6 Paläographische Charakteristika und
Graphietradition
der RpZ _
6.1 Zu den paläographischen
Charakteristika
der RpZ_
6.1.1 Kanzleitradition und Schrift_
6.1.2 Kommentierung des Haupttextes.
6.1.3 Abkürzungen und Nexus_
6.1.4 Konventionelle Abkürzungszeichen
6.1.5 Korrekturen im Text_
6.1.5.1 Fehler der Schreiber.
6.2 Zur Graphietradition im Manuskript _
6.2.1 Zu einzelnen Graphien_
6.2.2 Majuskelgebrauch_
6.2.3 Interpunktion_
6.2.4 Diakritische Zeichen_ 273
6.2.5 Zusammen- und Getrenntschreibung_ 274
6.2.6 Schwer zu identifizierende Grapheme_ 274
7 conscriptio - Diskurstraditionelle Aspekte der RpZ_ 277
7.0 Einleitendes_ 277
7.1 Die unterschiedlichen Texttypen in der RpZ_ 282
7.1.1 Die RpZ als Aneinanderreihung von
traslados
_ 284
7.1.2 Klassifizierung der Urkunden nach Wesch ( 1998)_ 285
7.1.3 Schematische Darstellung des Aufbaus der Akte_ 289
7.2 Die
diligencias
reales_ 291
7.2.1 Einleitende Informationen zum
traslado
_ 292
7.2.2 Die real
provision
_ 294
7.2.3
Oie
real
cédula_
298
7.2.4
Documentación
original der Ernennung des Schreibers der
pesquisa secreta
und der Amtsübernahme Zuazos_ 301
7.2.5
Oer
pregón_
304
7.3 Die
juramentos_
308
7.3.1 Zur Chronologie der Akte_ 311
7.4
Oie
pesquisa secreta_
312
7.4.1 Gattungsbezeichnungen in der RpZ_ 312
7.4.1.1 Zur Bezeichnung der
pesquisa secreta_
312
7.4.1.2
Pesquisa secreta
und
información
im Vergleich_ 314
7.4.1.3 Zur Bezeichnung von
interrogatorio
und
deposi¬
ciones
_ 316
7.4.2 Der
interogatoriu
_ 317
7.4.2.1 Aspekte der formalen Fixierung_ 318
7.4.2.2 Zum inhaltlichen Aufbau der Fragen_ 321
7.4.3 Die
deposiciones
- Aspekte der diskurstraditionellen Trans-
medialität_ 322
7.4.3.1 Das Vorlesen der Fragen_ 323
7.4.3.2 Die Verschriftlichung der Zeugenaussagen_ 324
7.4.3.2.1 Die Rolle des Schreibers_ 324
7.4.3.2.2 Der Umgang mit konstanten Textteilen
- Aspekte der formalen Fixierung_ 325
7.4.3.2.3 Der Umgang mit variablen Textteilen_ 328
7.4.3.2.3.1 Syntaktische Aspekte_ 328
7.4.3.2.3.2 Zum inhaltlichen Aufbau
der
deposiciones
_ 331
7.4.3.2.4 Suppletion von Umfeldern_ 331
7.4.3.2.4.1
Suppletion des
situationel¬
len
Umfeldes im Redekon¬
text _ 333
7.4.3.2.4.1.1 Gesprächs¬
partner und
Umstände des
Sprechens_ 334
7.4.3.2.4.1.2 Abfolge der
Einzelŕragen
_ 335
7.4.3.2.4.1.3 Einschübe
von Zwi¬
schenfragen _ 335
7.4.3.2.4.1.4 Origo-
Wechsel_ 335
7.4.3.2.4.2 Suppletion des Wissens im
Redekontext_ 336
7.4.3.2.4.3 Kennzeichen des Redekon¬
textes _ 337
7.5 Zusammenfassung der diskurstraditionellen Untersuchung_ 338
Grapho-Phonologische Aspekte der RpZ_ 343
8.0 Einleitendes_ 343
8.1 Graphische Variation, die ohne phonologische Relevanz ¡st_ 346
8.2 Analyse der phonologisch relevanten Variation in der RpZ_ 348
8.2.1 Die Sibilanten_ 349
8.2.1.1 Methodischer Hintergrund der Analyse_ 351
8.2.1.1.1 Die traditionelle Darstellung der Ent¬
wicklung der Sibilanten in Europa und
in Übersee_ 351
8.2.1.1.2 Die Entwicklung der Sibilanten in der
Darstellung bei Frago
Gracia
_ 355
8.2.1.2 Die Sibilanten in der RpZ in ihrer Eingliederung in
die dargestellten Modelle_ 358
Der Wechsel <s> -> <ss>_ 358
Der Wechsel <z> —► <s>_ 359
Der Wechsel <z> -»· <d>_ 360
Der Wechsel
<ç>
—» <s>_ 361
Der Wechsel <g/j> —► <x>_ 361
1.2.6 Ohne Variation: <x>-
[I]
_ 362
8.2.
