The semantic field of modal certainty: a corpus-based study of English adverbs
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
Mouton de Gruyter
2007
|
Schriftenreihe: | Topics in English linguistics
56 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 395 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783110196177 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023024818 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140311 | ||
007 | t | ||
008 | 071128s2007 xxud||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2007035002 | ||
020 | |a 9783110196177 |9 978-3-11-019617-7 | ||
035 | |a (OCoLC)167506537 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023024818 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PE1325 | |
082 | 0 | |a 425 | |
084 | |a HF 305 |0 (DE-625)48849: |2 rvk | ||
084 | |a HF 320 |0 (DE-625)48862: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Simon-Vandenbergen, Anne M. |e Verfasser |0 (DE-588)172375401 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The semantic field of modal certainty |b a corpus-based study of English adverbs |c by Anne-Marie Simon-Vandenbergen ; Karin Aijmer |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b Mouton de Gruyter |c 2007 | |
300 | |a X, 395 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Topics in English linguistics |v 56 | |
650 | 7 | |a Bijwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Modaliteit |2 gtt | |
650 | 7 | |a Semantiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Semantik | |
650 | 4 | |a English language |x Adverb | |
650 | 4 | |a English language |x Modality | |
650 | 4 | |a English language |x Semantics | |
650 | 4 | |a Field theory (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modaladverb |0 (DE-588)4249772-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gewissheit |0 (DE-588)4129355-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Gewissheit |0 (DE-588)4129355-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Modaladverb |0 (DE-588)4249772-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Aijmer, Karin |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)133896889 |4 aut | |
830 | 0 | |a Topics in English linguistics |v 56 |w (DE-604)BV004173149 |9 56 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016228812&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016228812 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956064187973632 |
---|---|
adam_text |
Table of contents
Acknowledgements v
Chapter 1 1
Aims, methodology and data 1
1.1. Why this book is needed and what it is about 1
1.2. Modality and pragmatics 3
1.3. Aims 5
1.4. Methodology 6
1.5. Outline ofthe book 9
Chapter 2 10
Establishing meaning relations: Problems and Solutions 10
2.1. Introduction 10
2.2. Traditional theories of field semantics 10
2.3. The representation of non discreteness in the conceptual
field 12
2.4. Frame semantics 13
2.5. Semantic fields and feature decomposition 15
2.6. Methods to analyse semantic fields based on similarity
and adjacency 16
2.7. Multifunctionality and translation paradigms 17
2.8. The representation problem semantic maps 19
2.9. Lexical items and patterns 21
2.10. Summing up: the procedure used to study semantic
relations in this work 22
Chapter 3 24
The linguistic categories of modality and evidentiality 24
3.1. Introduction 24
3.2. Chafe (1986): A broad view of evidentiality 24
3.3. Faller (2002): Anarrow view of evidentiality 29
3.4. Evidentials, modals and degrees of commitment 31
3.5. Adverbs ofcertainty and theassertive sentence 32
3.6. Subjectivity and evidentiality 33
3.7. Mirativity: how relevant is it in the English system? 36
3.8. Conclusion 38
viii Table ofcontents
Chapter 4 40
An integrated model for describing adverbs of certainty 40
4.1. Introduction 40
4.2. Heteroglossia and rhetorical function 40
4.3. Indexicality and the context 44
4.4. Reflexivity 49
4.5. Levels of meaning 51
Chapter 5 57
Classification of adverbs of certainty 57
5.1. Introduction 57
5.2. Classifications of adverbs of certainty in grammars 57
5.3. Studies of modal adverbials in English 64
5.4. The listof adverbs studied in thisbook 69
5.5. The meaning of modal adverbs 71
5.6. Adverbs of certainty 74
5.7. A contrastive perspective 77
Chapter 6 80
The epistemic certainty adverbs certainly, definitely, indeed:
Syntagmatic and paradigmatic dimensions 80
6.1. Introduction 80
6.2. A note on frequencies 80
6.3. A syntagmatic approach 81
6.4. A paradigmatic approach: the use of translation
paradigms 83
6.5. Subclassification of the adverbs of certainty 83
