LXX-Isaiah as translation and interpretation: the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Leiden [u.a.]
Brill
2008
|
Schriftenreihe: | Supplements to the journal for the study of Judaism
124 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [293] - 300 |
Beschreibung: | XVI, 309 S. |
ISBN: | 9789004153943 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023083948 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090814 | ||
007 | t | ||
008 | 080116s2008 |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 007043290 | ||
020 | |a 9789004153943 |c hardback : alk. paper |9 978-90-04-15394-3 | ||
035 | |a (OCoLC)177064129 | ||
035 | |a (DE-599)GBV548333092 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a BS1514.G7 | |
082 | 0 | |a 224/.10486 |2 22 | |
084 | |a BC 7500 |0 (DE-625)9681: |2 rvk | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Troxel, Ronald L. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a LXX-Isaiah as translation and interpretation |b the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah |c by Ronald L. Troxel |
264 | 1 | |a Leiden [u.a.] |b Brill |c 2008 | |
300 | |a XVI, 309 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Supplements to the journal for the study of Judaism |v 124 | |
500 | |a Literaturverz. S. [293] - 300 | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p O.T. |p Isaiah |x Translating |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p O.T. |p Isaiah. |l Greek |x Versions |x Septuagint |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |0 (DE-588)4054582-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Jesaja |0 (DE-588)4028593-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | |a Bible / O.T / Isaiah / Greek / Versions / Septuagint | |
650 | 0 | |a Bible / O.T / Isaiah / Translating | |
650 | 7 | |a Jesaja (bijbelboek) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Septuaginta |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Jesaja |0 (DE-588)4028593-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |0 (DE-588)4054582-9 |D u |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Supplements to the journal for the study of Judaism |v 124 |w (DE-604)BV010698900 |9 124 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016286923&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016286923 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137332969832448 |
---|---|
adam_text | LXX-Isaiah as Translation and
Interpretation
The Strategies of the Translator of the
Septuagint of Isaiah
By
Ronald L Troxel
681
BRILL
LEIDEN • BOSTON
CONTENTS
Preface ix
Acknowledgements xiii
Abbreviations xv
1 The Translator of Isaiah 1
Contemporizing Interpretation 4
The translator as an Alexandrian 20
The Museum and its ypaunaTiicoi 25
Summary 35
2 Alexandria and the LXX 37
Alexandrian Judaism 38
The Letter of Aristeas and the LXX 41
The LXX and translation 54
Translation in the Hellenistic world 55
Translation and the Lxx-Pentateuch 59
Summary 72
3 Reconstructing the Vorlage of Lxx-Isaiah 73
4 Linguistic Interpretation in Lxx-Isaiah 87
Grammatical interpretation 89
Semantic interpretation 102
Summary 132
5 Contextual Interpretation in Lxx-Isaiah 133
Reformulations and non-translations 134
Contemporizing Interpretation 152
6 A Critique of Contemporization 173
Eschatology in Lxx-Isaiah 173
Eschatology defined 174
The Meaning(s) of D Q n mma 177
ev (taii;) eaxatai^ finepaiq in Lxx-Isaiah 179
Translation of Toponyms in Lxx-Isaiah 188
Vlll CONTENTS
7 Israel s Oppressors in Lxx-Isaiah 201
Fiscal oppression 201
Antiochus IV 209
The NOMOI 234
Summary 246
8 Translation and Interpretation in Lxx-Isaiah 247
Chapter 28 as a Literary Unit 250
Chapter 28 and Ubersetzungsweise 254
Summary 286
9 Conclusions 287
Works Cited 293
Index of References 301
|
adam_txt |
LXX-Isaiah as Translation and
Interpretation
The Strategies of the Translator of the
Septuagint of Isaiah
By
Ronald L Troxel
'681'
BRILL
LEIDEN • BOSTON
CONTENTS
Preface ix
Acknowledgements xiii
Abbreviations xv
1 The Translator of Isaiah 1
Contemporizing Interpretation 4
The translator as an Alexandrian 20
The Museum and its ypaunaTiicoi 25
Summary 35
2 Alexandria and the LXX 37
Alexandrian Judaism 38
The Letter of Aristeas and the LXX 41
The LXX and translation 54
Translation in the Hellenistic world 55
Translation and the Lxx-Pentateuch 59
Summary 72
3 Reconstructing the Vorlage of Lxx-Isaiah 73
4 Linguistic Interpretation in Lxx-Isaiah 87
Grammatical interpretation 89
Semantic interpretation 102
Summary 132
5 Contextual Interpretation in Lxx-Isaiah 133
Reformulations and non-translations 134
Contemporizing Interpretation 152
6 A Critique of Contemporization 173
Eschatology in Lxx-Isaiah 173
Eschatology defined 174
The Meaning(s) of D'Q'n mma 177
ev (taii;) eaxatai^ finepaiq in Lxx-Isaiah 179
Translation of Toponyms in Lxx-Isaiah 188
Vlll CONTENTS
7 Israel's Oppressors in Lxx-Isaiah 201
Fiscal oppression 201
Antiochus IV 209
The NOMOI 234
Summary 246
8 Translation and Interpretation in Lxx-Isaiah 247
Chapter 28 as a Literary Unit 250
Chapter 28 and Ubersetzungsweise 254
Summary 286
9 Conclusions 287
Works Cited 293
Index of References 301 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Troxel, Ronald L. |
author_facet | Troxel, Ronald L. |
author_role | aut |
author_sort | Troxel, Ronald L. |
author_variant | r l t rl rlt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023083948 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS1514 |
callnumber-raw | BS1514.G7 |
callnumber-search | BS1514.G7 |
callnumber-sort | BS 41514 G7 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
classification_rvk | BC 7500 |
ctrlnum | (OCoLC)177064129 (DE-599)GBV548333092 |
dewey-full | 224/.10486 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 224 - Prophetic books of Old Testament |
dewey-raw | 224/.10486 |
dewey-search | 224/.10486 |
dewey-sort | 3224 510486 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
