Disambiguation for a linguistically precise German parser:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Univ., Inst. für maschinelle Sprachverarbeitung
2007
|
Schriftenreihe: | AIMS
Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung ; 13,3 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 247 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023071710 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080218 | ||
007 | t | ||
008 | 080109s2007 d||| m||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)244039096 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023071710 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-703 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 435.50285 |2 22/ger | |
084 | |a GC 6009 |0 (DE-625)38511: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Forst, Martin |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Disambiguation for a linguistically precise German parser |c vorgelegt von Martin Forst |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Univ., Inst. für maschinelle Sprachverarbeitung |c 2007 | |
300 | |a VIII, 247 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a AIMS : Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung |v 13,3 | |
502 | |a Stuttgart, Univ., Diss., 2007 | ||
650 | 0 | 7 | |a Parser |0 (DE-588)4125056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Automatische Spracherkennung |0 (DE-588)4003961-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntaktische Analyse |0 (DE-588)4058778-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Disambiguierung |0 (DE-588)4233548-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Automatische Spracherkennung |0 (DE-588)4003961-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Parser |0 (DE-588)4125056-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Disambiguierung |0 (DE-588)4233548-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntaktische Analyse |0 (DE-588)4058778-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Disambiguierung |0 (DE-588)4233548-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a AIMS |v Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung ; 13,3 |w (DE-604)BV012961671 |9 13,3 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016274852 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137315191226368 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Forst, Martin |
author_facet | Forst, Martin |
author_role | aut |
author_sort | Forst, Martin |
author_variant | m f mf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023071710 |
classification_rvk | GC 6009 |
ctrlnum | (OCoLC)244039096 (DE-599)BVBBV023071710 |
dewey-full | 435.50285 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435.50285 |
dewey-search | 435.50285 |
dewey-sort | 3435.50285 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01902nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023071710</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080218 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080109s2007 d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)244039096</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023071710</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435.50285</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 6009</subfield><subfield code="0">(DE-625)38511:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forst, Martin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Disambiguation for a linguistically precise German parser</subfield><subfield code="c">vorgelegt von Martin Forst</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Univ., Inst. für maschinelle Sprachverarbeitung</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 247 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">AIMS : Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung</subfield><subfield code="v">13,3</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Stuttgart, Univ., Diss., 2007</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Parser</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Automatische Spracherkennung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003961-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntaktische Analyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058778-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Disambiguierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4233548-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Automatische Spracherkennung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003961-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Parser</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Disambiguierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4233548-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntaktische Analyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058778-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Disambiguierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4233548-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">AIMS</subfield><subfield code="v">Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung ; 13,3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012961671</subfield><subfield code="9">13,3</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016274852</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV023071710 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:33:16Z |
indexdate | 2024-07-09T21:10:20Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016274852 |
oclc_num | 244039096 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-703 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-703 DE-188 |
physical | VIII, 247 S. graph. Darst. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Univ., Inst. für maschinelle Sprachverarbeitung |
record_format | marc |
series | AIMS |
series2 | AIMS : Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung |
spelling | Forst, Martin Verfasser aut Disambiguation for a linguistically precise German parser vorgelegt von Martin Forst Stuttgart Univ., Inst. für maschinelle Sprachverarbeitung 2007 VIII, 247 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier AIMS : Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung 13,3 Stuttgart, Univ., Diss., 2007 Parser (DE-588)4125056-4 gnd rswk-swf Automatische Spracherkennung (DE-588)4003961-4 gnd rswk-swf Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 gnd rswk-swf Disambiguierung (DE-588)4233548-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Automatische Spracherkennung (DE-588)4003961-4 s Parser (DE-588)4125056-4 s Disambiguierung (DE-588)4233548-6 s DE-604 Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 s DE-188 AIMS Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung ; 13,3 (DE-604)BV012961671 13,3 |
spellingShingle | Forst, Martin Disambiguation for a linguistically precise German parser AIMS Parser (DE-588)4125056-4 gnd Automatische Spracherkennung (DE-588)4003961-4 gnd Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 gnd Disambiguierung (DE-588)4233548-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4125056-4 (DE-588)4003961-4 (DE-588)4058778-2 (DE-588)4233548-6 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Disambiguation for a linguistically precise German parser |
title_auth | Disambiguation for a linguistically precise German parser |
title_exact_search | Disambiguation for a linguistically precise German parser |
title_exact_search_txtP | Disambiguation for a linguistically precise German parser |
title_full | Disambiguation for a linguistically precise German parser vorgelegt von Martin Forst |
title_fullStr | Disambiguation for a linguistically precise German parser vorgelegt von Martin Forst |
title_full_unstemmed | Disambiguation for a linguistically precise German parser vorgelegt von Martin Forst |
title_short | Disambiguation for a linguistically precise German parser |
title_sort | disambiguation for a linguistically precise german parser |
topic | Parser (DE-588)4125056-4 gnd Automatische Spracherkennung (DE-588)4003961-4 gnd Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 gnd Disambiguierung (DE-588)4233548-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Parser Automatische Spracherkennung Syntaktische Analyse Disambiguierung Deutsch Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV012961671 |
work_keys_str_mv | AT forstmartin disambiguationforalinguisticallyprecisegermanparser |