Aspects of multilingualism in European border regions: insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
Bozen
Europ. Akad. Bozen
2007
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Text teilw. franz., teilw. eng. |
Beschreibung: | 262 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 9788888906348 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023034718 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190819 | ||
007 | t | ||
008 | 071204s2007 ab|| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9788888906348 |9 978-88-88906-34-8 | ||
035 | |a (OCoLC)231580466 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023034718 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a fre | |
045 | |a x4x- | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-521 | ||
050 | 0 | |a P115.5.E85 | |
082 | 1 | |a 306 |2 21 | |
084 | |a ES 132 |0 (DE-625)27798: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,16 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Aspects of multilingualism in European border regions |b insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol |c ed.: Andrea Abel ... |
264 | 1 | |a Bozen |b Europ. Akad. Bozen |c 2007 | |
300 | |a 262 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text teilw. franz., teilw. eng. | ||
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Study and teaching |z Europe | |
650 | 4 | |a Languages in contact |z Europe | |
650 | 4 | |a Multilingualism |z Europe | |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Europa | |
651 | 7 | |a Elsass |0 (DE-588)4014500-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Woiwodschaft Lublin |0 (DE-588)4365673-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Südtirol |0 (DE-588)4078047-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Griechenland |z Nordost |0 (DE-588)4093977-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Elsass |0 (DE-588)4014500-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Griechenland |z Nordost |0 (DE-588)4093977-7 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Woiwodschaft Lublin |0 (DE-588)4365673-0 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Südtirol |0 (DE-588)4078047-8 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Abel, Andrea |d 1973- |e Sonstige |0 (DE-588)1029498962 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSBMuenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016238517&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016238517 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137260985090048 |
---|---|
adam_text | Contents
Preface
11
1
L Alsace et ses langues. Eléments de description d une situation
sociolinguistique en zone frontalière
(Dominique Huck, Ariette Bothorel-Witz,
Anemone
Geiger- Jaulet) 13
Abstract
15
Avant-propos
16
1.
Dispositions
legales,
aspects historiques et sociaux (Dominique Huck)
18
1.1.
Situation géographique et démographique de l Alsace
18
1.2.
Cadre géopolitique: les appartenances étatiques successives
18
1.3.
Cadre linguistique dialectal
19
1.4.
Le lien entre les parlers dialectaux en Alsace et l allemand standard
21
1.5.
Statuts des langues et pratiques linguistiques
22
1.5.1.
XIXe siècle
22
1.5.2.1870-1918 23
1.5.3.1918-1940 24
1.5.4.1940-1945 26
1.5.5.
Usage et pratiques des langues depuis
1945 26
2.
Variétés en contact et représentations sociolinguistique (Ariette Bothorel-Witz)
39
2.1.
Le répertoire de variétés des locuteurs dialectophones
39
2.1.1.
Cadre théorique
39
2.1.2.
Les variétés du répertoire verbal des locuteurs dialectophones
40
2.2.
Les représentations sociolinguistiques (RS) des locuteurs dialectophones
44
2.2.1.
Cadre épistémologique et méthodologique
45
2.2.2.
Les représentations des variétés et des variations
47
3.
Les langues dans l éducation et la formation
(Anemone Geiger-Jaillet) 57
3.1.
Conditions-cadre
57
3.2.
Plan de rénovation des langues
57
3.3.
Les spécificités alsaciennes dans le système scolaire français
60
3.4.
L offre généralisée des langues en Alsace et les problèmes de mise en place
62
3.5.
Quelques modèles pour une minorité d élèves déjà bilingues
65
3.5.1.
L.C.O./E.L.C.O.
65
3.5.2.
Classes internationales
66
3.5.3.
Le modèle de l école Eurodlstrict
68
3.6.
Des filières bilingues (sites paritaires
13/13)
accessibles à tous?
71
3.6.1.
Evolution et effectifs
71
Contents
3.6.2.
Principes
sous-jacents
72
3.6.3.
