Lire pour traduire:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Presses Sorbonne Nouv.
2007
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Paris , Univ. Paris 3, Diss., 2002 u.d.T.: Plassard, Freddie: Place de la lecture dans le processus de traduction. - Literaturverz. S. 291 - 304 |
Beschreibung: | 323 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9782878543810 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023057426 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081210 | ||
007 | t | ||
008 | 071218s2007 ad|| m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782878543810 |9 978-2-87854-381-0 | ||
035 | |a (OCoLC)144568574 | ||
035 | |a (DE-599)HEB188746153 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P306.2 | |
082 | 1 | |a 400 |2 1 | |
100 | 1 | |a Plassard, Freddie |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lire pour traduire |c Freddie Plassard |
246 | 1 | 3 | |a Place de la lecture dans le processus de traduction |
264 | 1 | |a Paris |b Presses Sorbonne Nouv. |c 2007 | |
300 | |a 323 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teilw. zugl.: Paris , Univ. Paris 3, Diss., 2002 u.d.T.: Plassard, Freddie: Place de la lecture dans le processus de traduction. - Literaturverz. S. 291 - 304 | ||
650 | 4 | |a Psychologie | |
650 | 4 | |a Influence (Literary, artistic, etc.) | |
650 | 4 | |a Reading |x Psychological aspects | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Methodology | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016260695 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137293083049984 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Plassard, Freddie |
author_facet | Plassard, Freddie |
author_role | aut |
author_sort | Plassard, Freddie |
author_variant | f p fp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023057426 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.2 |
callnumber-search | P306.2 |
callnumber-sort | P 3306.2 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)144568574 (DE-599)HEB188746153 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01374nam a2200397zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023057426</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081210 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071218s2007 ad|| m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782878543810</subfield><subfield code="9">978-2-87854-381-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)144568574</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB188746153</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.2</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Plassard, Freddie</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lire pour traduire</subfield><subfield code="c">Freddie Plassard</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Place de la lecture dans le processus de traduction</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Presses Sorbonne Nouv.</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">323 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Paris , Univ. Paris 3, Diss., 2002 u.d.T.: Plassard, Freddie: Place de la lecture dans le processus de traduction. - Literaturverz. S. 291 - 304</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Psychologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Influence (Literary, artistic, etc.)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reading</subfield><subfield code="x">Psychological aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016260695</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV023057426 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:27:19Z |
indexdate | 2024-07-09T21:09:59Z |
institution | BVB |
isbn | 9782878543810 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016260695 |
oclc_num | 144568574 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 323 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Presses Sorbonne Nouv. |
record_format | marc |
spelling | Plassard, Freddie Verfasser aut Lire pour traduire Freddie Plassard Place de la lecture dans le processus de traduction Paris Presses Sorbonne Nouv. 2007 323 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. zugl.: Paris , Univ. Paris 3, Diss., 2002 u.d.T.: Plassard, Freddie: Place de la lecture dans le processus de traduction. - Literaturverz. S. 291 - 304 Psychologie Influence (Literary, artistic, etc.) Reading Psychological aspects Translating and interpreting Methodology Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 |
spellingShingle | Plassard, Freddie Lire pour traduire Psychologie Influence (Literary, artistic, etc.) Reading Psychological aspects Translating and interpreting Methodology Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Lire pour traduire |
title_alt | Place de la lecture dans le processus de traduction |
title_auth | Lire pour traduire |
title_exact_search | Lire pour traduire |
title_exact_search_txtP | Lire pour traduire |
title_full | Lire pour traduire Freddie Plassard |
title_fullStr | Lire pour traduire Freddie Plassard |
title_full_unstemmed | Lire pour traduire Freddie Plassard |
title_short | Lire pour traduire |
title_sort | lire pour traduire |
topic | Psychologie Influence (Literary, artistic, etc.) Reading Psychological aspects Translating and interpreting Methodology Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Psychologie Influence (Literary, artistic, etc.) Reading Psychological aspects Translating and interpreting Methodology Übersetzung Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT plassardfreddie lirepourtraduire AT plassardfreddie placedelalecturedansleprocessusdetraduction |