discipline_str_mv | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02263nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023083948</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090814 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080116s2008 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">007043290</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004153943</subfield><subfield code="c">hardback : alk. paper</subfield><subfield code="9">978-90-04-15394-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)177064129</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV548333092</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS1514.G7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">224/.10486</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7500</subfield><subfield code="0">(DE-625)9681:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Troxel, Ronald L.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">LXX-Isaiah as translation and interpretation</subfield><subfield code="b">the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah</subfield><subfield code="c">by Ronald L. Troxel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden [u.a.]</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 309 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Supplements to the journal for the study of Judaism</subfield><subfield code="v">124</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [293] - 300</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">O.T.</subfield><subfield code="p">Isaiah</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">O.T.</subfield><subfield code="p">Isaiah.</subfield><subfield code="l">Greek</subfield><subfield code="x">Versions</subfield><subfield code="x">Septuagint</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="g">Septuaginta</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054582-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Jesaja</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028593-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bible / O.T / Isaiah / Greek / Versions / Septuagint</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bible / O.T / Isaiah / Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jesaja (bijbelboek)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Septuaginta</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Jesaja</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028593-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="g">Septuaginta</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054582-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Supplements to the journal for the study of Judaism</subfield><subfield code="v">124</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010698900</subfield><subfield code="9">124</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016286923&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016286923</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023083948 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:38:24Z |
indexdate | 2024-07-09T21:10:37Z |
institution | BVB |
isbn | 9789004153943 |
language | English |
lccn | 007043290 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016286923 |
oclc_num | 177064129 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XVI, 309 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Brill |
record_format | marc |
series | Supplements to the journal for the study of Judaism |
series2 | Supplements to the journal for the study of Judaism |
spelling | Troxel, Ronald L. Verfasser aut LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah by Ronald L. Troxel Leiden [u.a.] Brill 2008 XVI, 309 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Supplements to the journal for the study of Judaism 124 Literaturverz. S. [293] - 300 Bible. O.T. Isaiah Translating Bible. O.T. Isaiah. Greek Versions Septuagint Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd rswk-swf Bibel Jesaja (DE-588)4028593-5 gnd rswk-swf Bible / O.T / Isaiah / Greek / Versions / Septuagint Bible / O.T / Isaiah / Translating Jesaja (bijbelboek) gtt Septuaginta gtt Vertalen gtt Bibel Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Bibel Jesaja (DE-588)4028593-5 u Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Supplements to the journal for the study of Judaism 124 (DE-604)BV010698900 124 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016286923&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Troxel, Ronald L. LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah Supplements to the journal for the study of Judaism Bible. O.T. Isaiah Translating Bible. O.T. Isaiah. Greek Versions Septuagint Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd Bibel Jesaja (DE-588)4028593-5 gnd Bible / O.T / Isaiah / Greek / Versions / Septuagint Bible / O.T / Isaiah / Translating Jesaja (bijbelboek) gtt Septuaginta gtt Vertalen gtt Bibel Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054582-9 (DE-588)4028593-5 (DE-588)4061418-9 |
title | LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah |
title_auth | LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah |
title_exact_search | LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah |
title_exact_search_txtP | LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah |
title_full | LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah by Ronald L. Troxel |
title_fullStr | LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah by Ronald L. Troxel |
title_full_unstemmed | LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah by Ronald L. Troxel |
title_short | LXX-Isaiah as translation and interpretation |
title_sort | lxx isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the septuagint of isaiah |
title_sub | the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah |
topic | Bible. O.T. Isaiah Translating Bible. O.T. Isaiah. Greek Versions Septuagint Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd Bibel Jesaja (DE-588)4028593-5 gnd Bible / O.T / Isaiah / Greek / Versions / Septuagint Bible / O.T / Isaiah / Translating Jesaja (bijbelboek) gtt Septuaginta gtt Vertalen gtt Bibel Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Bible. O.T. Isaiah Translating Bible. O.T. Isaiah. Greek Versions Septuagint Bibel Altes Testament Septuaginta Bibel Jesaja Bible / O.T / Isaiah / Greek / Versions / Septuagint Bible / O.T / Isaiah / Translating Jesaja (bijbelboek) Septuaginta Vertalen Bibel Übersetzung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016286923&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010698900 |
work_keys_str_mv | AT troxelronaldl lxxisaiahastranslationandinterpretationthestrategiesofthetranslatoroftheseptuagintofisaiah |