QueUe(s) langue(s)
pour les
classes
bilingues en
Alsace
75
3.6.4.
Evaluations
78
3.6.5.
Formations
bilingues à
l I.
U.
F.M.
d Alsace
80
4.
Pour ne pas conclure: Langues et coopération dans l espace frontalier
(Alsace
/
Pays de Bade
/
Suisse) (Dominique Huck)
86
4.1.
Niveau institutionnel
86
4.2.
Niveau para-institutionnel
86
4.3.
Réception de la thématique «transfrontalier» chez (es Alsaciens
87
4.3.1.
Le dernier point évoqué semble serrer d assez près les points
de vue exprimés par les Alsaciens au travers d enquêtes d opinion
87
4.3.2.
L espace transfrontalier dans les représentations
88
4.4.
Le phénomène transfrontalier dans
l empirie
du quotidien
89
Eléments bibliographiques
90
1.
Dispositions
legales,
aspects historiques et sociaux
90
2.
Variétés en contact et représentations sociolinguistiques
93
3.
Les langues dans l éducation et la formation
97
4.
Pour ne pas conclure
99
2
Insights into the Linguistic Situation of Eastern Macedonia
ano
Thrace
(Nikolaos I. Xirotiris, Kally Simitopoulou Kotzamani)
103
Abstract
105
Introductory Note
107
1.
Legal Framework, Historical and Social Aspects
108
1.1.
General Description of Population and Linguistic Groups
108
1.1.1.
Territorial Distribution of the Languages
108
2.2.2.
General Comments on the Multilingualism of the Region
111
1.2.
Historical Facts of Linguistic Importance
112
1.2.1.
Concept
112
1.2.2.
Historical Background: The Formation of the Linguistic Mosaic
113
1.3.
Legal Framework: Recent Developments and Outlook
119
1.3.1.
General Framework
119
1.3.2.
Legislation Protecting Religious and Educational Freedom
120
1.3.3.
Legislation on Cross-Cultural Education
121
1.4.
Status of Languages
121
1.5.
Language, Religion and Social Integration
122
1.5.1.
Theoretical Approach
122
1.5.2.
Social
Integration
under the Local Conditions
124
1.6.
SWOT Analyses per Language: Strengths, Weaknesses,
Opportunities and Threats
127
1.7.
Cases of Best Practice
129
2.
Language Use and Language Awareness
129
2.1.
Language as a Component of Identity. Language Attitudes,
Representations and Prestige
129
2.1.1.
Theoretical Aspects
129
2.1.2.
European Identity for European Citizens
130
2.1.3.
Language Attitudes, Representations and Prestige at Local Level
131
2.2.
Sociolinguistic Differences between (and within) Languages:
Language Use in Oral and Written, Public and Private Domains
132
2.3.
Transmission of Language from Parents to Children
133
2.4.
Cases of Best Practice
133
3.
Media, Literature and other Forms of Cultural Expression
134
4.
Languages in Education and Training
135
4.1.
The Structure of the Education System in Greece
135
4.2.
Cross-Cultural Education
136
4.3.
Minority Education
137
4.3.1.
Primary Education
137
4.3.2.
Secondary Education (from
13
to
18
Years)
138
4.3.3.
Higher Education
138
4.4.
Vocational Training
139
4.5.
Adult Education
139
4.6.
The Education of Russian Speaking Migrants
140
4.7.
Foreign Languages
140
4.8.
Teaching in and of the Language, Teacher Training
141
4.8.1.
Teaching in Turkish
141
4.8.2.
Teacher Training
141
4.9.
Language Resources Available for the Minor Languages
141
4.10.
Cases of Best Practice
141
5.
Languages and Cross border Co-operation
142
5.1.
The Role of the Languages in Cross Border Cooperation
and Economic Development
142
5.2.
Cases of Best Practice
143
6.