1.2.1
8.2.
1.2.2
8.2.
1.2.3
8.2.
1.2.4
8.2.
1.2.5
8.2.
1.2.6
8.2.1.2.7 Schematische Darstellung der Analyse¬
ergebnisse _
8.2.1.3 Zusammenfassung der Analyse der Sibilanten_
8.2.2 lat.<f-»<h-> und <h>_
8.2.2.1 lat.<f-> ><h->.
8.2.2.1.1 stabiler Gebrauch von <f->
8.2.2.1.1.1 <f-> vor Konsonant.
8.2.2.1.1.2 <f->vor<ie>_
8.2.2.1.2 Variation von <f-> und <h->
8.2.2.1.2.1 <h->-><f->_
8.2.2.1.2.2 <f->-»<h->_
8.2.2.1.3 Das Setzen von <-h-> in Indigenismen _
8.2.2.2 <f-»<h->>0_
8.2.2.3 Zusammenfassung der Analyse von <f-»<h-> und
8.2.3 <b> und <v>
8.2.3.1 <b-> im Anlaut
8.2.3.1.1 <b-> stabil im Anlaut
8.2.3.1.2 Wechsel <b-> -> <v-> im Anlaut.
8.2.3.2 <v-> im Anlaut_
8.2.3.2.1 <v-> stabil im Anlaut.
8.2.3.2.2 Wechsel <v-> ->· <b-> im Anlaut
8.2.3.3 Variation von <b> und <v> im Inlaut_
8.2.3.3.1 Wechsel <b> -» <v> im Inlaut_
8.2.3.3.2 Wechsel <v> —► <b> im Inlaut_
8.2.3.4 Indigenismen_
8.2.3.5 Zusammenfassung der Analyse von <b> und <v> _
8.2.4 Die
grupos
cultos_
8.2.4.1 <ct>_
8.2.4.2 <gn>_
8.2.4.3 <ns(t)>_
8.2.4.4 <pt>_
8.2.4.5 <x>-[ks]_
8.2.4.6 Zusammenfassung der Untersuchung der
grupos
cultos_
8.3 Zusammenfassung der grapho-phonologischen Untersuchung_
9 Schlussbetrachtung_
10 Bibliographie_
11 Personenverzeichnis_ 401
12 Anhang_ 409
I
Auszüge aus der
Instruction
dada a los Corregidores
_ 409
II
Tabellarische Darstellung des Aufbaus der Akte_ 417
III
Documentos que se han cambiado de legajo
_ 427
IV
Angaben zum Aufbau des gesamten
legajo
42_ 428
V
Karte von Hispaniola_ 432
VI
Karte von Hispaniola (Regionen und Städte)_ 433
VII
Folios der RpZ_ 434
Deckblatt des
legajo
42
[fol.