6.6. Certainly 85
6.7. Definitely 97
6.8. Indeed 104
6.9. Summing up 119
Chapter 7 121
The epistemic certainty adverbs no doubt, surely: Syntagmatic and
paradigmatic dimensions 121
7.1. No doubt and related expressions 121
7.2. Surely 134
7.3. Summing up 145
Table of Contents ix
Chapter 8 147
Evidential, expectation and speech act adverbs: Syntagmatic and
paradigmatic dimensions 147
8.1. Evidential adverbs 147
8.2. Expectation adverbs 172
8.3. Speech act adverbs 191
Chapter 9 195
Adverbs of certainty and the wider context: Text types and genres 195
9.1. Introduction 195
9.2. Distribution in corpora 195
9.3. Ofcourse 204
9.4. Certainly 210
9.5. Indeed 214
9.6. Obviously 219
9.7. Charly 223
9.8. Definitely 227
9.9. Surely 229
9.10. Naturally 235
9.11. Nodoubt 236
9.12. A note on undoubtedly 243
9.13. Conclusions: a comparison with previous studies 244
Chapter 10 247
Semantic pragmatic relations: Networks and maps 247
10.1. Introduction 247
10.2. Themethodof establishing translation networks 247
10.3. The translation networks in four languages 249
10.4. The evidential adverbs obviously, clearly, evidently 254
10.5. Certainly, surely, definitely, indeed, no doubt 257
10.6. Expectation markers: ofcourse and naturally 261
10.7. Coded and pragmatic meanings 262
10.8. Networks as the basis for semantic maps 263
Chapter 11 278
Semantic pragmatic relations: Parameters and features 278
11.1. Introduction 278
11.2. Parameters and features 278
11.3. Position in the clause 280
11.4. Scope 283
x Table of Contents
11.5. Modal Status 283
11.6. Heteroglossic functions 304
11.7. Discourse functions 308
11.8. Indexical stance 311
11.9. Register: speech and writing 314
11.10. Connecting adverbs: clusters based on the feature
analysis 315
11.11. Connecting features and translations 318
Chapter 12 321
Conclusions 321
Appendix 325
Notes 369
References 371
Index ofnames 387
Index of subjects 389
Abbreviations of corpora 396 |
adam_txt |
Table of contents
Acknowledgements v
Chapter 1 1
Aims, methodology and data 1
1.1. Why this book is needed and what it is about 1
1.2. Modality and pragmatics 3
1.3. Aims 5
1.4. Methodology 6
1.5. Outline ofthe book 9
Chapter 2 10
Establishing meaning relations: Problems and Solutions 10
2.1. Introduction 10
2.2. Traditional theories of field semantics 10
2.3. The representation of non discreteness in the conceptual
field 12
2.4. Frame semantics 13
2.5. Semantic fields and feature decomposition 15
2.6. Methods to analyse semantic fields based on similarity
and adjacency 16
2.7. Multifunctionality and translation paradigms 17
2.8. The representation problem semantic maps 19
2.9. Lexical items and patterns 21
2.10. Summing up: the procedure used to study semantic
relations in this work 22
Chapter 3 24
The linguistic categories of modality and evidentiality 24
3.1. Introduction 24
3.2. Chafe (1986): A broad view of evidentiality 24
3.3. Faller (2002): Anarrow view of evidentiality 29
3.4. Evidentials, modals and degrees of commitment 31
3.5. Adverbs ofcertainty and theassertive sentence 32
3.6. Subjectivity and evidentiality 33
3.7. Mirativity: how relevant is it in the English system? 36
3.8. Conclusion 38
viii Table ofcontents
Chapter 4 40
An integrated model for describing adverbs of certainty 40
4.1. Introduction 40
4.2. Heteroglossia and rhetorical function 40
4.3. Indexicality and the context 44
4.4. Reflexivity 49
4.5. Levels of meaning 51
Chapter 5 57
Classification of adverbs of certainty 57
5.1. Introduction 57
5.2. Classifications of adverbs of certainty in grammars 57
5.3. Studies of modal adverbials in English 64
5.4. The listof adverbs studied in thisbook 69
5.5. The meaning of modal adverbs 71
5.6. Adverbs of certainty 74
5.7. A contrastive perspective 77
Chapter 6 80
The epistemic certainty adverbs certainly, definitely, indeed:
Syntagmatic and paradigmatic dimensions 80
6.1. Introduction 80
6.2. A note on frequencies 80
6.3. A syntagmatic approach 81
6.4. A paradigmatic approach: the use of translation
paradigms 83
6.5. Subclassification of the adverbs of certainty 83
6.6. Certainly 85
6.7. Definitely 97
6.8. Indeed 104
6.9. Summing up 119
Chapter 7 121
The epistemic certainty adverbs no doubt, surely: Syntagmatic and
paradigmatic dimensions 121
7.1. No doubt and related expressions 121
7.2. Surely 134
7.3. Summing up 145
Table of Contents ix
Chapter 8 147
Evidential, expectation and speech act adverbs: Syntagmatic and
paradigmatic dimensions 147
8.1. Evidential adverbs 147
8.2. Expectation adverbs 172
8.3. Speech act adverbs 191
Chapter 9 195