Outlook and Desiderata. Perspectives of Linguistic Development
144
Annex I
146
Bibliography
149
Contents
3
Insights into the Linguistic Situation of the Lublin Region
(Marzena Górecka, Janina
Zabielska, Adam Ustrzycki,
Paweł Komaryński, Kamil Dąbiński)
155
Introduction
157
1.
Legal Framework: Historical and Social Aspects
159
1.1.
General Description of Population and Linguistic Groups
159
1.2.
Historical Facts of Linguistic Importance
160
1.3.
Legal Framework: Recent Developments and Outlook
163
1.4.
Status of Languages
166
1.5.
Language, Religion and Social Integration
166
1.6.
SWOT Analyses per Language: Strengths, Weaknesses,
Opportunities and Threats
169
2.
Language Use and Language Awareness
170
2.1.
Language as a Component of Identity
170
2.2.
Sociolinguistic Differences between Languages
173
2.2.1.
Written, Oral, Public and Private Language. Dialects
174
3.
Media, Literature and Other Forms of Cultural Expression
175
3.1.
Newspapers, Radio and TV, Internet
175
3.1.1.
Press
176
3.1.2.
Radio
177
3.1.3.
Television
178
3.1.4.
The Internet
179
3.2.
Literature
181
3.3.
Other Forms of Cultural Expression
182
4.
Languages in Education and Training
183
4.1.
Teaching in and of the Language; Teacher Training
183
4.2.
Language Resources Available for Minority Languages
186
5.
Languages and Cooperation in Border Areas
188
Bibliography
192
4
Insights into the Linguistic Situation of South Tyrol
(Leonhard Voltmer, Franz Lanthaler, Andrea Abel,
Margit Oberhammer) 197
Introduction
199
1.
Languages in South Tyrol: Historical and Legal Aspects (Leonhard Voltmer)
201
1.1.
Languages in South Tyrol
201
1.2.
Historical Steps of Linguistic Significance
206
1.2.1.
The First Half of the Twentieth Century
206
1.2.2.
From the End of World War II to
1972 207
1.2.3.
The Implementation of Language Protection as from
1972 209
1.3.
Political and Social Psychology of the Language Groups
211
1.4.
Status of the Languages
213
1.4.1.
Language Parity According to the Autonomy Statute
213
1.4.2.
The Bilingualism Examination
214
1.4.3.
Language Parity in the Public Administration, Courts and the Police
215
1.5.
Compatibility of South Tyrol Minority Protection with
EU
Law
216
1.6.
New Minorities in South Tyrol s Political Polarity
217
1.6.1.
Social Integration of Immigrants
217
1.6.2.
The Development of Group Identities
219
1.6.3.
South Tyrol s Autonomy as a Model for other Minorities
219
2.
The German Language in South Tyrol
-
some Sociolinguistic Aspects (Franz Lanthaler)
220
2.1.
Do Languages Stop at State Borders?
220
2.2.
South Tyrolean German
221
2.2.1.
Dialects
222
2.2.2.
Other Substandard Varieties
223
2.2.3.
The City and the Countryside
225
2.2.4.
The South Tyrolean Standard
225
2.3.
The Language Behaviour of the South Tyroleans
227
2.3.1.
A Defensive Reaction against Foreign Influence
228
2.3.2.
Attitudes towards Standard Norms
229
2.3.3.
The Dialect Renaissance
230
2.3.4.
School and Dialect
231
2.3.5.
Dialect and Standard Language Today
232
2.4.
Variety Spectrum of the German Language and Coexistence
of the Language Groups
233
2.4.1.
The Distribution of the Language Groups on the Territory
233
2.4.2.
The German Varietfes and the Italian Speaking Population
234
3.
Languages fn Education and Training (Andrea Abel)
236
3.1.
The Italian School System
236
3.2.
Peculiarities of the School System in South Tyrol
236
3.3.
The Role of First and Second Language Instruction in South Tyrol
238
3.4.
Best Practice
-
Some Examples
240
3.5.
Teacher Education fn South Tyrol Compared to the Italian System
241
Contents
3.6.