Ir]
(Schreiber
I)
[fol.7r]
pregón
(S
I)
[fol.9v]
interrogatorio
(S
I)
[fol. 12v]
Frage XIII
des
interrogatorio
(S
I)
[fol.26av]
Zeugenvereidigungen
des
Alonso Rruis, Alvaro
Bravo
und
Francisco de San Miguel
[fol.36r]
Aus der
deposición
des Francisco de Monrroy (S
I)
[fol.46r]
Beginn der
desposición
des Pedro
Romero
(S
I)
[fol.245r]
Beginn der
desposición
des Pedro de Baruelo (S
II)
[fol.259v]
Beginn der
desposición
des
Alvaro
Bravo (S
II)
Die
Residencia
por Zuazo
stellt eine Amtsüberprüfung dar, die 1517 auf
la
Española,
Santo Domingo, durchgeführt wurde. In den
deposiciones,
den
Zeugenaussagen zu den 70 Fragen des
interrogatorio,
wird das Hispaniola
zu Anfang des 16. Jahrhunderts in einer einmaligen Authentizität geschildert.
Die linguistisch und enzyklopädisch kommentierte Edition steht neben einem
fundierten rechtshistorischen Überblick über die Tradition der
residencia
sowie einer detaillierten Darstellung der gesellschaftlichen Situation auf der
Insel. Die linguistischen Analysen erstrecken sich auf die Untersuchung der
Graphietradition samt phonetisch-phonologischer Auswertung sowie auf eine
genaue diplomatisch und textlinguistisch ausgerichtete Analyse der Gattungen
unter Einbeziehung der vertretenen Diskurstradition. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Opielka, Isolde |
author_facet | Opielka, Isolde |
author_role | aut |
author_sort | Opielka, Isolde |
author_variant | i o io |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023085242 |
callnumber-first | F - General American History |
callnumber-label | F1937 |
callnumber-raw | F1937.6.Z83 |
callnumber-search | F1937.6.Z83 |
callnumber-sort | F 41937.6 Z83 |
callnumber-subject | F - General American History |
classification_rvk | IM 2355 |
ctrlnum | (OCoLC)428436328 (DE-599)DNB986296546 |
dewey-full | 972.93/092 |
dewey-hundreds | 900 - History & geography |
dewey-ones | 972 - Mexico, Central America, West Indies |
dewey-raw | 972.93/092 |
dewey-search | 972.93/092 |
dewey-sort | 3972.93 292 |
dewey-tens | 970 - History of North America |
discipline | Geschichte Romanistik |
discipline_str_mv | Geschichte Romanistik |
era | Geschichte 1500-1600 Geschichte 1517 gnd |
era_facet | Geschichte 1500-1600 Geschichte 1517 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023085242</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090817</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">080117s2008 gw ab|| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,N48,0505</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">986296546</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631568019</subfield><subfield code="c">: EUR 68.50</subfield><subfield code="9">978-3-631-56801-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631568010</subfield><subfield code="c">: EUR 68.50</subfield><subfield code="9">3-631-56801-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631568019</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)428436328</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB986296546</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">F1937.6.Z83</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">972.93/092</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 2355</subfield><subfield code="0">(DE-625)60972:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Opielka, Isolde</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517</subfield><subfield code="b">partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte</subfield><subfield code="c">Isolde Opielka</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">443 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield><subfield code="e">CD-ROM (12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard</subfield><subfield code="v">31</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. dt., teilw. span.</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2005</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Zuazo, Alonso de <1466-1539></subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Zuazo, Alonso de</subfield><subfield code="d">1466-1539</subfield><subfield code="0">(DE-588)134111605</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1500-1600</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1517</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Courts</subfield><subfield code="z">Dominican Republic</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Judges</subfield><subfield code="z">Dominican Republic</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Justice, Administration of</subfield><subfield code="z">Dominican Republic</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic analysis (Linguistics)</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kolonialverwaltung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164715-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziale Wirklichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220554-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hispaniola</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094983-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Zuazo, Alonso de</subfield><subfield code="d">1466-1539</subfield><subfield code="0">(DE-588)134111605</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1517</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hispaniola</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094983-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kolonialverwaltung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164715-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Soziale Wirklichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220554-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1517</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard</subfield><subfield code="v">31</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011135718</subfield><subfield code="9">31</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016288196&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016288196&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016288196</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift Quelle |