Adverbs of certainty and the wider context: Text types and genres 195
9.1. Introduction 195
9.2. Distribution in corpora 195
9.3. Ofcourse 204
9.4. Certainly 210
9.5. Indeed 214
9.6. Obviously 219
9.7. Charly 223
9.8. Definitely 227
9.9. Surely 229
9.10. Naturally 235
9.11. Nodoubt 236
9.12. A note on undoubtedly 243
9.13. Conclusions: a comparison with previous studies 244
Chapter 10 247
Semantic pragmatic relations: Networks and maps 247
10.1. Introduction 247
10.2. Themethodof establishing translation networks 247
10.3. The translation networks in four languages 249
10.4. The evidential adverbs obviously, clearly, evidently 254
10.5. Certainly, surely, definitely, indeed, no doubt 257
10.6. Expectation markers: ofcourse and naturally 261
10.7. Coded and pragmatic meanings 262
10.8. Networks as the basis for semantic maps 263
Chapter 11 278
Semantic pragmatic relations: Parameters and features 278
11.1. Introduction 278
11.2. Parameters and features 278
11.3. Position in the clause 280
11.4. Scope 283
x Table of Contents
11.5. Modal Status 283
11.6. Heteroglossic functions 304
11.7. Discourse functions 308
11.8. Indexical stance 311
11.9. Register: speech and writing 314
11.10. Connecting adverbs: clusters based on the feature
analysis 315
11.11. Connecting features and translations 318
Chapter 12 321
Conclusions 321
Appendix 325
Notes 369
References 371
Index ofnames 387
Index of subjects 389
Abbreviations of corpora 396 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Simon-Vandenbergen, Anne M. Aijmer, Karin 1939- |
author_GND | (DE-588)172375401 (DE-588)133896889 |
author_facet | Simon-Vandenbergen, Anne M. Aijmer, Karin 1939- |
author_role | aut aut |
author_sort | Simon-Vandenbergen, Anne M. |
author_variant | a m s v ams amsv k a ka |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023024818 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1325 |
callnumber-raw | PE1325 |
callnumber-search | PE1325 |
callnumber-sort | PE 41325 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 305 HF 320 |
ctrlnum | (OCoLC)167506537 (DE-599)BVBBV023024818 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV023024818</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140311</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071128s2007 xxud||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2007035002</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110196177</subfield><subfield code="9">978-3-11-019617-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)167506537</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023024818</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1325</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 305</subfield><subfield code="0">(DE-625)48849:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 320</subfield><subfield code="0">(DE-625)48862:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Simon-Vandenbergen, Anne M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172375401</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The semantic field of modal certainty</subfield><subfield code="b">a corpus-based study of English adverbs</subfield><subfield code="c">by Anne-Marie Simon-Vandenbergen ; Karin Aijmer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 395 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Topics in English linguistics</subfield><subfield code="v">56</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Modaliteit</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Adverb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Modality</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Field theory (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modaladverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4249772-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gewissheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129355-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Gewissheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129355-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Modaladverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4249772-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aijmer, Karin</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133896889</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Topics in English linguistics</subfield><subfield code="v">56</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004173149</subfield><subfield code="9">56</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016228812&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016228812</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023024818 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:14:38Z |