Some Concluding Remarks
242
4.
Literature in South Tyrol
(Margit Oberhammer) 243
4.1.
The Burden of Tradition
244
4.2.
Breaking from the Repression of the Past
245
4.3. Heimat
and
disagio
247
4.4.
Overcoming the Borders?
249
Bibliography
252
1.
Languages in South Tyrol: Historical and Legal Aspects
252
2.
The German Language in South Tyrol
-
some Sociolinguistic Aspects
253
3.
Languages in Education and Training
256
4.
Literature in South Tyrol
257
Authors
261
|
adam_txt |
Contents
Preface
11
1
L'Alsace et ses langues. Eléments de description d'une situation
sociolinguistique en zone frontalière
(Dominique Huck, Ariette Bothorel-Witz,
Anemone
Geiger- Jaulet) 13
Abstract
15
Avant-propos
16
1.
Dispositions
legales,
aspects historiques et sociaux (Dominique Huck)
18
1.1.
Situation géographique et démographique de l'Alsace
18
1.2.
Cadre géopolitique: les appartenances étatiques successives
18
1.3.
Cadre linguistique dialectal
19
1.4.
Le lien entre les parlers dialectaux en Alsace et l'allemand standard
21
1.5.
Statuts des langues et pratiques linguistiques
22
1.5.1.
XIXe siècle
22
1.5.2.1870-1918 23
1.5.3.1918-1940 24
1.5.4.1940-1945 26
1.5.5.
Usage et pratiques des langues depuis
1945 26
2.
Variétés en contact et représentations sociolinguistique (Ariette Bothorel-Witz)
39
2.1.
Le répertoire de variétés des locuteurs dialectophones
39
2.1.1.
Cadre théorique
39
2.1.2.
Les variétés du répertoire verbal des locuteurs dialectophones
40
2.2.
Les représentations sociolinguistiques (RS) des locuteurs dialectophones
44
2.2.1.
Cadre épistémologique et méthodologique
45
2.2.2.
Les représentations des variétés et des variations
47
3.
Les langues dans l'éducation et la formation
(Anemone Geiger-Jaillet) 57
3.1.
Conditions-cadre
57
3.2.
Plan de rénovation des langues
57
3.3.
Les spécificités alsaciennes dans le système scolaire français
60
3.4.
L'offre généralisée des langues en Alsace et les problèmes de mise en place
62
3.5.
Quelques modèles pour une minorité d'élèves déjà bilingues
65
3.5.1.
L.C.O./E.L.C.O.
65
3.5.2.
Classes internationales
66
3.5.3.
Le modèle de l'école Eurodlstrict
68
3.6.
Des filières bilingues (sites paritaires
13/13)
accessibles à tous?
71
3.6.1.
Evolution et effectifs
71
Contents
3.6.2.
Principes
sous-jacents
72
3.6.3.
QueUe(s) langue(s)
pour les
classes
bilingues en
Alsace
75
3.6.4.
Evaluations
78
3.6.5.
Formations
bilingues à
l'I.
U.
F.M.
d'Alsace
80
4.
Pour ne pas conclure: Langues et coopération dans l'espace frontalier
(Alsace
/
Pays de Bade
/
Suisse) (Dominique Huck)
86
4.1.
Niveau institutionnel
86
4.2.
Niveau para-institutionnel
86
4.3.
Réception de la thématique «transfrontalier» chez (es Alsaciens
87
4.3.1.
Le dernier point évoqué semble serrer d'assez près les points
de vue exprimés par les Alsaciens au travers d'enquêtes d'opinion
87
4.3.2.
L'espace transfrontalier dans les représentations
88
4.4.
Le phénomène transfrontalier dans
l'empirie
du quotidien
89
Eléments bibliographiques
90
1.
Dispositions
legales,
aspects historiques et sociaux
90
2.
Variétés en contact et représentations sociolinguistiques
93
3.