geographic | Hispaniola (DE-588)4094983-7 gnd |
geographic_facet | Hispaniola |
id | DE-604.BV023085242 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:38:54Z |
indexdate | 2025-01-30T13:01:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631568019 3631568010 |
language | German Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016288196 |
oclc_num | 428436328 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-703 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-703 DE-11 |
physical | 443 S. Ill., Kt. CD-ROM (12 cm) |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard |
series2 | Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard |
spelling | Opielka, Isolde Verfasser aut Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte Isolde Opielka Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2008 443 S. Ill., Kt. CD-ROM (12 cm) txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard 31 Text teilw. dt., teilw. span. Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2005 Zuazo, Alonso de <1466-1539> Zuazo, Alonso de 1466-1539 (DE-588)134111605 gnd rswk-swf Geschichte 1500-1600 Geschichte 1517 gnd rswk-swf Geschichte Courts Dominican Republic History 16th century Judges Dominican Republic History 16th century Justice, Administration of Dominican Republic History 16th century Linguistic analysis (Linguistics) History 16th century Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd rswk-swf Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Kolonialverwaltung (DE-588)4164715-4 gnd rswk-swf Soziale Wirklichkeit (DE-588)4220554-2 gnd rswk-swf Hispaniola (DE-588)4094983-7 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Zuazo, Alonso de 1466-1539 (DE-588)134111605 p Spanisch (DE-588)4077640-2 s Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s Textlinguistik (DE-588)4124307-9 s Geschichte 1517 z DE-604 Hispaniola (DE-588)4094983-7 g Kolonialverwaltung (DE-588)4164715-4 s Soziale Wirklichkeit (DE-588)4220554-2 s Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard 31 (DE-604)BV011135718 31 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016288196&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016288196&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Opielka, Isolde Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte Variolingua. Nonstandard - Standard - Substandard Zuazo, Alonso de <1466-1539> Zuazo, Alonso de 1466-1539 (DE-588)134111605 gnd Geschichte Courts Dominican Republic History 16th century Judges Dominican Republic History 16th century Justice, Administration of Dominican Republic History 16th century Linguistic analysis (Linguistics) History 16th century Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Kolonialverwaltung (DE-588)4164715-4 gnd Soziale Wirklichkeit (DE-588)4220554-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)134111605 (DE-588)4124307-9 (DE-588)4048839-1 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4164715-4 (DE-588)4220554-2 (DE-588)4094983-7 (DE-588)4113937-9 (DE-588)4135952-5 |
title | Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte |
title_auth | Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte |
title_exact_search | Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte |
title_exact_search_txtP | Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte |
title_full | Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte Isolde Opielka |
title_fullStr | Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte Isolde Opielka |
title_full_unstemmed | Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte Isolde Opielka |
title_short | Residencia tomada a los jueces de apelación, por Alonso de Zuazo, Hispaniola, 1517 |
title_sort | residencia tomada a los jueces de apelacion por alonso de zuazo hispaniola 1517 partielle kommentierte edition diskurstraditionelle und grapho phonologische aspekte |
title_sub | partielle kommentierte Edition, diskurstraditionelle und grapho-phonologische Aspekte |
topic | Zuazo, Alonso de <1466-1539> Zuazo, Alonso de 1466-1539 (DE-588)134111605 gnd Geschichte Courts Dominican Republic History 16th century Judges Dominican Republic History 16th century Justice, Administration of Dominican Republic History 16th century Linguistic analysis (Linguistics) History 16th century Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Kolonialverwaltung (DE-588)4164715-4 gnd Soziale Wirklichkeit (DE-588)4220554-2 gnd |
topic_facet | Zuazo, Alonso de <1466-1539> Zuazo, Alonso de 1466-1539 Geschichte Courts Dominican Republic History 16th century Judges Dominican Republic History 16th century Justice, Administration of Dominican Republic History 16th century Linguistic analysis (Linguistics) History 16th century Textlinguistik Rechtssprache Spanisch Kolonialverwaltung Soziale Wirklichkeit Hispaniola Hochschulschrift Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016288196&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016288196&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011135718 |
work_keys_str_mv | AT opielkaisolde residenciatomadaalosjuecesdeapelacionporalonsodezuazohispaniola1517partiellekommentierteeditiondiskurstraditionelleundgraphophonologischeaspekte |