indexdate | 2024-08-21T00:47:42Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110196177 |
language | English |
lccn | 2007035002 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016228812 |
oclc_num | 167506537 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-703 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-384 |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-703 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-384 |
physical | X, 395 S. graph. Darst. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series | Topics in English linguistics |
series2 | Topics in English linguistics |
spelling | Simon-Vandenbergen, Anne M. Verfasser (DE-588)172375401 aut The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs by Anne-Marie Simon-Vandenbergen ; Karin Aijmer Berlin [u.a.] Mouton de Gruyter 2007 X, 395 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Topics in English linguistics 56 Bijwoorden gtt Engels gtt Modaliteit gtt Semantiek gtt Englisch Semantik English language Adverb English language Modality English language Semantics Field theory (Linguistics) Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd rswk-swf Modaladverb (DE-588)4249772-3 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Adverb (DE-588)4191574-4 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Gewissheit (DE-588)4129355-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Adverb (DE-588)4191574-4 s Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 s Gewissheit (DE-588)4129355-1 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s DE-604 Modaladverb (DE-588)4249772-3 s Semantik (DE-588)4054490-4 s 1\p DE-604 Aijmer, Karin 1939- Verfasser (DE-588)133896889 aut Topics in English linguistics 56 (DE-604)BV004173149 56 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016228812&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Simon-Vandenbergen, Anne M. Aijmer, Karin 1939- The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs Topics in English linguistics Bijwoorden gtt Engels gtt Modaliteit gtt Semantiek gtt Englisch Semantik English language Adverb English language Modality English language Semantics Field theory (Linguistics) Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd Modaladverb (DE-588)4249772-3 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd Gewissheit (DE-588)4129355-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4155830-3 (DE-588)4249772-3 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4191574-4 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4129355-1 |
title | The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs |
title_auth | The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs |
title_exact_search | The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs |
title_exact_search_txtP | The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs |
title_full | The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs by Anne-Marie Simon-Vandenbergen ; Karin Aijmer |
title_fullStr | The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs by Anne-Marie Simon-Vandenbergen ; Karin Aijmer |
title_full_unstemmed | The semantic field of modal certainty a corpus-based study of English adverbs by Anne-Marie Simon-Vandenbergen ; Karin Aijmer |
title_short | The semantic field of modal certainty |
title_sort | the semantic field of modal certainty a corpus based study of english adverbs |
title_sub | a corpus-based study of English adverbs |
topic | Bijwoorden gtt Engels gtt Modaliteit gtt Semantiek gtt Englisch Semantik English language Adverb English language Modality English language Semantics Field theory (Linguistics) Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd Modaladverb (DE-588)4249772-3 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd Gewissheit (DE-588)4129355-1 gnd |
topic_facet | Bijwoorden Engels Modaliteit Semantiek Englisch Semantik English language Adverb English language Modality English language Semantics Field theory (Linguistics) Modalität Linguistik Modaladverb Adverb Korpus Linguistik Gewissheit |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016228812&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004173149 |
work_keys_str_mv | AT simonvandenbergenannem thesemanticfieldofmodalcertaintyacorpusbasedstudyofenglishadverbs AT aijmerkarin thesemanticfieldofmodalcertaintyacorpusbasedstudyofenglishadverbs |