Les langues dans l'éducation et la formation
97
4.
Pour ne pas conclure
99
2
Insights into the Linguistic Situation of Eastern Macedonia
ano
Thrace
(Nikolaos I. Xirotiris, Kally Simitopoulou Kotzamani)
103
Abstract
105
Introductory Note
107
1.
Legal Framework, Historical and Social Aspects
108
1.1.
General Description of Population and Linguistic Groups
108
1.1.1.
Territorial Distribution of the Languages
108
2.2.2.
General Comments on the Multilingualism of the Region
111
1.2.
Historical Facts of Linguistic Importance
112
1.2.1.
Concept
112
1.2.2.
Historical Background: The Formation of the Linguistic Mosaic
113
1.3.
Legal Framework: Recent Developments and Outlook
119
1.3.1.
General Framework
119
1.3.2.
Legislation Protecting Religious and Educational Freedom
120
1.3.3.
Legislation on Cross-Cultural Education
121
1.4.
Status of Languages
121
1.5.
Language, Religion and Social Integration
122
1.5.1.
Theoretical Approach
122
1.5.2.
Social
Integration
under the Local Conditions
124
1.6.
SWOT Analyses per Language: Strengths, Weaknesses,
Opportunities and Threats
127
1.7.
Cases of Best Practice
129
2.
Language Use and Language Awareness
129
2.1.
Language as a Component of Identity. Language Attitudes,
Representations and Prestige
129
2.1.1.
Theoretical Aspects
129
2.1.2.
European Identity for European Citizens
130
2.1.3.
Language Attitudes, Representations and Prestige at Local Level
131
2.2.
Sociolinguistic Differences between (and within) Languages:
Language Use in Oral and Written, Public and Private Domains
132
2.3.
Transmission of Language from Parents to Children
133
2.4.
Cases of Best Practice
133
3.
Media, Literature and other Forms of Cultural Expression
134
4.
Languages in Education and Training
135
4.1.
The Structure of the Education System in Greece
135
4.2.
Cross-Cultural Education
136
4.3.
Minority Education
137
4.3.1.
Primary Education
137
4.3.2.
Secondary Education (from
13
to
18
Years)
138
4.3.3.
Higher Education
138
4.4.
Vocational Training
139
4.5.
Adult Education
139
4.6.
The Education of Russian Speaking Migrants
140
4.7.
Foreign Languages
140
4.8.
Teaching in and of the Language, Teacher Training
141
4.8.1.
Teaching in Turkish
141
4.8.2.
Teacher Training
141
4.9.
Language Resources Available for the Minor Languages
141
4.10.
Cases of Best Practice
141
5.
Languages and Cross border Co-operation
142
5.1.
The Role of the Languages in Cross Border Cooperation
and Economic Development
142
5.2.
Cases of Best Practice
143
6.
Outlook and Desiderata. Perspectives of Linguistic Development
144
Annex I
146
Bibliography
149
Contents
3
Insights into the Linguistic Situation of the Lublin Region
(Marzena Górecka, Janina
Zabielska, Adam Ustrzycki,
Paweł Komaryński, Kamil Dąbiński)
155
Introduction
157
1.
Legal Framework: Historical and Social Aspects
159
1.1.
General Description of Population and Linguistic Groups
159
1.2.
Historical Facts of Linguistic Importance
160
1.3.
Legal Framework: Recent Developments and Outlook
163
1.4.
Status of Languages
166
1.5.
Language, Religion and Social Integration
166
1.6.
SWOT Analyses per Language: Strengths, Weaknesses,
Opportunities and Threats
169
2.
Language Use and Language Awareness
170
2.1.
Language as a Component of Identity
170
2.2.
Sociolinguistic Differences between Languages
173
2.2.1.
Written, Oral, Public and Private Language. Dialects
174
3.
Media, Literature and Other Forms of Cultural Expression
175
3.1.
Newspapers, Radio and TV, Internet
175
3.1.1.
Press
176
3.1.2.
Radio
177
3.1.3.
Television
178
3.1.4.
The Internet
179
3.2.
Literature
181
3.3.
Other Forms of Cultural Expression
182
4.
Languages in Education and Training
183
4.1.
Teaching in and of the Language; Teacher Training
183
4.2.
Language Resources Available for Minority Languages
186
5.
Languages and Cooperation in Border Areas
188
Bibliography
192
4
Insights into the Linguistic Situation of South Tyrol
(Leonhard Voltmer, Franz Lanthaler, Andrea Abel,
Margit Oberhammer) 197
Introduction
199
1.
Languages in South Tyrol: Historical and Legal Aspects (Leonhard Voltmer)
201
1.1.
Languages in South Tyrol
201
1.2.
Historical Steps of Linguistic Significance
206
1.2.1.
The First Half of the Twentieth Century
206
1.2.2.
From the End of World War II to
1972 207
1.2.3.
The Implementation of Language Protection as from
1972 209
1.3.
Political and Social Psychology of the Language Groups
211
1.4.
Status of the Languages
213
1.4.1.
Language Parity According to the Autonomy Statute
213
1.4.2.
The Bilingualism Examination
214
1.4.3.
Language Parity in the Public Administration, Courts and the Police
215
1.5.
Compatibility of South Tyrol Minority Protection with
EU
Law
216
1.6.
New Minorities in South Tyrol's Political Polarity
217
1.6.1.
Social Integration of Immigrants
217
1.6.2.
The Development of Group Identities
219
1.6.3.
South Tyrol's Autonomy as a Model for other Minorities
219
2.
The German Language in South Tyrol
-
some Sociolinguistic Aspects (Franz Lanthaler)
220
2.1.
Do Languages Stop at State Borders?
220
2.2.
South Tyrolean German
221
2.2.1.
Dialects
222
2.2.2.
Other Substandard Varieties
223
2.2.3.
The City and the Countryside
225
2.2.4.
The South Tyrolean Standard
225
2.3.
The Language Behaviour of the South Tyroleans
227
2.3.1.
A Defensive Reaction against Foreign Influence
228
2.3.2.
Attitudes towards Standard Norms
229
2.3.3.
The Dialect Renaissance
230
2.3.4.
School and Dialect
231
2.3.5.
Dialect and Standard Language Today
232
2.4.
Variety Spectrum of the German Language and Coexistence
of the Language Groups
233
2.4.1.
The Distribution of the Language Groups on the Territory
233
2.4.2.
The German Varietfes and the Italian Speaking Population
234
3.
Languages fn Education and Training (Andrea Abel)
236
3.1.
The Italian School System
236
3.2.
Peculiarities of the School System in South Tyrol
236
3.3.
The Role of First and Second Language Instruction in South Tyrol
238
3.4.
Best Practice
-
Some Examples
240
3.5.
Teacher Education fn South Tyrol Compared to the Italian System
241
Contents
3.6.
Some Concluding Remarks
242
4.
Literature in South Tyrol
(Margit Oberhammer) 243
4.1.
The Burden of Tradition
244
4.2.
Breaking from the Repression of the Past
245
4.3. 'Heimat'
and
'disagio'
247
4.4.
Overcoming the Borders?
249
Bibliography
252
1.
Languages in South Tyrol: Historical and Legal Aspects
252
2.
The German Language in South Tyrol
-
some Sociolinguistic Aspects
253
3.
Languages in Education and Training
256
4.
Literature in South Tyrol
257
Authors
261 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author_GND | (DE-588)1029498962 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023034718 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P115 |
callnumber-raw | P115.5.E85 |
callnumber-search | P115.5.E85 |
callnumber-sort | P 3115.5 E85 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 132 |
ctrlnum | (OCoLC)231580466 (DE-599)BVBBV023034718 |
dewey-full | 306 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306 |
dewey-search | 306 |
dewey-sort | 3306 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02477nam a2200637 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023034718</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190819 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071204s2007 ab|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788888906348</subfield><subfield code="9">978-88-88906-34-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231580466</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023034718</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x4x-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P115.5.E85</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">306</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 132</subfield><subfield code="0">(DE-625)27798:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,16</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Aspects of multilingualism in European border regions</subfield><subfield code="b">insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol</subfield><subfield code="c">ed.: Andrea Abel ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bozen</subfield><subfield code="b">Europ. Akad. Bozen</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">262 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. franz., teilw. eng.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualism</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europa</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Elsass</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014500-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woiwodschaft Lublin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4365673-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Südtirol</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078047-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Griechenland</subfield><subfield code="z">Nordost</subfield><subfield code="0">(DE-588)4093977-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Elsass</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014500-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechenland</subfield><subfield code="z">Nordost</subfield><subfield code="0">(DE-588)4093977-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Woiwodschaft Lublin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4365673-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Südtirol</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078047-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Abel, Andrea</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1029498962</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSBMuenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016238517&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016238517</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Europa Elsass (DE-588)4014500-1 gnd Woiwodschaft Lublin (DE-588)4365673-0 gnd Südtirol (DE-588)4078047-8 gnd Griechenland Nordost (DE-588)4093977-7 gnd |
geographic_facet | Europa Elsass Woiwodschaft Lublin Südtirol Griechenland Nordost |
id | DE-604.BV023034718 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:18:25Z |
indexdate | 2024-07-09T21:09:29Z |
institution | BVB |
isbn | 9788888906348 |
language | English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016238517 |
oclc_num | 231580466 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-521 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-521 |
physical | 262 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Europ. Akad. Bozen |
record_format | marc |
spelling | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol ed.: Andrea Abel ... Bozen Europ. Akad. Bozen 2007 262 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text teilw. franz., teilw. eng. Sprache Language and languages Study and teaching Europe Languages in contact Europe Multilingualism Europe Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Europa Elsass (DE-588)4014500-1 gnd rswk-swf Woiwodschaft Lublin (DE-588)4365673-0 gnd rswk-swf Südtirol (DE-588)4078047-8 gnd rswk-swf Griechenland Nordost (DE-588)4093977-7 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Elsass (DE-588)4014500-1 g Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s DE-604 Griechenland Nordost (DE-588)4093977-7 g Woiwodschaft Lublin (DE-588)4365673-0 g Südtirol (DE-588)4078047-8 g Abel, Andrea 1973- Sonstige (DE-588)1029498962 oth Digitalisierung BSBMuenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016238517&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol Sprache Language and languages Study and teaching Europe Languages in contact Europe Multilingualism Europe Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4014500-1 (DE-588)4365673-0 (DE-588)4078047-8 (DE-588)4093977-7 (DE-588)4143413-4 |
title | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol |
title_auth | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol |
title_exact_search | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol |
title_exact_search_txtP | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol |
title_full | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol ed.: Andrea Abel ... |
title_fullStr | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol ed.: Andrea Abel ... |
title_full_unstemmed | Aspects of multilingualism in European border regions insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol ed.: Andrea Abel ... |
title_short | Aspects of multilingualism in European border regions |
title_sort | aspects of multilingualism in european border regions insights and views from alsace eastern macedonia and thrace the lublin voivodeship and south tyrol |
title_sub | insights and views from Alsace, Eastern Macedonia and Thrace, the Lublin Voivodeship and South Tyrol |
topic | Sprache Language and languages Study and teaching Europe Languages in contact Europe Multilingualism Europe Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
topic_facet | Sprache Language and languages Study and teaching Europe Languages in contact Europe Multilingualism Europe Mehrsprachigkeit Europa Elsass Woiwodschaft Lublin Südtirol Griechenland Nordost Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016238517&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT abelandrea aspectsofmultilingualismineuropeanborderregionsinsightsandviewsfromalsaceeasternmacedoniaandthracethelublinvoivodeshipandsouthtyrol |